Вот такое было принято решение. И хотя сами они этого еще не понимали — решение историческое. «Группа самозащиты» атлетистов переставала заниматься самозащитой, она переходила в нападение на нарушителей закона.
Гор мог быть доволен.
Он и был доволен. Пообедал в пресс-центре, пригласив за стол американского, французского, немецкого и итальянского коллег, — «маленькое НАТО», как сострил американец, и весьма красочно описал грандиозный митинг, свидетелем которого только что был. «Митинг против советской болтовни о разоружении, прикрывающей наращивание агрессивной страной вооружений», как определил француз.
Гор рассказывал обстоятельно, не спеша, с массой деталей, уверенный, что его коллеги на основании этого рассказа напишут и передадут в тот же день «корреспонденции очевидцев».
Потом он заехал в корпункт, где его безупречная секретарша доложила ему обо всех делах, письмах, телексах, звонках. Среди последних числился один от Жоржа, который сообщал, что ждет его к семи часам в баре «Националя», где будет с коллегой, и, может быть, Гор тоже захватит коллегу.
Это означало, что Жорж приведет очередную шлюху и предлагает Гору сделать то же. Но Гор из соображений гигиенической безопасности ни с кем, кроме Тутси, дела не имел. Она вполне устраивала его во всех отношениях. А теперь, когда стала инструментом реализации его планов, тем более. Плохо другое, если «дама», которую притащит Жорж, владеет языком, то поговорить как следует не удастся. Оставалось надеяться, что не отличавшийся разборчивостью Жорж, как всегда, остановит свой выбор на третьесортной проститутке, а такие, кроме ограниченного набора «рабочих» слов, ничего не понимали. Гор вздохнул.
В начале восьмого он остановил свой «Мерседес» перед отелем, завернул за угол, на улицу Горького. У входа в ресторан-кафе толпилась небольшая очередь. Гор кивнул нахохлившемуся за стеклом швейцару, который немедля признал его и подобострастно распахнул дверь левой рукой, поскольку правая оказалась занята вложенной в нее трешкой. Гор разделся, поднялся на второй этаж, прошел широкий коридор и вошел в бар. Бар, который он терпеть не мог из-за духоты, густого табачного дыма, шума, пьяных возгласов. Но в этот час здесь было сравнительно безлюдно. Из-за дальнего столика ему помахал Жорж.
Подойдя к столику, Гор остановился в изумлении. Во-первых, Жорж был совершенно трезв. И это в семь часов вечера! Небывалое явление. Во-вторых, на столике стояла не обычная батарея крепких напитков, а одинокая бутылка шампанского. И в-третьих, самое удивительное — кампанию Жоржу составляли не обычные дешевые путанки, а валютные девочки высшего ранга, вроде Тутси, немолодые — лет по двадцать пять, интересные, очень элегантные, одетые с подлинным вкусом. Никаких мини-юбок, задранных до живота, никаких профессиональных декольте. Девушки были люкс, и потенциальный клиент должен был верить на слово: с него сдерут, но и в товаре не обманут. (Как русская поговорка: «Предприятие веников не изготовляет?» Или что-то в этом роде, надо будет, вернувшись, заглянуть в заветный блокнот.)
— Садись, дорогой друг, — сказал Жорж по-английски, — это мои очень давние подруги — это Зина, а это Зоя! — он сделал церемонный жест рукой.
— Наоборот, я — Зоя, а она — Зина, — поправила одна из девиц.
— Да-да, — слегка смутился Жорж, — они обе так прекрасны, что я иногда путаю. А это мой друг, ведущий дипломатический корреспондент одной из крупнейших в мире газет, лауреат Пулицеровской премии. Между прочим, получающий среди московских иностранных корреспондентов самое большое жалованье, — прибавил он зачем-то.
«Идиот! — выругался про себя Гор. — Сейчас я его поставлю на место».
— Не обращайте внимания, — он улыбнулся девушкам, — наш друг сильно преувеличивает. Он всегда так делает, когда хочет, чтобы за шампанское платил я.
Девицы рассмеялись, а Жорж нахмурился.
— Вы действительно дипломатический корреспондент? — обратилась к нему Зоя (а может быть, Зина?).
Она смотрела на Гора уверенно и спокойно своими огромными, искусно оттененными глазами. На пальце у нее было одно-единственное кольцо, но с каким бриллиантом!
«Да, это класс. И где только этот пьянчужка нашел таких телок, — удивился Гор. (Да? Телок? Молодец! — похвалил он сам себя. — Как знает современный литературный язык страны пребывания, как знает!)»
Сначала беседа носила светский характер. Обе девицы отлично владели языком, что было неудивительно, поскольку одна заканчивала Иняз, а вторая преподавала английский на курсах (а может, она такой же преподаватель, как Тутси переводчик).
Поговорили о винах, сигаретах, туалетах, ценах, зарубежных странах, трудностях и радостях жизни. Перешли к событиям местного значения. Тут-то Гор и рассказал о митинге, которого в тот день стал свидетелем. На этот раз он повествовал спокойно, сдержанно, как о не совсем обычном, но мало интересовавшем его явлении. В стране перестройка, много нового, вот митинги, один он случайно увидел…
— Думаю, что твою газету митинг заинтересует, я потом расскажу подробности. Сейчас речь о другом: насчет музыкального материала. У меня возникла идея обогатить его высказываниями разных людей — рабочих, студентов, солдат, девушек и юношей. Будем останавливать на улице и спрашивать, как им нравится рок, пусть сравнивают западный и здешний, оценивают кумиров и так далее. Это придаст нашему диалогу солидность, подкрепит народным высказыванием.
