— Пожалуйста, — умоляю я. — Пожалуйста!

— Скоро, моя сладкая. Я хочу, чтобы тебе это нравилось. На краю, готовая к моим командам. — Кэм еще раз потирает мой клитор. — Всю ночь, ты будешь мокрая для меня. И когда я скажу тебе кончить, когда я наконец дам тебе разрешение... ты будешь на моем члене, и я почувствую каждое чертово сжатие, я обещаю.

И с этим последним грязным обещанием он уходит, оставив меня, дрожащую на столе. Я хныкаю от разочарования. Я натянута как струна и чувствую, будто сейчас взорвусь!

Кэм помогает мне подняться и опустить платье.

— Готова к ужину? — как бы невзначай спрашивает он, будто я не нахожусь на грани.

— Ублюдок, — говорю я ему, хватая воздух ртом.

Он усмехается.

— Терпение, дорогая. Я обещаю, это будет стоить ожидания. — Я ему верю.

Он надевает пиджак, а я медленно возвращаюсь с небес на землю. Все мое тело сверхчувствительно и все еще болит из-за отсутствия освобождения, но Кэм отказывает мне.

— Машина внизу. — Кэм протягивает мне руку, как джентльмен. — Мне нравится, когда я зарыт языком глубоко в твоей киске.

Подмигивая, он указывает на дверь.


* * *

Поездка на автомобиле позволяет мне прийти в себя. К тому времени, когда мы подъезжаем к ресторану, я почти вернулась к своему нормальному состоянию.

Почти.

Я выхожу из машины и смотрю на элегантное здание.

— У тебя есть бронь в «Метро»? — восклицаю я счастливо. — Здесь шестимесячный лист ожидания!

— Я подергал несколько нитей, — говорит Кэм, провожая меня внутрь.

Мы заходим в ресторан, но вместо того, чтобы вести нас в главный зал, метрдотель ведет нас по короткому коридору через несколько стеклянных двойных дверей в отдельную комнату.

Внутри темно, и помещение кажется пустым.

— Я думаю, что это неправильная комната… — шепчу я Кэму.

Внезапно вспыхивает свет, и хор из нескольких голосов кричит:

— Сюрприз!

Я замираю. При включенном свете видно, что комната полна знакомыми лицами. Кили, Вон, Джастина, Эш, Оливия… Мои старые друзья из светского общества тоже тут. Николь и Ко растягивают губы в завистливых улыбках, когда все приветствуют меня и называют мое имя.

Слезы счастья наполняют мои глаза.

— Это все для меня? Кэм, я не могу в это поверить!

Он гордо улыбается и целует меня в макушку.

— Ты заслуживаешь этого, милая.

Мы подходим к моим друзьям и семье, приветствующих нас.

— С Днем Рождения! — Кили взволнованно обнимает меня. — Не могу поверить, что ты ничего не сказала! В следующий раз ты должна предупредить нас!

— Правильно! — соглашается Джастина, целуя меня в щеку. — Как ты собираешься получать лучшие подарки, если ты не даешь людям время пройтись по магазинам?

— Но мне не нужны подарки, — возразила я. Того, что у меня есть сейчас, более чем достаточно.

Я крепко сжимаю руку Кэма, когда он провожает меня через толпу. Я так благодарна ему за то, что сейчас он является частью моей жизни. Я не могу представить, где бы я была без него, я просто знаю, что моя жизнь полна дружбы и тепла, о которых я мечтала годами, пока была одна.

Я никогда не была счастливее, чем сейчас, и все из-за него.


Глава 12

Кэм

Вечеринка прекрасна, но нет ничего лучше, чем счастливая улыбка на лице Изабелль.

Она заслуживает счастья, и после всех тех ужасных вещей, через которые она прошла, ничто не приносит мне больше удовольствия и гордости, чем способность заставить ее чувствовать себя такой счастливой, словно она дома.

— Ты не возражаешь, если я украду ее на минутку? — Я прерываю ее разговор с Оливией.

— Вперед, — усмехается Оливия. — Я собираюсь попробовать еще один из этих удивительных пирожных. Не говори Николь, — добавляет она, подмигивая Изабелль.

Я веду Изабелль в укромный уголок. Музыка играет, шампанское льется, и все выглядят так, будто отлично проводят время, даже высокомерные друзья Изабелль. Рад, что пригласил их на вечеринку. Хочу, чтобы все видели, насколько сейчас счастлива Изабелль.

— Я говорила тебе, что ты лучший? — Изабелль сияет, опираясь на меня. Она беззаботно хихикает, и это самая, блять, милая вещь в мире. — Потому что ты лучший.

