- Ах ты подлый французишка! И ты на русского богатыря войною идёшь! Эх, и не учит вас, недоумков, история!
И брат мой единокровный запускает два снаряда подряд, Эштон, само собой, уворачивается от своего, а вот я… А я так и стою с лицом, всем залепленным противным холодным снегом.
Мне так обидно, что не передать словами: это, конечно, игра и притом честная, но как же, блин, больно и неприятно! Снежная каша, обжигающая мою кожу, проникла, кажется, даже за пазуху! Я стряхиваю снег, всхлипывая, а Эштон помогает мне, приговаривая:
- Ну, ты чего так расстроилась? Это же просто игра!
- Больно! - честно признаюсь ему.
Эштон выламывает из стоящего рядом куста длинную палку, привязывает к ней свой белый шарф и поднимает над нашими головами:
- Эй ты, русский типа ниндзя! Как насчёт того, чтобы ввести правила?
Думаю, Армани понятия не имел, что его шарф будет голубем мира. Пусть и временного.
- Никогда ещё русскому богатырю «Хранцузия» правил не диктовала! Запомни это, мальчик! И книжку себе по истории купи!
- Окей, книжку куплю, но в современном цивилизованном мире мы иногда садимся за стол переговоров! Может, ваш непобедимый и грозный «Я» хотя бы попробует выслушать?
- Слабаки! - орёт Настя из Лёхиного окопа, - никаких переговоров, все вы будете нашими рабами!
- Я предпочитаю вассалов! - возражает ей мой брат.
Эштон, смеясь, продвигает дипломатическую линию:
- Я вот что предлагаю: уже почти стемнело, девочки замёрзли, и нам нужно определить победителя.
- Мы с Алексом победители, ты что, не понял ещё что ли? - опять орёт Настя, привыкшая величать моего брата Лёху Алексом, что совсем не правильно. - Нас ни разу не подбили!
- Так и меня ни разу даже не задело! - тут же парирует ей Эштон.
- Это потому что ты трус и в окопе сидишь! Позорище! В нашем роду таких ещё не было!
Последние слова Насти неприятно задели Эштона, я это сразу увидела по перемене в его взгляде и исчезнувшей улыбке.
- Хорошо, пусть так. Алексей, я предлагаю вот что: играем на выбывание, считаем только попадания в голову парням. Девочек выбиваем только целясь в корпус, за попадание в лицо стрелок считается убитым. Что скажешь?
- Идёт, - тут же отзывается мой брат.
- Согласен на поблажки женщинам, они, правда, хорошо уже подмокли, - подаёт голос Эндрю из-за своей ёлки.
- Но у меня условие! - у моего брата всегда нескончаемый поток идей. - Победитель раздаёт пинки под зад всем побеждённым, кроме девочек! Будем считать это данью!
- Окей! - соглашается Эштон, снова улыбаясь.
Подзывает меня знаком:
- Какое минимальное расстояние тебе необходимо, чтобы сделать меткий бросок?
- Метров 5-7 - не больше. Я не очень меткая.
Эштон вздыхает, думает какое-то время, затем посвящает меня в свой план:
- Пробирайся как можно более незаметно вон к той ёлке, видишь её?
- Да.
- Спрячься за ней и жди, пока я не подам знак.
- Какой?
- Эммм, я просто громко крикну: «Алексей - трепач!».
- Тебе это дорого будет стоить!
- Посмотрим ещё! Как только услышишь это, выбегай из-за своей ёлки и двигайся в сторону бассейна. Как почувствуешь, что точно можешь попасть - запускай снаряд, поняла?
- Поняла. Только ты ори вот что: «Лёха - косой, набитый колбасой!» Запомнил?
Эштон повторяет раз десять русскую фразу, пока она буквально не отлетает от его зубов.
- Слушай, а что это значит? - внезапно интересуется.
- Не бойся, ничего ужасного, но Лёха бесится жутко! - сообщаю с невероятным удовольствием.
- Ладно, сейчас я попробую выбить Эндрю, а ты не высовывайся, поняла? На тебе вся миссия завязана!
- Поняла.
- Отлично.
Спустя двадцать минут на поле боя из выживших остаёмся только мы с Эштоном и Лёха с Настей. На счету обоих снайперов примерно равное количество жертв, и Лёха уже не так весело вопит свои кричалки.
- Давай, пробирайся к месту диверсии, - получаю команду.
Как только я выдвигаюсь ползком из нашего сугроба, Эштон пулей вылетает из-за него же, метая снежки в Лёху, и несётся в сторону, противоположную от моей ели. Офигевший брат начинает обстрел, но поздно: Эштон уже в другом окопе, в опасной близости к нашему Наполеону.
- Лёха!
- Чего тебе?
- А ты не трепач? - интересуется, смеясь, Эштон.
- А ты не офигел ли, шпана мелкая?!- вижу, что брат мой начинает злиться.
- Может, и шпана! - отзывается Эштон с подозрительной иронией. - Главное, чтобы наш герой трепачом не оказался и не получил бы пинок под зад!
Народ на поле битвы начинает ржать, и я чётко вижу, что Эштон моего брата УЖЕ вывел из равновесия.
- Это от тебя, что ли, детсад? Молоко вытри с подбородка, Бэмби!
- А если и от меня? - с этими словами Эштон бросается на открытое, ничем не защищённое пространство.
