– Еще никогда июль не дарил мне такой безмятежности, – произнесла Софи, стоя у окна. – Все благодаря вам, Амелия, благодаря вашему решению. Со времени того столь значимого разговора на следующий день после бала, когда вы согласились доверить нам вашего ребенка, я каждое утро просыпаюсь, обезумев от счастья.
– Не будем об этом, дорогая подруга, – взмолилась юная баронесса. – Однако, признаюсь, мне теперь тоже гораздо спокойнее. Важно только будущее этого крохотного невинного существа, которое заслуживает того, чтобы иметь отца и мать.
– К тому же императрица одобрила наш план! Боже мой, дорогая Амелия, я живу словно в сказке, в замечательной сказке!
Ошеломленный, Эдмон де Латур наблюдал за тем, как благодаря согласию крепнет дружба между его супругой и их подопечной. Софи и Амелия стали практически неразлучны, и с течением времени характеры обеих женщин менялись.
«Моя супруга стала не такой взбалмошной. Она часто бывает серьезной, да и кокетничает меньше. Она читает стихи и увлекается шитьем, – проносилось у него в голове. – Лицо Амелии уже не столь печально. Несколько раз я слышал, как она смеется».
Хотя такое положение вещей его радовало, маркиз чувствовал себя изгнанным из этого маленького женского круга. Во время совместных трапез для него было утомительно поддерживать беседу, и, по мнению Софи, он все больше мрачнел. Она не замечала беглых пылких взглядов, которые он бросал на Амелию.
Для того чтобы снять напряжение, хозяин поместья при любой возможности ездил верхом, а возможность такая выпадала часто. Виноградники требовали постоянного ухода, почти ежедневного. Эдмон пользовался этим и нередко задерживался у фермеров.
Его частые отъезды не беспокоили маркизу: она заботилась об Амелии, как о сокровище, а это отнимало у нее немало времени. Вот и теперь, в приятной прохладе гостиной, она встревоженно всматривалась в лицо молодой женщины.
– Ребенок шевелился этим утром? – спросила она.
– Да, Софи. Уверяю вас, ребенок шевелится часто и кажется мне энергичным.
Сидящая в глубоком кресле баронесса вновь вернулась к работе: она обшивала кружевом белую шерстяную кофточку. Амелия улыбнулась, вспомнив о том, как впервые ощутила резкий толчок ребенка.
«Это было в июне, накануне праздника, но я не решилась об этом рассказать… Какое странное чувство: ощущать в себе жизнь, новую жизнь!»
Амелия поспешно прогнала из головы эту мысль. Это далось ей довольно легко: она запрещала себе считать ребенка родным.
– Кстати, дорогая Софи, – заговорила она, чтобы перевести мысли в другое русло, – я сделала то, о чем вы попросили меня позавчера. Вышло довольно кратко, однако точно.
– Уже? Спасибо, Амелия, я рада.
Маркиза, по-прежнему очарованная императрицей, желала знать, сколько сестер и братьев было у Сисси. Юная баронесса посчитала, что в силах удовлетворить ее любопытство.
– Возьмите, – сказала она, протягивая ей листок веленевой бумаги цвета слоновой кости. – Читайте, Софи…
– В таком случае я буду читать вслух, если вы не возражаете.
– Нет, конечно же. Предупреждаю вас: я записала все, что приходило мне в голову, отрывочно и не особенно талантливо.
– Ничего страшного! – ликовала маркиза.
Она села напротив Амелии, на обитую розовым бархатом скамеечку. Ее лицо светилось от восторга, как у маленькой девочки. Следя за своей интонацией, она принялась читать с выражением:
– «Старший брат Сисси, Людвиг Вильгельм, родился в 1831 году, однако отказался от своих прав на наследство, чтобы жениться на любимой женщине, актрисе Генриетте Мендель». Боже, как это романтично! – воскликнула Софи. – «Малыш Вильгельм Карл, родившийся, как и Сисси, рождественским вечером, в 1832 году, прожил всего три месяца». Господи, всего три месяца! – заметила она, не обратив внимания на то, что холодок тревоги заставил Амелию вздрогнуть. – «Затем – Елена Каролина Тереза, родившаяся в 1834 году, первая дочь герцогини Людовики и герцога Максимилиана. В Баварии ее называли Нене. В 1858 году она вышла замуж за принца Максимилиана из династии Турн-и-Таксис. Увы, в 1867 году принц умер, и Елена и четверо их детей впали в отчаяние».
Удрученная маркиза вздохнула, затем снова принялась за чтение:
– «Елизавета Амалия Евгения, наша Сисси, родилась спустя три года, в 1837-м, за ней, в 1839-м, – Карл Теодор. Его прозвали Gackel, что означает “петушок”. Первой его супругой стала София Саксонская, которая в совсем юном возрасте скончалась от гриппа, второй – Мария Жозефа, инфанта Португальская. Он хотел стать врачом… если я не ошибаюсь».
– Некоторым из детей Людовики давали прозвища, – уточнила Амелия. – Это так мило, не правда ли?
