Как будто это может служить оправданием столь чудовищного поведения! Иногда Маргарите казалось, что проклятый Эдуард околдовал всю страну. Но ничего, дайте срок, и все переменится! Вот подрастет принц Уэльский, и тогда посмотрим, кому достанется корона.
Казалось, забрезжила надежда, когда де Брезе и Маргарита вторглись в Англию и им удалось захватить замок Алнвик. Но торжество было недолгим. Варвик совершил бросок на север и с обидной легкостью отбил крепость; войско Маргариты в панике разбежалось, да и сама она едва спаслась. Именно тогда ей довелось пережить самые страшные часы в жизни. Она и Эдуард отбились от своих и заблудились в лесу. Маргарита ни на минуту не расставалась с сыном, особенно в столь критических обстоятельствах. Где-то неподалеку королеву и принца разыскивала свита, однако мать и сын, забредшие в густую чащу, чувствовали себя совсем потерянными. Все деревья казались Маргарите одинаковыми, и она не знала, в каком направлении держать путь. Королева застыла в растерянности, крепко сжимая руку сына; в этот миг из чащи появилось страшное чудовище. Это был человек, более похожий на зверя – огромный, с безобразно раздутым лицом. Должно быть, уродство было вызвано какой-то страшной болезнью.
Эдуард испуганно прижался к матери, а она обхватила его за плечи. Этот жест придал ей мужества. Да и вообще королеву испугать было не так-то просто, она не теряла присутствия духа ни в каких обстоятельствах. Кто он, этот урод? Разбойник, изгой, ненавидящий все живое, потому что природа обошлась с ним так жестоко? Чудище сделало шаг вперед, в его руке сверкнул нож.
Маргарита знала, что главное – не выказывать страха. Прежде всего она обязана спасти своего сына. Поэтому, подавляя желание убежать, она крепко стиснула руку принца и сделала шаг вперед.
– Друг мой, – сказала она. – Это сын твоего короля. Мы заблудились в лесу, нас преследуют враги. Я верю, что ты можешь спасти его.
Грабитель замер и изумленно захлопал глазами. Должно быть, он никак не ожидал встретить в этой чаще королеву.
– Вам… вам нельзя бродить тут, по лесу, – промямлил он.
– Это мне известно. Но у нас нет другого выхода.
– Вас тут могут схватить. В лесу полно солдат.
– Знаю.
– И вы мне верите?
Маргарита без страха смотрела ему прямо в глаза.
– Да, верю.
– Тогда идемте за мной.
Как это ни странно, Маргарита почему-то действительно сразу поверила этому разбойнику. Он долго вел их через лес, потом они оказались у входа в пещеру. Урод свистнул, и из пещеры высунулась женщина. Она уставилась на Маргариту и принца, и королева сказала:
– Приветствую вас, милая.
– Это королева и принц, – объяснил разбойник.
– Ну, и чего им от нас надо? – спросила женщина.
– Чтоб мы их спрятали от врагов.
Женщина кивнула.
Лес был полон звуков. Повсюду рыскали йоркисты. Они заплатили бы хорошую цену тем, кто выдал бы им королеву и принца. Маргарита была готова на что угодно, только бы не попасть в плен к врагам. Лучше уж пусть ее ограбят – все равно у нее при себе особых ценностей не было.
Они с Эдуардом шагнули в пещеру. Внутри она была разделена на два помещения, нечто вроде комнат. В одной из них Маргарита и принц прожили два дня. Они ели вместе с разбойником и его женой, наружу не высовывались, а на третий день страшилище сообщило, что опасность миновала. Вот кому Маргарита была обязана своим спасением! Разбойник отвел ее к ее друзьям. Королева плакала, расставаясь с этим человеком. Она мало чем могла его одарить, но пообещала, что никогда не забудет оказанную услугу. В благодарность она подарила ему свое кольцо.
Впоследствии, воссоединившись с сенешалем де Брезе, она говорила:
– Я лишилась многого. Но более всего огорчает меня то, что я не могу по заслугам наградить верных мне людей.
Пришлось отступать в Шотландию, где Маргариту ждал весьма холодный прием. Кажется, все решили, что ее дело безнадежно. Куда ей было податься?
Пьер советовал возвращаться во Францию. Там к Маргарите отнесутся более сочувственно, чем в других странах. И отец поможет, и к герцогу Бургундскому можно обратиться.
Тогда-то Маргарита и распрощалась с мужем. Генрих был в полном смятении, плохо понимал, что происходит. Он без конца повторял, что просит оставить его в покое, не отрывать от книг и молитв.
Маргарита попрощалась с ним нежно, как с ребенком.
– Я еду за помощью, – сказала она. – Другого выхода нет.
Король кивнул, не слушая.
И вновь она отплыла во Францию. Сопровождали ее Пьер де Брезе с сыном, герцог Эксетер, сэр Джон Фортескью и еще несколько верных дворян. Правда, теперь Маргарита взяла с собой и принца. Больше она никогда и ни за что с ним не расстанется.
Оглядываясь на прошедшие годы, Маргарита понимала, что хваталась за малейший шанс, словно утопающий за соломинку. Например, не следовало обращаться к коварному Бургундцу. Он, конечно же, не стал ввязываться в дело, которое считал безнадежным.