— А зачем вам идти на улицу? — неожиданно встряла Зина (а может быть, Зоя?). Мы вам наговорим все, что скажете, и за парней, и за девок. Голоса менять умеем (последние слова она произнесла мужским басом).
Все рассмеялись.
— Великолепно! — воскликнул Жорж. — Сейчас поедем к девочкам и там все запишем… Магнитофон у меня с собой.
— Нет, — Гор покачал головой, — так не годится. Надо, чтоб люди представлялись. Голоса тоже не все подделаешь. А главное, не подделаешь ответы.
— Ну что ж, — разочарованно протянул Жорж, видя, как ожидаемый веселый вечер рушится, — поехали. А может, девушек с собой захватим? На Арбат?
— Спасибо, не надо, — усмехнулась Зоя (а может, Зина?). — Мы в такие места не ходим. Образование не позволяет. Хотите — подождем вас здесь. Если никто не уведет, конечно.
— Мы быстро, — заверил Жорж.
— Чтоб не скучать, закажите себе что-нибудь. — Гор положил на стол стодолларовую купюру.
Когда они вышли и, усевшись в машину, покатили в сторону Арбатской площади, Гор спросил:
— Ты зачем приволок этих красавиц?
— Понимаешь, — стал с жаром объяснять Жорж, — мне их порекомендовал один друг. Они путанки высшего класса, ты видел. Тариф высокий, спору нет. Но дело в том, что за небольшую приплату они готовы оказывать дополнительные услуги…
— Что, «бутерброд» — одна сверху, вторая снизу? — грубо перебил Гор, которому надоели мелкие комбинации коллеги.
— Да нет, ты не понял! — запротестовал Жорж. — Они могут поставлять интересную информацию, у них большие связи, причем в разных сферах. Подпольные миллионеры, спекулянты заграничным барахлом, валютчики… но и коллекционеры, антиквары, актеры, писатели…
— Спекулянты и валютчики — возможно, а вот насчет актеров и писателей — сомневаюсь, — усмехнулся Гор. — Откуда у таких деньги?
— Короче говоря, я подумал, что они могут тебе пригодиться. Тебя же интересует, что происходит в интеллектуальных кругах?
Тут Гор откровенно расхохотался:
— Ты знаешь, Жорж, я не устаю тебе удивляться. Ты что ж, хочешь, чтоб я узнавал о тайнах здешних интеллектуальных кругов с помощью проституток? Может, мне мои ночные похождения с ними ставить в редакционный счет по статье «оплата источников информации»?
— Неплохая идея, — задумчиво произнес Жорж, — надо будет обдумать. А то валютный бар уже не проходит — босс ругается, говорит, что, если б я писал свои корреспонденции не виски, а чернилами, они бы дешевле обходились. Ну не мерзавец?
Они оставили машину возле «Праги» и неторопливо двинулись по Арбату проводить свое анкетирование. Действовали просто. Подходили к намеченному «объекту», Жорж незаметно включал очень чувствительный магнитофон, а Гор, представившись: «Я из газеты», задавал два-три однотипных вопроса: «Вы любите рок? Какой вам больше нравится, наш или западный? (У него было отличное произношение, и по двум-трем словам не определишь, что он иностранец.) Кого из звезд вы любите и почему?»
Подошли к пенсионерам, «интеллектуалам», к работягам, к молодым всех направлений — «комсомолец», «металлист», «секретарша», «студентка»…
Ответы были самые разнообразные:
«Обожаю. Что может быть лучше!», «Терпеть не могу этих обезьян», «Если хэви — суперкайф ловлю, шурева не надо!», «Видите ли, вопрос об уровне современного рока не так прост, если мы возьмем это как социальное явление…», «Рок? Это чиво, милок?»
Насчет того, какой лучше, мнения разделились, однако было ясно, что большинству наплевать, абы рок. А вот кумиров называли многих: и классиков былого, вроде «Битлов» или Пресли, и современных, и советских, порой отнюдь не рокеров, — Леонтьева, Преснякова, Намина. А какая-то дама, схватив Гора за грудки, пыталась втолковать, что никто не может сравниться с Людмилой Зыкиной. Спастись удалось только бегством.
Наконец «усталые, но довольные» они вернулись к машине и покатили к «Националю».
— Хорошо поработали, — удовлетворенно заметил Жорж, — диалог обогатится сильно. Босс будет доволен.
У Гора на этот счет было иное мнение, но он промолчал. Он решал для себя другой вопрос: поехать ли с этими проститутками или нет? Постельные дела его не интересовали. Но может быть, они действительно могут оказаться полезными, ну вот хотя бы по части информации. Могут с кем-то интересным свести. («Конечно, — усмехнулся про себя Гор, — быть кому-то представленным шлюхами не придает особого блеска, но что поделаешь, иной раз выбирать не приходится».)
"Арбатские подворотни" отзывы
Отзывы читателей о книге "Арбатские подворотни". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Арбатские подворотни" друзьям в соцсетях.