Ей была крайне неприятна история с моделью Фионой Мур, в которую оказался замешан и её муж. Нет, миссис Торрес отнюдь не чувствовала ревности, как об этом писали в прессе. Ведь она знала то, что не знал ни её сын Дэниел, ни также втянутый в скандал друг Дэнни Энтони Брукс, и вообще никто. Поэтому Сюзанна не могла не посочувствовать Энтони.

Сделав Тони укол, миссис Торрес, наконец, смогла позволить себе чашку кофе. Потом ещё какое-то время Сьюзи с большим удовольствием лежала в джакузи, наполненном тёплой, пенной водой. Несмотря на госпитализацию Брендона и возмущение Дэниела, который не захотел слушать мать и ушёл с недовольным видом из дома, Сюзанна не ощущала своей вины за то, что ей сейчас было хорошо. Более того, мысли о заснувшем в её постели Энтони навевали на Сьюзи Торрес, которая много времени и сил отдавала работе, романтическое настроение. Быть может, сама того не подозревая, Сюзанна хотя бы ненадолго захотела почувствовать себя не рабочей лошадью, а просто женщиной.

Работа агента в литературном агентстве мисс Торрес очень нравилась, однако у неё уже давно не было возможности подумать о чём-то другом, кроме работы. Находясь в ванной, Сюзанна думала об Энтони Бруксе — красивом и умном парне, и эти мысли действовали на неё расслабляюще, несмотря на то, что женщина испытывала лёгкое чувство грусти, думая о том, как быстро летит время, и мальчик, друг её сына, которого она знает с детства, уже вырос и превратился в очень интересного мужчину.

С такими мыслями Сюзанна переступила порог спальни. На цыпочках она пробралась к платяному шкафу, опасаясь ненароком разбудить Тони. Потом, стоя к нему спиной, надела на себя сорочку. Эту ночь миссис Торрес решила провести на диване в своём домашнем кабинете. Ей осталось только отыскать в темноте постельное бельё, как вдруг за спиной она услышала негромкий стон. Сюзанна резко обернулась. В её голове мелькнула тревожная мысль: Неужели Энтони стало плохо? Она-то надеялась, что молодой организм справится с недомоганием, и что сон придаст силы Энтони! Но что это?

Опираясь локтем на подушку, на неё в упор смотрел Тони. У Сюзанны тотчас перехватило дыхание. От неожиданности, растерянности, испуга она попятилась назад к шкафу. В такое взволнованное состояние взрослую женщину привёл взгляд семнадцатилетнего парня. Он был до недавнего времени лучшим другом её сына, его одногодкой, и Сюзанна до сего дня относилась к Энтони, как к Дэниелу — с материнской любовью и заботой, а также с чувством некоторого снисхождения, как обычно все взрослые относятся к детям. Правда, Сюзанна не видела Энтони уже несколько месяцев, так как была очень занята на работе, и они с Тони просто не сталкивались друг с другом, когда он приходил в гости к Дэниелу.

Как оказалось, за это время Тони Брукс сильно вырос, возмужал. Рядом с ним коренастый круглолицый Дэнни выглядел мальчишкой. Это различие между друзьями бросилось Сью в глаза, когда сегодня она увидела их рядом. Материнское сердце ощутило укол ревности, а сердце женщины учащённо забилось при виде сформировавшегося, зрелого, красивого мужчины. Но миссис Торрес тут же попыталась выбросить неправедные мысли из головы, внушая себе, что Энтони ей почти, как сын.

И Сюзанне почти удалось справиться с собой, пока она не увидела взгляд Тони. Это был взгляд не просто мужчины, это был взгляд самца — властный, беззастенчивый, уверенный, жадный, с оттенком некоего превосходства над женщинами. И хотя Сюзанна была в ночной сорочке, но в этот момент она почувствовала себя раздетой. Энтони Брукс раздел Сюзанну Торрес одним взглядом, не вставая с постели, не прилагая абсолютно никаких усилий. Он просто смотрел, опираясь локтем на подушку, и молчал.

От этого притягательного, безумно сексуального взгляда сердце Сью вдруг покатилось в самый низ живота, губы пересохли, щёки покрылись румянцем, а ноги как будто прилипли к полу. Ей бы бежать подальше, спасая свою честь, свою душу, которую внезапно охватило смятение и дикий, первобытный страх пещерной женщины перед вождём племени! Но Сюзанна, облизывая пересохшие губы, не двигалась с места. Она ругала себя последними словами, угрожала возможными последствиями, если она не сбежит сейчас, немедленно от Энтони, однако голос плоти оказался гораздо сильнее голоса разума. И Энтони, которому очень нравилась Сюзанна Торрес, понял, что Сьюзи тоже к нему неравнодушна.

Брукс также долго отгонял от себя эти грешные мысли, потому что Сью являлась матерью его лучшего друга, однако теперь, когда они стали с Дэниелом злейшими врагами, его руки развязаны. Энтони очень хотел Сюзанну. За последнюю неделю парень сильно повзрослел, и он больше не считал нужным искать оправдания своим поступкам.

— Иди ко мне, Сьюзи, — сказал Энтони негромким, но властным голосом.

— Тони, пожалуйста? — умоляюще простонала Сюзанна, ухватившись одной рукой за край шкафа, как будто это могло защитить её от жаждущего секса самца.