А ведь она возлагала на него такие надежды. Брезе советовал ей не слишком полагаться на герцога, однако Маргарита потребовала, чтобы беглецы направились именно в Бургундию. Ведь Людовик Французский ясно показал, что не желает иметь с ней дела.
Денег у Маргариты почти не оставалось. Нужно было где-то раздобыть ссуду. Высадившись в Слюйсе, она отправила письмо герцогу Бургундскому, извещая о своем прибытии и прося о встрече.
Бургундец был встревожен и изумлен. Беглянка ставила его в затруднительное положение. Во-первых, отношения с Францией и без того были напряженными, а тут еще Эдуард с Варвиком – такие противники, с которыми лучше не ссориться.
Бургундец отправил к Маргарите своего лучшего дипломата Филиппа По, человека надежного и предприимчивого. Он должен был сообщить королеве, что его светлость сейчас очень занят государственными делами и принять ее никак не может.
Маргарита презрительно пожала плечами и ответила, что у нее срочное послание от английского короля к герцогу.
– Сударыня, – учтиво заметил Филипп По, – понимаете ли вы, насколько утомительно и опасно это путешествие? Ведь вам придется проследовать в непосредственной близости от Кале. Ваши враги могут узнать об этом и попытаться взять вас в плен.
Маргарита не желала ничего слушать. Никто не смеет указывать королеве, чего она должна и чего она не должна. Придется великому герцогу пойти ей навстречу.
Ей удалось-таки повести дело так, что галантный Бургундец не смог отказать высокой гостье в аудиенции, однако Маргарита очень быстро поняла, что проку от этой встречи не будет. Рассыпаясь в любезностях, герцог тем не менее намекнул, что король французский выражает недовольство появлением Маргариты в Бургундии.
Какое унижение! И так он посмел разговаривать с английской королевой! Маргарите повсюду давали понять, что ее присутствие нежелательно. Все окрестные государства признали Эдуарда королем Англии, поддерживать проигравшую сторону никто не хотел.
Шотландия, Франция, Бургундия – все от Маргариты отвернулись, она никому не была нужна.
Тогда и пришло письмо от Рене. Он звал дочь к себе, в герцогство Бар. Пусть поживет, успокоится, решит, как действовать дальше. Маргарита поселилась в городке Сен-Мишьель. Она чувствовала себя в этой глуши бесконечно одинокой. Городок был начисто отрезан от внешнего мира. Да, там было спокойно, но кому нужен такой покой? Местность Маргарита хорошо знала – она родилась неподалеку отсюда, в Понт-а-Муссоне. В детстве она частенько каталась верхом вдоль берегов Мозеля.
Отец назначил ей небольшой пансион. Маргарита была благодарна, зная, в каких стесненных обстоятельствах находится Рене. На эти деньги она могла, едва сводя концы с концами, содержать свой маленький двор. Однако честолюбивые замыслы дочери старого Рене совсем не интересовали. Он и в прежние времена не любил обременять себя политическими заботами, а теперь и вовсе потерял интерес ко всему на свете, кроме удовольствий и молодой жены.
Маргарита жила жизнью бедной дворянки, сидя со своей свитой за каменными стенами городка. Ей было бы совсем плохо, если бы не верные друзья, в особенности Пьер де Брезе и сэр Джон Фортескью. Пьер почти весь свой доход отдавал Маргарите, а его преданность и неизменная любовь поддерживали ее в трудную минуту. Что же до сэра Джона, то Маргарита знала, что этот человек не бросит ее ни при каких обстоятельствах. В особенности сэр Джон был предан маленькому принцу. Был он человеком образованным, знатоком законов и потому взял на себя образование Эдуарда. Специально для принца он написал на латыни трактат «В прославление английских законов», где объяснял государственное устройство Британии и рассуждал о высоких обязанностях монарха. Сэр Джон признавался королеве, что его беспокоит пристрастие принца к военному искусству, не сопровождаемое тягой к знаниям.
Годы шли. Принц рос, и Маргарита не уставала радоваться на своего сына. Она жила на свете только им одним. Эдуард тоже любил свою мать; чем старше он становился, тем больше понимал, сколь многим ей обязан. Ведь все, что делала Маргарита, она делала исключительно ради сына.
В глубине души Эдуард презирал своего отца, но от этого его любовь к матери делалась лишь сильнее.
В эти годы ожидания, когда Маргарита, уединившись в своей глуши, пассивно следила за развитием событий, единственной ее радостью было воспитание сына, из которого она и сэр Джон должны были взрастить истинного короля. Ни Маргарита, ни ученый наставник не сомневались, что рано или поздно настанет день, когда Эдуард взойдет на престол Англии.
Семь лет прошло, а все оставалось по-прежнему. Эдуард Йоркский правил Англией, а Маргарита Анжуйская ждала своего часа.
С Генрихом судьба обошлась куда суровей, чем с его супругой. После поражения король едва избежал плена. Преследователи захватили не только его свиту, но даже саму корону. Всю ночь Генрих в сопровождении нескольких верных дворян скакал, не разбирая дороги.
"Алая роза Анжу" отзывы
Отзывы читателей о книге "Алая роза Анжу". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Алая роза Анжу" друзьям в соцсетях.