Невезучая троица, оказавшаяся в поле зрения сотрудников дорожной полиции, не имела какого-либо плана действий, а хотела лишь одного — уйти от погони. Хорошо ещё, в какой-то момент Фил Купер узнал место, где они оказались. За цепочкой частных домов, в самом конце улицы, находился спортивный зал, в котором он когда-то тренировался и, что было ещё важнее — мистер Купер знал, как можно туда попасть, не имея ключ от входной двери. На душе у всех сразу стало веселее. Конечно, им следовало быть очень осторожными, так как, судя по вою полицейских сирен, погоня продолжалась.
Один раз они едва не попались. Из-за поворота переулка, куда незадолго перед этим они свернули, вдруг показался полицейский автомобиль. Вообразив, что копы их здесь засекли, беглецы прижались спинами к бетонному забору одного дома и замерли в надежде, что им удастся слиться с ограждением. А мистер Брукс сквозь зубы попросил их спутницу, из-за которой они влипли в эту малоприятную историю, снять с себя кофточку, потому что она ярким пятном выделялась на фоне серого бетона. Пунцовая от смущения, дама не стала с ним спорить, быстро расстегнула пуговицы и засунула тонкую кофточку за спину, оставшись в кружевном чёрном бюстгальтере и белой воздушной юбочке. Находившийся между ней и адвокатом, мистер Купер скосил глаза и мысленно ахнул от восхищения.
Ему, чьи мысли большую часть его жизни крутились только вокруг спорта, пришла в голову занятная мысль, что именно так должна выглядеть фея для взрослых. Обидно, что у детей есть сказочные феи, в которых они верят и ждут их прихода. Но почему ущемляются права взрослых? Ведь, как было бы здорово, если хоть раз в год, на Рождество, в гости к одиноким мужчинам (а мистер Купер в своих мыслях уже развёлся) вместо Санта Клауса приходила такая нежная, сексуальная, красивая фея в одном нижнем белье! И не надо никаких гостей, подарков и даже ёлки: достаточно одной феи. Достаточно одной бурной феерической ночи в череде однообразных будней, чтоб чувствовать себя счастливым весь год.
А вот его друг мистер Брукс мыслил гораздо более прозаическими категориями. Нет, он тоже про себя отметил, какая великолепная грудь у их случайной спутницы, и что в другое время он бы с удовольствием с ней поближе познакомился. Но поскольку после пережитых ими сегодня приключений Бен почти полностью протрезвел, то сейчас мужчину волновала его репутация, как адвоката. Будучи здравомыслящим человеком, больше всего на свете мистер Брукс опасался лишиться адвокатской лицензии. Это значило потерять вообще всё.
Поэтому, обнаружив, что полицейская машина непонятно почему на углу улицы застряла, Бенджамин прошипел, обращаясь к даме, чтобы она теперь сняла с себя юбку, потому что ткань белого цвета привлекает к себе не меньше внимания, чем розовая. Дама растерянно взглянула на Фила Купера, которого она почему-то воспринимала, как своего защитника, но тот, меньше всего думая об опасности, которой они сейчас подвергались, безоговорочно поддержал друга и даже предложил их очаровательной спутнице свою помощь. Конечно, исключительно из самых благородных побуждений.
Бедняжка отказалась и дрожащими руками сняла юбку. Теперь на редкость сексапильная красотка осталась в одном нижнем белье эффектного чёрного цвета. Красивый кружевной бюстгальтер и трусики-стринг отлично подчёркивали все достоинства её стройной фигуры. А белая воздушная юбочка, как и розовая кофточка, оказались за спиной красотки. Обе эти вещи, безусловно, в какой-то мере защищали её спинку от холода бетонного ограждения. Но, будь на то её воля, соседка Фила Купера предпочла бы сейчас мёрзнуть, чем ощущать на себе откровенно заинтересованные взгляды своих спутников. Хотя Филу тоже пришлось совсем нелегко, когда он вдруг обнаружил, что под плотной джинсовой тканью явственно проступил весьма ощутимого размера бугорок. Не зная, как ему скрыть своё возбуждение, бедняга предложил своей соседке подержать её юбку или кофточку под предлогом, что ей придерживать их спиной неудобно. Однако жестокая кокетка, которая также заметила, как её новый образ повлиял на бывшего боксёра, от его предложения отказалась и с некоторой долей злорадства уставилась, в свою очередь, на выпиравший из-под ширинки бугорок. В конце концов, Купер был вынужден засунуть бутылку с ромом себе под мышку и прикрыть область ширинки на своих джинсах скрещенными руками. Однако эта вынужденная мера вызвала негромкий смех у Бенджамина и их очаровательной спутницы.
Правда, их смех тотчас прекратился, когда они обнаружили, что в небе над ними внезапно показался полицейский вертолёт. Хорошо ещё, вдоль забора с внутренней стороны росли ряды сосен. Густые кроны деревьев отбрасывали тень, в которой попытались спрятаться трое беглецов. К счастью, вертолёт покружил над местностью недолго и полетел в другую сторону. Не успели беглецы обрадоваться, что опасность миновала, как к застрявшему в переулке полицейскому автомобилю подъехала вторая машина. Видно, с тем автомобилем что-то случилось, потому что полицейские со всех сторон обступили машину. Потом, о чём-то посовещавшись между собой, они все уселись во второй автомобиль и уехали. Всё это время беглецы стояли ни живы ни мертвы, изо всех сил вжавшись в бетонное ограждение. Умная собачка, как будто почувствовав грозившую им опасность, даже не пискнула, когда Бенджамин засунул её себе за пазуху на случай, если бы Дейзи захотела подать голос. Но стоило полицейским скрыться из виду, как красотка заявила товарищам по несчастью:
— Что мы стоим? Побежали, пока здесь больше никто не появился!