Я смеюсь.

— Наслаждаешься шампанским?

— Да. Мое любимое. На самом деле, здесь все мое любимое. Как ты это делаешь? — спрашивает Изабелль. — Знаешь, чего я хочу, даже до того, как я захочу это?

Я притягиваю ее ближе, наслаждаясь чувством ее тела в этом порочном шелковом платье и личным удовольствием, которое ждет только меня.

— Это моя работа как твоего Мастера — давать тебе все, что нужно. — Я скольжу рукой по ее заднице. — Все.

Изабелль вдыхает, ее глаза сияют.

— Я все еще сильно хочу тебя, — шепчет она. — Ты нужен мне внутри. Я не могу дождаться, когда получу тебя дома.

Она чертовски сексуальна. Я хочу ее.

— Я заказал нам номер в Плаза, — говорю ей. — Как только мы покинем эту вечеринку, я не дам тебе встать с постели все выходные. И я подготовил кое-какие особенные игрушки, — добавляю я, наслаждаясь мыслью о том, как мои новые игрушки пометят ее сладкую плоть.

— Пошли, — немедленно говорит Изабелль. — Я схожу с ума по тебе здесь.

Я подавляю рычание.

— Еще час и потом мы уйдем, — обещаю я. — Я хочу, чтобы ты была голая и привязанная к кровати до полуночи.

— Я не помню этого в «Золушке», — смеется Изабелль.

— Ну, это не стеклянная туфелька, которая подойдет тебе, как перчатка. — Я наклоняюсь, жалобно шепча ей на ухо. — Мой член собирается заявить на тебя права, дорогая. Я наполню тебя настолько, что ты будешь кричать мое имя.

Изабелль перевела дыхание.

— Как ты думаешь, они поймут? — спрашивает она, поворачиваясь, чтобы вернуться на вечеринку. — Что я мокрая для тебя, отчаянно жаждущая внутри твой член?

— Они даже не могут этого осознать, — говорю я. — Это наш маленький секрет. — Я кладу руку на ее задницу в собственническом жесте.

Затем я вижу в комнате человека, от которого каждый мускул в моем теле каменеет.

Брент.

— Нет, черт возьми, — прорычал я, прорываясь сквозь толпу.

— Что? — Я слышу, как Изабелль спрашивает. — Подожди, Кэм, остановись!

Я добираюсь до передней части комнаты и хватаю его за воротник, подталкивая его к стене.

— Что, черт возьми, ты здесь делаешь? — требую я яростно. — Это вечеринка Изабелль, и тебя не приглашали!

Брент задыхается, его лицо становится ярко-красным.

— Опусти меня! — хрипит он. Я сильно трясу его, а потом чувствую мягкую руку на плече, оттягивающию меня назад.

— Кэм! Кэм, пожалуйста!

Я отпускаю его, и он падает на пол.

— Все в порядке, — обещаю я Изабелль, — Он уходит. Прямо сейчас. Он больше не сможет причинит тебе боль.

— Я не тот, о ком ты должен беспокоиться. — Голос вернулся к Бренту. Он выпрямляется, глядя на Изабелль с отвратительно самодовольной усмешкой. — С Днем ​​Рождения, сестра. Я привел к тебе гостя, которого ты не ожидала увидеть.

— О чем ты говоришь? — Изабелль хватается за мою руку.

Брент кивает на кого-то позади себя. Коренастый мужчина в полицейской форме наблюдает за нашей перепалкой.

— Я же сказал, что не блефую. — Брент издевательски усмехается. — Наслаждайся остатком жизни за решеткой.

Коп делает шаг вперед.

— Мне нужно, чтобы Вы пошли со мной, — говорит он строго.

Я задвигаю Изабелль за спину.

— Нет! — рычу я. — Она никуда не пойдет. Что все это значит?

— Это касается прошлого, догоняющего тебя, — самодовольно отвечает Брент. — Думала, что тебе все сойдет с рук? Меня никто не предает!

Другая пара полицейских входит в комнату, и теперь все смотрят на нас.

Изабелль поворачивается ко мне, плача.

— Кэм... — шепчет она, явно испуганная. — Ты обещал...

— Все будет в порядке, — обещаю я ей, пытаясь придумать что-то. — Клянусь, все будет хорошо.

Коп движется, чтобы взять Изабелль за руку. Он поворачивает ее спиной и достает наручники из обычного металла, я чувствую тошноту, видя, как они защелкиваются на запястьях Изабелль

— Изабелль Эшкрофт, Вы арестованы по подозрению в убийстве.


ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ…