26 октября африканская банда Франко совершила прорыв на соседнем участке и преодолела вторую линию мадридских укреплений, начались бои в предместьях столицы. На следующий день в бой вступила первая партия советской бронетехники, общее руководство которой осуществлял комдив Д. Г. Павлов, а батальоном командовал П. М. Арман.
У Каталины и Джейсона появились новые друзья. Они перебрались из госпиталя в маленький домик, где вместе с ними жил парень. Этот молодой темноволосый юноша, с темными глазами, как у испанца, выдавал себя за водопроводчика, простого жителя Мадрида. В октябре в городе стало крайне не беспокойно, поэтому по ночам Каталина плохо спала. Джейсон по-прежнему нуждался в ее теплых объятьях, в своей силе обладания ею. После чувственной близости, Каталина открыла окно, чтобы немного прозрачного воздуха проникло в спальню. Она услышала шепот Диего Лассо, их соседа, Кат улавливала знакомые слова языка, который она мало понимала, но знала. Утром за завтраком, она улыбнулась, и произнесла по-русски: «добрый день!». Диего замер, часто заморгал, стараясь сохранить внутреннее равновесие.
- Откуда ты узнала? – спросил он по-испански.
- У нас друзья русские, - вставил Джейсон.
- Но сами-то вы не испанцы, - сказал Диего, он по-мальчишески улыбнулся, внимательно изучая Каталину.
- Я испанка, - Каталина достала кусочек припасенного хлеба, - но теперь англичанка.
- Тоже тайные? – Диего выхватил из ее рук нож, тонко нарезая булку.
- Нет, что ты, - Джейсон обнял жену, - я хирург, а Кат фотограф.
29 октября часть республиканского фронта перешло в наступление у пригородной деревни Сесении. Советские танки разгромили эскадрон марокканской кавалерии, а затем совершили рейд на юг, уничтожив пехотный батальон националистов. Мадрид ликовал, но друзья Франко не могли спокойно смотреть на победы противников и, прибывшая к Сесении итальянская танковая полурота понесла большие потери. Но социалисты испугались танков, они просто не знали, что с ними делать.
В начале ноября националисты возобновили наступление. Партии Народного фронта выступали с призывами оборонять столицу. Правительство Ларго так и не обратилось к своему народу, а вместо этого запретило увеличивать численность дружинников. Из-за начавшихся бомбардировок столицы националистами часть зажиточной публики покинула город. К ноябрю Мадрид оставили иностранные послы. По ночам начала активно действовать «пятая колонна, в ответ население пролетарских кварталов стало заниматься самосудом над подлинными и мнимыми вражескими агентами. В Мадрид пришел хаос.
4 ноября националисты стояли в 10 км от Мадрида, где находился один из городских аэродромов. Устроив там штаб-квартиру, нацисты сообщили корреспондентам: «Сообщите всему миру — Мадрид берём на этой неделе».
6 ноября итальянские и португальские радиостанции сообщили, что националисты уже занимают Мадрид. Однако на самом деле войска националистов вышли к столице на очень узком фронте и только с юга. Битва за Мадрид продолжалась. Начиналась зима, и вместе с этим Мадридцы защищавшие свой родной город страдали от нехватки провианта и медикаментов. Самолеты Красного Креста редко подали в город, и то, что присылали было каплей в море. С приходом зимы, с усилением боев жизнь становилась почти невыносимой. Помощи одного СССР не хватало, в его тайные агенты лишь выявляли националистов в Мадриде, и то, ловя не всех. Каждый день на хирургическом столе Джейсона умирали люди, он видел смерть и раньше, но сейчас она была каждую его минуту рядом с ним. Ночью нельзя было выйти на улицу, а те кто рисковал чаще всего находили мертвыми. Морги не справлялись, как и могильщики. Ужас и смрад царили на улицах города. Каталина бродила по городу чаще всего с Диего, делая снимки. Она снимала трупы и разбитые здания, дымящиеся воронки и пролетающие истребители над головами. Ее не смущал запах кала и мочи, разорванные части тела, голодающие. Это был ее Мадрид, разве его можно было ненавидеть. «No pasaran!», кричали люди, они обещали, что они не прорвутся, но враг был уже ворот. Горожане трогательно отметив Рождество и Новый Год, со страхом ожидали свою судьбу. Пришел 1937 год.
Противник предпринял еще несколько безуспешных попыток полностью блокировать Мадрид, но мятежникам уже стало ясно: воина продлится дольше, чем они хотели. Радиосообщения той кровавой зимы вошли в историю четкими строками. Шпионаж, саботаж и диверсии в Мадриде действительно достигли серьезного размаха, несмотря на репрессии. Сотни людей захватывали на улицах и отправляли на расстрел. После взятия франкистами Малаги в феврале 1937 года яростные попытки захватить поскорей Мадрид решили оставить до лучших времен. Вместо этого националисты устремились на север: громить основные промышленные районы Республики. Здесь им сопутствовала быстрая удача. Падение Мадрида стало делом времени. Тысячу беженцев устремилось в Каталонию, чтобы бежать во Францию, в страну, которая бросила их в столь сложное время. Весну город держался, но становилось труднее дышать. Решалась судьба не только Испании, но и всего мира.
Мадрид пока не сдался, но почему-то май от этого не казался месяцем счастья, как в Лондоне…
₪
Елена встала на цыпочки, беря книгу с полки, она читала все, что подалась ей по искусству Ренессанса. В свои десять лет она была не похожа на своих сверстниц, такая же рассудительная, как Энди Йорк. Елена убрала с лица медовые пушистые волосы, опускаясь в кресло с книгой. За последние годы дом их немного опустел. Отец целыми днями пропадал в лаборатории, а мама в музее, составляя музейные коллекции. Девочка все время задавала вопрос, почему у нее так не появился брат или сестра, почему она до сих пор одна в семье. Друзей у нее тоже было немного, а единственная подружка Джулия находилась сейчас очень далеко от Лондона. Миссис Максвелл шуршала внизу, видно прибиралась в гостиной, а родителей еще не было дома. Елена погрузилась в чтение об легендах Неаполя.
- Солнце мое, - дверь открылась, на пороге стоял Фредерик, он широко ей улыбнулся, - как дела?
- Хорошо, а ты спас мир? – Елена подавила смех, зная, как серьезно отец относится к работе.
- Пока еще нет, - он сел в кресло напротив, - но, когда-нибудь это случится.
- Ага, и люди перестанут умирать без причин, - девочка закрыла книгу.
- Рождение и умирание и есть смысл любой жизни, - Фредерик плеснул вина себе в бокал, - у нас, у всех есть своя дорога, которую мы выбираем сами.
- Значит, я сама буду решать? – она улыбнулась, обхватывая ладонями щеки.
- Ты уже решаешь, - Фредерик отпил вина, - что ж не буду тебе мешать.
Очень часто они говорили по-русски, и в такие особенные минуты Елена ощущала большее единение с отцом нежели с матерью. Фредерик никогда не пытался что-либо навязывать дочери, он считал, что его ребенок сам определится с целями и методами для жизни, и что бы это не было он обязательно примет это. А вот его жена думала совсем по-другому. Вера хотела счастливого замужества для дочери, и необязательно ей работать, считать пенни, как это делала она, выйдя замуж за ученого, а не богача. А когда-то она могла стать супругой какого-нибудь лорда, и жить сейчас припеваючи в поместье, кататься на лошадях и сиять на приемах. Но Вера выбрала Фредерика, не смотря на все его сопротивления.
Она пришла домой, когда все были дома, а время ужина давно прошло. Фредерик был у себя в кабинете. Он разбирал документы, составляя новые формулы, при этом ел уже остывший ужин. Работа, как всегда, настолько его захватила, что время на еду просто не осталось и миссис Максвелл принесла поднос в кабинет. Работа была его любовницей, и Вера тайно ревновала его к ней, порой ей не нравилось, что он мог постоянно говорить ей без остановки. Конечно, она радовалась за него, но бывало она ненавидела его в эти минуты. Вера прошла к себе. Она наспех приняла ванну, расчесала волосы, и накинув прозрачную сорочку из кружев, решилась соблазнить собственного мужа.
Тихо, как призрак, она пробралась в кабинет, она встала сзади него, обнимая его за плечи. Он заметив руки, гладившие его замер. Фредерик с годами не потерял пылкости и страсти. В свои сорок с небольшим, он знал, как сделать женщину счастливой. Он обернулся к жене, она опустилась на колени, и Фредерик стал гадать, что же на нее нашло. Иногда он мало уделял ей внимания, и возможно, это игра в соблазнение было нечто иным, как минута ее счастья. Они безумно предались любви в кресле, тяжело дыша, он посмотрел на Веру, ощущая ее теплое прерывистое дыхание на шее.
- Наша дочь вросла, - вдруг произнес он.
- Что? – непонимающе спросила Вера.
- К ней приходит мудрость, - он гладил ее гладкие плечи, касаясь губами шеи.
- Жизнь меняется, - прошептала Вера ему в ухо.
Да, Елена взрослела и нужно с этим смерится. Отношения между дочерью и матерью за последние полгода стали крайне напряженными. Они не понимали друг друга, часто спорили и ругались, а затем по нескольку дней не разговаривали, пока Фредерик не мирил их. И за что такое Вере, почему ей достался такой ребенок? На этот вопрос у нее не находилось ответов, неужели они так и останутся кошкой и собакой, не смотря на всю любовь друг к дружке? Время покажет, Елена еще ребенок, кто знает, как она изменится с годами. Это-то и утешала Веру.
Фредерик согнулся, хватаясь за грудь, Вера нежно обняла его, пытаясь унять дрожь в теле.
- Что с тобой? – спросила она.
- Лекарство… быстрее, в кармане пиджака, - прохрипел он. Вера стала искать, руки совсем не слушались ее, пальцы дрожали и немели. Она вынула из внутреннего кармана маленький пузырек, - сорок капель, - она считала, руки не слушались, что же это с ним. Он залпом выпил, и ему сразу же стало лучше.
"Английский сад. 2. Тернистая дорога" отзывы
Отзывы читателей о книге "Английский сад. 2. Тернистая дорога". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Английский сад. 2. Тернистая дорога" друзьям в соцсетях.