— Отличная идея! — обрадовался бывший боксёр и предложил очаровательной спутнице:
— Вы бегите, мисс, с Беном за угол дома из красного кирпича, а я вас прикрою со спины? В таких ситуациях, поверьте, прикрытие не помешает!
Но красотка, проследив за взглядом Фила, который был направлен на её изящные бёдра и упругие ягодицы, отказалась, а вместо этого попросила мужчину одолжить ей пиджак, а то она начала без одежды замерзать. Вместе с тем переодеться в свой наряд женщина тоже не решалась, опасаясь, что так она может привлечь к себе внимание полицейских, которые продолжали патрулировать все близлежащие к бару улицы. Пришлось Филу бежать плечом к плечу с наполовину одетой дамой, хотя он мечтал совсем не об этом. Впрочем, по ходу дела выяснилось, что истинная женщина может выглядеть очень сексапильно даже будучи одетой в мужской пиджак. Но, как быстро понял мистер Купер, красоту скрыть невозможно, поэтому вместо ягодиц и бёдер соблазнительной красотки он разглядывал её стройные ножки, обутые в белые туфли на высоких каблуках. Свою розовую кофточку и белую юбочку дама отдала Куперу, чтоб он спрятал их у себя под мышкой, а то бежать с одеждой в руках ей было неудобно. Разумеется, Фил не стал возражать, и троица бодро побежала вперёд.
И вдруг, когда беглецы завернули за угол того самого дома из красного кирпича, навстречу им выехал полицейский автомобиль. Хорошо ещё, водитель успел вовремя затормозить, и не наехал на людей, однако ему не удалось избежать столкновения с высоким деревом, которое росло сразу же за углом дома. В ночной тиши раздался глухой удар капота авто о ствол дерева, чья крона пугливо закачалась, и громкий визг резиновых шин. Из машины с крепкими матюгами вылезли полицейские, а из дома в помятой пижаме и зашнурованных мокасинах выскочил хозяин. Возможно, он спал в таком виде. Ведь шнуровка мокасин — дело долгое и муторное. А тут человек, который явно спал мирным сном, успел за минуту не только проснуться, но выбежать на улицу, да ещё и завестись с полуоборота.
Владелец дома — толстый, с большой залысиной на широком лбу, заорал на полицейских неожиданно высоким, тонким голосом, почти фальцетом. Те так растерялись, что сначала попятились назад, а потом начали указывать пальцем в сторону двух мужчин и женщины, которые явились причиной досадного инцидента. Разъярённый толстяк резко развернулся к беглецам, но потерял дар речи. И его можно было понять. Ведь невероятно сексапильная красотка, заворачивая за угол дома, задела полой мужского костюма дерево, из-за чего его единственная пуговица (а вторую пуговицу мистер Купер потерял ещё раньше) оторвалась и упала на землю. В итоге, нечаянная спутница Бена и Фила оказалась в весьма пикантном положении. Пиджак, имевший по бокам разрезы, зацепился одной своей полой за ветку. Это обстоятельство привело к тому, что полуголая дама, верхнюю часть тела которой хотя бы прикрывал пиджак с чужого плеча, предстала перед сугубо мужской аудиторией чуть ли не в костюме Евы. На женщине, в одно мгновение приковавшей к себе все взгляды, были кружевной бюстгальтер и крохотные трусики, да половина пиджака, которой, не понимая, что произошло, она тщетно пыталась прикрыть своё тело. Но пиджак мистера Купера ей не только не поддавался, но ещё и тянул назад, к дереву, которое присвоило себе его вторую половину. Ни один из мужчин, включая спутников дамы, не пытался прийти ей на помощь. И даже полицейские напрочь забыли о своих служебных обязанностях. В воздухе ночного Лос-Анджелеса повисла звенящая тишина, нехарактерная для этого города, в котором в любое время дня и ночи жизнь бьёт ключом.
Эту тишину внезапно нарушил взволнованный писк. Это подала голос Дейзи, которая не на шутку испугалась за свою хозяйку, безуспешно тянувшую пиджак за его край. Но пиджак был пошит на совесть. Услышав голос Дейзи, высунувшей голову из-за борта костюма Бена, полицейские встрепенулись, вдруг вспомнив о своих прямых обязанностях, ведь они имели дело с нарушителями правил дорожного движения. Один из копов выдвинулся вперёд и, стараясь не смотреть на соблазнительные формы полуголой красотки, направился к ней с явным намерением доставить даму вместе с её товарищами в полицейский участок.
Однако хозяин дома, всё это время не отводивший глаз от фигуристой женщины, захотел заступиться за неё и перегородил дорогу полицейскому, пытаясь донести до него простую мысль, что такая ослепительная красотка не может быть в чём-то виновной, и вообще пусть копы для начала предъявят ему свои документы, чтоб он знал, на кого ему завтра подавать жалобу по поводу сломанного дерева и нарушения его ночного покоя. Иначе какого чёрта он платит налоги?! И, кстати, ещё неизвестно, не повредил ли их служебный автомобиль угол его дома? Полную картину нанесённого ему ущерба он сможет оценить только завтра. Конечно, хозяин дома понимал, с кем имеет дело, поэтому он не размахивал руками и не производил других действий, которые могли бы быть неправильно истолкованы копами, но так шумел, что полицейские невольно отступили на пару шагов назад.
"Адвокат Секса" отзывы
Отзывы читателей о книге "Адвокат Секса". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Адвокат Секса" друзьям в соцсетях.