Тогда благородный мужчина на какую-то секунду обернулся к вскружившей ему голову красотке и подмигнул ей, после чего он вдруг схватился за сердце и стал медленно оседать на землю, сымитировав сердечный приступ. Все трое копов одновременно бросились ему на помощь. Сообразительная дама решительно сбросила с себя пиджак, который упорно не желал отцепиться от дерева, и в одном нижнем белье пробежала всего на расстоянии двух шагов от полицейских. За ней, с треском оторвав свой, поистине многострадальный пиджак от ветки, чтобы не оставлять лишних улик полицейским, побежал Фил. К нему без промедления присоединился его добрый друг Бенджамин, прижимая к груди пищавшую от восторга Дейзи. Ведь обвести вокруг пальца полицейских — это голубая мечта не только любого обывателя, но даже собачки, которая из-за копов осталась сегодня голодной.
Взбешённые полицейские, у которых на счету была каждая секунда, сбросили мужчину на землю, хотя до этой минуты они бережно держали его на руках, и, не оглядываясь назад, кинулись бегом к своей машине. Ночную тишину вновь разрезал пронзительный визг шин. Вслед за ним раздался громкий звук сирены. Дождавшись, пока автомобиль скроется из виду, хозяин дома поднялся на ноги. Наверное, целую минуту он мечтательно глядел в ту сторону, куда убежала сексапильная красотка. Потом, почесав затылок, медленно побрёл к своему дому. До рассвета осталось несколько часов и нужно успеть хоть немного поспать.
14. Забег продолжается
А тем временем трое беглецов добежали до забора, за которым находился спортивный зал, где когда-то занимался в секции бокса мистер Купер. При виде высокого забора дама в чёрном кружевном бюстгальтере и трусиках-стринг вскрикнула, представив, как она будет выглядеть верхом на этом ограждении, и потребовала у Фила свою одежду. Но он прижал палец к губам, потому что совсем рядом раздался шум мотора. По-видимому, полиция не прекратила своих поисков. Крадучись и тревожно глядя по сторонам, беглецы, подчиняясь приказу Купера, поползли вдоль забора.
Первым полз Фил, за ним — красотка в эффектном нижнем белье, а замыкал живописную группу адвокат Брукс с собачкой на руках. Двигались они молча, так как копы продолжали бороздить единственную в этом месте дорогу. Но, на счастье беглецов, вдоль дороги была прорыта достаточно глубокая канава. Она-то и стала для них спасением. Ведь полицейские очень не любят, когда им кто-нибудь долго морочит голову. Конечно, если бы они сразу же сдались им в руки, признав свою вину и раскаявшись, возможно, всё дело закончилось бы штрафом. Однако Бенджамин Брукс испугался, что завтра его фамилия может появиться в колонке местной газеты, где рассказывалось о правонарушениях за минувшие сутки. А Фил и их случайная знакомая были не прочь продолжить знакомство. В общем, всё располагало к тому, что беглецы, которые, в отличие от полиции, передвигались пешком, оказались в конце концов в какой-то подозрительной канаве, где под ногами то и дело им попадались жестяные банки из-под пива, пустые пачки сигарет и даже использованные презервативы. Но выбирать не приходилось, поэтому, низко склонив головы, они продолжали ползти.
Вдруг Фил негромко свистнул и свернул куда-то налево. Не успела дама в чёрном нижнем белье обрадоваться, что они, наконец, покинут эту чёртову канаву, как вдруг, повернув за боксёром, она стукнулась лбом о железный забор. Из глаз бедняжки посыпались искры. Оказалось, на радостях женщина не заметила, что под забором в одном месте был вырыт узкий проход. Туда-то Купер, хорошо знавший все ходы-выходы из спортзала, и свернул.
Потирая свой пострадавший лоб, дама полезла под забор. А перед изумлённым взглядом жеребца Бенни неожиданно открылась потрясающая картина, когда, высоко подняв попу, красотка в чёрных трусиках-стринг нырнула в узкий проход. Он даже разогнул спину и встал на колени, чтобы получше разглядеть женские прелести. И в ту же секунду неподалёку от троицы, которая находилась в нескольких шагах от спасительного зала, раздался вой сирен. Это полицейские, которым осточертело гоняться за двумя мужиками и женщиной, решили развернуться, чтоб ехать в свой участок, как один из копов увидел мужскую голову, которая внезапно показалась вдоль забора, мимо которого они проезжали несколько раз. Но самое интересное: тела не было, только голова покачивалась, словно гигантский одуванчик. Коп в мегафон прокричал:
— Это Калифорнийский дорожный патруль. Немедленно остановитесь!
Погоня возобновилась с удвоенной силой. Осознав всю опасность ситуации, Бенджамин выбросил из головы мысли об упругих ягодицах дамы в стрингах и захотел поскорее вслед за ней пробраться по ту сторону забора. Но его постигла та же участь. Мужчина в спешке со всего размаху ударился лбом о железное ограждение. Перед его глазами тотчас заиграл ослепительный фейерверк. Если бы Бен мог посмотреть на него со стороны, то, наверное, он сказал, что это было потрясающее по своей красоте зрелище. Но поскольку это касалось лично его, адвокат сквозь зубы выругался: «Твою мать!» и, выпятив зад, полез в прорытый какими-то идиотами проход, который был настолько узок, что Бен на середине пути застрял и неизвестно, чем бы всё закончилось, если б ему на помощь не поспешил Фил.
Бывший боксёр своими сильными руками отогнул два крайних железных столбика, и Бен, обливаясь потом, вылез наружу. Дейзи, которую он успел передать хозяйке, восторженно пискнула. А та, в свою очередь, с восхищением уставилась на Фила. На лице мистера Купера появилась довольная улыбка, но она тут же погасла, потому что по ту сторону забора вдруг послышались голоса. Судя по всему, полицейские собрались повторить тот же трюк, то есть пролезть на территорию спортзала через проход. Тогда Фил и Бен, не сговариваясь, начали засыпать проход землёй. Из-за забора послышалась отборная брань. Кажется, кому-то из копов комья земли попали в глаз. Поползновения полицейских на территорию спортзала временно прекратились. Возможно, пострадавшему пытались оказать помощь. Однако эта случайная заминка сыграла на руку беглецам, потому что Купер, оглянувшись вокруг себя, обнаружил бесхозный бетонный блок. Вдвоём с Бруксом он дотащил блок до забора, после чего они опустили его внутрь прохода. Прижав к груди Дейзи, а также ворох своей одежды и бутылку рома, которые ей всучил Фил перед тем, как заняться вопросом их безопасности, дама в чёрном нижнем белье поставила одну ногу на край скамейки и встала вполоборота, словно хотела дать понять Куперу, что в случае их спасения победителю достанется всё.
Мужчины закончили работу. Забрав у женщины бутылку, а заодно, возможно по инерции, и её одежду, Купер негромким голосом приказал идти за ним. Кажется, на территории, где находился спортзал, шёл ремонт. Во всяком случае, со стороны внутренних стен стоял ряд баков, а в воздухе чувствовался запах краски. Обогнув здание спортзала, беглецы внезапно очутились перед маленькой незаметной дверью, которую бывший боксёр, не задумываясь, открыл с помощью валявшегося на земле большого гвоздя. Войдя внутрь, Фил прикрыл дверь и решительно пошёл вперёд. Как догадались спутники мистера Купера, он привёл их в подвал спортзала. В полном молчании они прошли его до самого конца.
Наконец, Купер остановился. Прижав палец к губам, он поднялся по невысокой лестнице к находившемуся на потолке люку. Глаза дамы в чёрном нижнем белье выразили надежду на счастливое завершение истории, а жеребец Бенни тем временем уставился во все глаза на её взволнованно вздымавшуюся грудь. Однако Купер, приподняв с видимым усилием крышку люка примерно на дюйм, вдруг замер на месте, а потом он опустил её ещё ниже, оставив еле заметную щель. Но даже этого отверстия хватило, чтобы услышать, как наверху раздались чьи-то шаги. Адвокат Брукс и дама в чёрном нижнем белье попятились назад, но тотчас же были остановлены тяжёлым взглядом бывшего боксёра, который напряжённо прислушивался к тому, что делается в спортивном зале, под которым и находился подвал. А шаги спутников Купера могли бы ему помешать слышать, что происходит наверху. Вдруг послышался мужской голос:
— Вот видите, офицер, в зале никого нет? — голос говорившего звучал взволнованно, хоть он и пытался это скрыть за бодрым тоном.
— Пока ещё рано так говорить, — ответил ему снисходительный баритон, а через секунду он обратился к другому человеку:
— Том, ты перетряхнул все маты?
Почему-то при этих словах мистер Купер нахмурился и сжал кулаки.
— Но кто сможет спрятаться между матами? Это же каким надо быть плоским?! — в голосе человека, который обращался к офицеру, явственно прозвучало недоумение.
— Нарушители, которых мы ищем, — терпеливо пояснил офицер, — отличаются редкостной смекалкой и наглостью, поэтому лично я уже ничему не удивлюсь.
— Я проверил, сэр, здесь никого нет.
Кулаки бывшего боксёра разжались, а морщина на его широком лбу разгладилась. Зато на холёном лице адвоката появилась ироническая ухмылка, которую он долго сдерживал, увидев, каких усилий Филу стоило держать крышку обычного люка. Хотя по его внешнему виду можно подумать, что он способен удержать на себе быка. А оказывается!..
— Тогда уходим.
— Мне очень жаль, офицер, что я ничем не смог быть вам полезен, — в голосе говорившего прозвучало явное облегчение.
— Тем не менее, мистер?..
— Грэг Фоули, офицер!
— Так вот, мистер Фоули, если вы заметите на территории вашего спортзала двух мужчин и одну женщину, немедленно сообщите об этом в полицию! Они крайне опасны!
— Ради благополучия Америки я готов на всё, офицер!
— Что же, мистер Фоули, я на вас надеюсь…
Голоса стали удаляться. Однако, к недоумению Бена и дамы в чёрном нижнем белье, Фил ещё несколько минут не двигался, словно продолжал к чему-то прислушиваться. Адвокат, которому порядком надоело торчать в сыром подвале, хотел высказать своё возмущение, как вдруг бывший боксёр поднялся ещё на одну ступеньку лестницы и, упираясь головой о крышку люка, стал напряжённо вслушиваться. Сверху опять раздались голоса:
"Адвокат Секса" отзывы
Отзывы читателей о книге "Адвокат Секса". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Адвокат Секса" друзьям в соцсетях.