– Я придумаю прозвище для малыша! – обрадовалась Софи. – «Также она произвела на свет Марию Софию Амалию, в 1841-м, которая вышла замуж за Франциска II, короля Обеих Сицилий, затем, в 1843-м, – Матильду Людовику, получившую прозвище Spatz, то есть “воробышек”. Она стала супругой принца Обеих Сицилий Луи. Наконец, София Шарлотта Августа, рожденная четырьмя годами позже, в 1847-м, двадцать лет назад вышла замуж за принца Фердинанда Орлеанского. Младший сын, Максимилиан Эмануэль, или Mapperl, родился в 1849-м и благодаря участию императрицы вот уже тринадцать лет женат на принцессе Амалии Саксен-Кобург-Готской». Как вас отблагодарить, Амелия? – Софи была в восторге. – Мне нужно обзавестись портретами юных сестер Сисси. А почему вы написали «благодаря участию императрицы»?
– Максимилиан и принцесса Амалия были очень увлечены друг другом, однако принцессу должны были отдать за Леопольда Баварского. Сисси, тронутая печалью своего брата и Амалии, предложила принцу Леопольду взять в жены свою собственную дочь, Гизелу, которой на тот момент было шестнадцать лет. У них родилось четверо детей. Их последнему ребенку, Конраду, исполнилось пять лет.
– Вы могли бы рассказать мне еще что-нибудь из дворцовых историй? Прошу вас!
– Я находилась при дворе всего лишь три года. К счастью, Мария Валерия поведала мне множество любопытных историй о своей семье. Знали ли вы, к примеру, о том, что Сисси все же удалось вызвать восхищение у своей свекрови? Это случилось во время войны с Наполеоном III. Император оставил свою юную супругу в Вене. Тогда, чтобы справиться со скукой и одиночеством, императрица основала в замке Лаксенбург госпиталь. Там ухаживали за возвратившимися на родину ранеными солдатами. Она проводила там сутки напролет, это привело к истощению. Суровая эрцгерцогиня Софи не могла не признать мужество императрицы.
– Бедняжка Сисси! – посочувствовала императрице маркиза.
Юная австрийка, задумавшись, замолкла, перебирая в памяти, что еще можно было бы рассказать, однако, немного утомленная, отказалась от этой затеи. За несколько недель ее печаль утихла. Ей казалось, что Карл уже принадлежит прошлому, в котором она, подчиняясь суровому дворцовому уставу, была другой Амелией.
«Я виделась с женихом лишь изредка, чаще всего не наедине. Он был красив, образован, мы были сильно влюблены, но на самом-то деле так мало знали друг друга, – с тяжелым сердцем подумала она. – Да, несмотря на то, что мы стали любовниками, мы знали друг друга так мало…»
7
Визит императрицы
Подавленная горькой мыслью, к которой она только что пришла, Амелия отложила нитку с иголкой в сторону и убрала шерстяную кофточку, над которой трудилась. Молодая женщина всеми силами старалась отогнать от себя другую назойливую мысль. Тщетно.
«Я вижусь с Эдмоном по утрам и вечерам. Когда он уезжает верхом, я провожаю его взглядом. Я испытываю что-то наподобие облегчения, когда он здесь, рядом со мной, когда он присоединяется к нам в гостиной или в будуаре. Я хотела бы иметь возможность поговорить с ним, как тогда, во время бала. Но я испытываю к нему всего лишь дружеские чувства, отношусь к нему с уважением. Ничего в этом нет странного: я редко общалась с мужчинами его возраста, столь образованными и великодушными. Я имею полное право положительно к нему относиться…»
– Амелия, что с вами? Вам нехорошо? – спросила Софи.
– Нет, уверяю вас. Это все духота. Страшно представить, как жарко снаружи.
– Похоже, там настоящее пекло. Я позвоню служанке, пусть принесет нам чаю и фруктов. Как жаль, что этим летом мы не сможем поехать в Руайан… Я так люблю морское побережье, – вздохнула маркиза. – У моей семьи есть большая вилла на прилегающем к Сен-Пале горном хребте. Мой отец построил ее, черпая вдохновение в греческих храмах: с колоннами, огромной террасой. Там постоянно слышен шум волн, воздух свежий, напитанный йодом. Мне бы так хотелось отвезти вас туда, моя милая… Мороженщик у казино Руайана делает превосходные сорбеты. Мои друзья из Коньяка уже там, я уверена. Но мы должны думать о ребенке. О том, чтобы обременять вас поездкой в коляске, не может быть и речи, в вашем-то состоянии. В Сенте нужно будет сесть на поезд, а это было бы слишком рискованно, понимаете?
Тонко чувствующая Амелия по восторженным ноткам в голосе Софи поняла, что подруга ради нее отказывается от замечательной поездки.
– Софи, вы меня огорчаете, – мягко произнесла она. – Вчера вы рассказывали мне о Руайане, о том, как вам нравятся морские купания. Не изменяйте привычкам, умоляю вас! Отправляйтесь туда вместе с супругом. В Бельвю мне будет очень комфортно. После обеда я буду отдыхать, а по вечерам, после ужина, – прогуливаться в парке. Я займусь чтением: в вашей библиотеке столько романов! Я не хочу лишать вас этой радости.
Улыбаясь, Софи сделала уклончивый жест.
– Нет, я не оставлю вас здесь одну. Мы всегда забираем с собой Венсана – я не могу обойтись без его стряпни – и Люсьену. Наша экономка незаменима. Естественно, Жанна, служанка, была бы к вашим услугам, да и готовить она умеет…
– Так значит, нет никаких препятствий для вашей поездки!
– Нет, мне будет неспокойно. А если вы заболеете? Или ребенок родится раньше срока?
"Амелия. Сердце в изгнании" отзывы
Отзывы читателей о книге "Амелия. Сердце в изгнании". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Амелия. Сердце в изгнании" друзьям в соцсетях.