— Я жду тебя, Сьюзи, — невозмутимо ответил Энтони.

— Послушай меня, Тони, так нельзя, — торопливо заговорила Сюзанна, пока её не покинули остатки сил. — Мне 41 год, Энтони. Поверь, это много. Мы не можем заняться любовью. Это противоестественно. Это аморально. Пойми меня, пожалуйста? Дай мне выйти из спальни и попробуй заснуть. А завтра ты всё забудешь, и мы сможем с тобой опять общаться, как раньше. Так будет лучше для нас обоих, слышишь, Тони?

— Иди ко мне, глупая! — приказал Брукс.

— Что ты со мной делаешь, Тони? — простонала миссис Торрес, плотно прижимая свои ноги в их верхней части, как если бы ей сейчас срочно захотелось пописать.

На губах Энтони появилась лёгкая, едва уловимая усмешка. Сердце Сью с грохотом упало в пятки. Она больше не могла сопротивляться голосу плоти. На подгибающихся ногах Сьюзи с трудом добралась до кровати. В низу живота Сью бушевала буря, требуя немедленного удовлетворения, и эта буря смела в одночасье все нравственные и моральные барьеры.

Как только Сюзанна оказалась в пределах досягаемости, Энтони приподнялся с постели и подмял под себя дрожащую от возбуждения женщину. Как будто лишь сейчас осознав, где она оказалась, и к чему может привести этот безумный шаг, Сьюзи застонала и потянула на себя простыню, которой ещё ранее она укрыла Энтони. Со стороны миссис Торрес это была её последняя попытка повернуть историю вспять.

Одним движением руки Тони откинул мешавшую ему простыню в сторону и впился в губы женщины, о которой он мечтал с того времени, когда его мать неожиданно ушла из семьи, оставив сына на попечение своего эгоцентричного мужа. В те трудные дни Энтони нередко приходил в дом к Дэнни и не только для того, чтобы встретиться со своим другом, но также для того, чтоб увидеть его мать, услышать мелодичный голос Сью, полюбоваться её карими миндалевидными глазами, красивыми полными губами, стройной фигурой, и понежиться в том тепле, которое Тони ощущал на физическом уровне, находясь рядом с Сюзанной.

Энтони не стыдился своего непреодолимого желания видеть Сьюзи, поскольку в то время он ещё не представлял её рядом с собой в постели. Представлять Сюзанну Тони начал после того, как он познакомился, а потом переспал с моделью Фионой Мур. Модель привлекла его внимание в первую очередь тем, что её глаза тоже имели миндалевидную форму, хоть и были другого цвета. Познав женщину, Энтони начал стремиться повторить это. Однако с Фионой принципиальному парню пришлось расстаться. Но зато ещё до сегодняшней ночи Тони начал представлять, как он занимается любовью с Сюзанной Торрес. Правда, памятуя, что это мать его лучшего друга, Энтони стыдил себя и ругал нехорошими словами. Но потом наступала очередная ночь, и Сьюзи опять вставала перед мысленным взором Энтони. Так прошла неделя.

И вот, наконец, он с ней. Губы Сью, о которых он так страстно мечтал, оказались мягкими, податливыми, и прямо-таки просились для пылких поцелуев. Тони целовал их с огромным наслаждением, чувствуя лёгкое, приятное головокружение. Махнув рукой на своё падение в собственных глазах, не говоря уже о мнении общества, Сюзанна полностью отдалась во власть своих восхитительных ощущений. В поцелуях Энтони чувствовались ненасытность и страстность, которые неизбежно утрачивают почти все взрослые мужчины. В стремлении поддержать, сохранить свою потенцию, они гонятся за новизной ощущений, за молодыми девушками, точнее — за стройностью их тела и гладкостью кожи, не понимая, что взрослые женщины способны доставить им в постели несоизмеримо больше счастья и наслаждения.

И не только в силу своего безусловного сексуального опыта, но, в первую очередь, в силу нерастраченной многими из женщин по причине всевозможных жизненных обстоятельств, любви. Эту любовь, ласку, нежность и подлинную, ненаигранную чувственность, взрослые женщины после всех пережитых ими в жизни утрат, предательств, разочарований, щедро приносят на алтарь своей выстраданной, зрелой любви. И Сюзанна Торрес — хорошая жена, заботливая мать и, наконец, профессиональный литературный агент, которая являлась для всех своих соседей примером для подражания, вдруг захотела почувствовать себя просто женщиной, или божьим созданием, чья главная миссия — любить и быть любимой.

Набухшая грудь Сьюзи очень возбудила Энтони. Двухчасовой сон и кофеин придали ему сил, и, быстро освободив Сью от ночной сорочки, Тони припал губами к её большой груди. Сюзанна застонала. Нежная, трепетная ласка губами так её возбудила, что Сью выгнулась всем телом, как какая-нибудь профессиональная гимнастка. Восхищённый её гибкостью и страстностью, Энтони стал проталкивать жаждущий изысканных наслаждений язык внутрь трогательного в своей беззащитной открытости пупка. Сюзанна опустилась на постель, как опускаются паруса, когда морской корабль заходит в порт. А Тони продолжал исследовать маленький хорошенький пупок Сьюзи. Каждое движение его настойчивого и гибкого языка вызывало у Сюзанны непроизвольные чувственные судороги тела. Она металась в постели, как попавшая в ловушку охотника нежная боязливая лань.