- Вот ты дурак, Эштон! Тебе конец! - пророчит во всю глотку Эндрю, давясь от смеха.
- Он не дурак! Он гордый камикадзе! - возражает ему Дерек, Настин бойфренд.
- Эштон! Завали его! - пищат хором Кейси, Аннабель и Лурдес, и в этот момент я люблю сестёр самой нежной любовью.
Внезапно слышу наш позывной: «Лёха - косой, набитый колбасой!» Просто кошмарный акцент Эштона вызывает непередаваемую бурю эмоций: народ ржёт так, что никаких комиков не надо! А брат мой слегка так багровеет…
Покидаю свою ёлку, бегу что есть мочи куда условлено, и каково же моё удивление обнаружить, что брат понятия обо мне не имеет, да ему, кажется, вообще нет никакого до меня дела! Вся его багровая злость и внимание сосредоточены на выскочке Эштоне! А меня, похоже, никто даже и соперником не считает! На расстоянии «прямо перед носом» Лёха, наконец, замечает меня, но поздно: моя рука уже совершила свой судьбоносный бросок! Вымученный долгим ожиданием, а оттого намертво слепленный снежный не то что ком, а вообще сугроб, благополучно прилуняется на ясный лик моего единокровного брата, залепив ему всю физиономию, подло проникнув за шиворот и, кажется, даже за пазуху…
На какое-то мгновение на поле сражения воцаряется смертельная тишина, брательник одним медленным движением снимает с лица свой позор, смотрит в мои глаза своими ангельски синими и дьявольски злющими:
- Ну всё, Сонька! Прощайся с жизнью! - с этими словами он срывается с места, а я не жду – спасаюсь, потому что знаю, чем чревата угроза - он точно закопает меня в сугроб, а я это жесть как не люблю!
Лечу с нечеловеческим визгом от рассерженного поражением Бонапарта, слышу свист, смех, чей-то крик:
- Лёха, так не честно! Подставляй Софье зад!
Внезапно обнаруживаю себя в тупике - на площадке за бассейном, огороженной от следующего далее обрыва к морю толстым стальным поручнем. Тут же торможу, но манёвр нарушает мою устойчивость, в одно мгновение мой чемпионский зад шлепается на невероятно скользкий под снегом мрамор, и прежде чем мой мозг успевает что-либо сообразить, я вылетаю с террасы, снайперски проскочив между поручнем и подлым гранитом…
Haux – the river song
И я под ёлкой. Почти по плечи в сугробе. Не передать словами, как стонет моя задница, и горят исколотые еловыми ветками щёки!
Шок, боль и обида вольным потоком тут же хлещут из моих глаз...
Вижу над собой тень - мужская фигура одним тарзанским прыжком перемахивает через предавшую меня ограду и плюхается рядом со мной в сугроб.
- Ты цела? Не ушиблась? Голова болит? Руки? Ноги? Спина? - это Эштон.
Я отрицательно мотаю головой, и по какой-то неясной причине голос этого парня, вопросы, которые он задаёт с бесконечной тревогой, вызывают во мне новую бурю эмоций, и я рыдаю…
Эштон тут же прекращает меня трясти и щупать, и … и я впервые в жизни слышу его невыразимо красивый французский:
- Mon Dieu, comment tu m'as effrayé, Sophie! Dieu merci, tu va bien! (Господи, как же ты напугала меня, Софи! Слава Богу, с тобой все в порядке!)
У него такие крепкие, большие руки…
Эштон резко притягивает меня к себе, его пальто распахнуто, и моё лицо оказывается плотно прижатым к тонкой ткани белой рубашки, нежно пахнущей его туалетной водой и чем-то ещё… Это «что-то» настолько приятное, терпкое… Оно погружает меня в очень странное состояние и вызывает в моём невинном теле уже знакомые реакции… Я ощущаю щекой крепкую как камень мышцу его груди и слышу ускоренный раз в сто сердечный ритм: бух, бух, бух…
Мой мозг в эти мгновения не способен понимать что-либо, но звук, который я слышу, прекраснее самой гениальной музыки, запахи, ласкающие мои избалованные рецепторы, вызывают во мне такой ответ, какой не под силу даже самому изысканному и дорогому аромату…
В моём сознании происходит мощный сдвиг, чувства обнажены и опасны как провода высоковольтной линии, по моим нейронам одним нескончаемым потоком идёт цепная реакция со скоростью, ещё не описанной ни одним законом физики…
Я закрываю глаза, чтобы услышать тихий, но чёткий голос своей души: ЭТО ОН! И ни одна моя клетка, ни один мой атом не имеет намерения с ним спорить…
- Да всё нормально, Эштон! Там ёлки и кусты растут не просто так! Твой отец не строит дома, опасные для жизни! - вещает голос моего брата, повисшего на стальном поручне над нашими с Эштоном головами.
- Расслабься парень, здесь нельзя ни покалечиться, ни убиться! Блин, у него губы белые, Лёш! Тащи валерьянку! - стебётся Эндрю.
Но я знаю: за этими бестолковыми шутками и напускным спокойствием они оба прячут свой испуг. Всё-таки я могла не так удачно приземлиться! Или приснежиться?
"Абсолют в моём сердце. Часть 1" отзывы
Отзывы читателей о книге "Абсолют в моём сердце. Часть 1". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Абсолют в моём сердце. Часть 1" друзьям в соцсетях.