– Не беспокоиться. Только в одном из двух мест ты можешь быть. – Она улыбалась своей подруге или попыталась. Воздух в комнате был тяжёлым. Полон чего-то, о чём Фиби не была уверена, что хотела говорить. – Я оставлю тебя наедине. Мы можем поговорить позже.
Джесс кивнула, прежде чем развернуться. Она быстро остановилась, когда вспомнила о мужчине, всё ещё сидящем напротив стола.
– О. – Она обернулась назад. – Фиби, это Брэд. Брэд, это Фиби.
– Приятно, наконец, совместить имя с лицом, – сказал он, когда Фиби обратила на него внимание. Она кивнула на его слова и солгала, глядя на Джесс.
– Мне тоже. – Она удерживала взгляд своей подруги и могла сказать, что Джесс пыталась что-то передать, но это было не совсем ясно. Фиби ушла, смущённая тем, что видела.
Джаред
Джаред не смог найти вескую причину, чтобы зайти или позвонить Фиби. Он всё ещё не мог поверить, что поцеловал её. Он не думал об этом. Увидев её там за столом, перед окном и озером позади неё, тепло, которое создавал её гнев, излучалось от неё, заставляя её светиться. Он не мог контролировал свои действия, но более удивительным было то, что она поцеловала его в ответ. Его губы перестали шевелиться, когда у неё начался настоящий шок. Но они быстро подключились к программе.
Он не хотел, чтобы этот момент закончился, но он закончился, и был раздражающим. Она не позволила ему ничего сказать. Она хотела, чтобы он ушёл. Не то, чтобы он винил её. Разговоры всегда доставляли им неприятности. Другие вещи, действия, чувства, всё, в чём они были действительно хороши. Он стоял на крыльце рядом со своей большой комнатой и смотрел на озеро. В доме Салливан не было света. Ему было интересно, вернулась ли Фиби в Филадельфию. Она говорила что-то о деле. Вероятно, она должна была предстать перед судом. Он был благодарен, что мог работать из дома чаще. У него был большой красивый офис в центре Филадельфии, но он хотел быть там как можно меньше.
Как родник, который питал озеро, озеро питало его творчество. Он работал быстрее, и что более важно, было больше эффективности и красоты для его проектов, когда он создал их здесь, а не в офисе. Его партнеры тоже это знали. Они только действительно ожидали увидеть его, когда важные вещи требовали его внимания с клиентами и на заседаниях правления в основном. Джаред вздохнул и прислонился к перилам. Озеро всегда было особенным. С того момента, как он вышел из машины в тот день, бросив Фиби в первый раз, он почувствовал тягу.
Джаред вспомнил, сколько времени он и Фиби провели вместе. Они лежали в траве и наблюдали, как облака скользят по небу или перепрыгивали камни на краю воды. Несколько раз, осенью, когда они заходили по колено в воду, она была слишком холодной, чтобы идти глубже. В выходные после этого первого визита был тот, который запечатлился лучше, чем все остальные. Они с Фиби скакали по камням и смеялись вместе на берегу. Её бабушка позвонила им и попросила зайти перекусить. Джаред не думал ни о чём, кроме как о поцелуе с Фиби в течение нескольких дней. Он планировал моменты, а затем они проходили, или кто-то их прерывал. Или он слишком нервничал и отступал. Но в тот момент она посмотрела на него широко раскрытыми глазами.
– Последний, – сказала она, присев, чтобы найти другой камень для броска. Она была так взволнована, когда у неё получилось заставить его прыгать по поверхности. Он подошёл ближе, и она тоже, даже не заметив, что когда она встала, они были практически нос к носу. Джаред наклонился без лишних раздумий. Её близость переполняла его. Заставила его перестать думать. У него не было времени на раздумья; следующее, что произошло, соприкосновение их губ , а вкус клубники и мяты ласкал его губы.
Этот поцелуй шокировал его. Он целовал других девушек. Но у него никогда не было такого поцелуя. Это было коротко и мило, но впечатляюще. Он провёл много времени в колледже, пытаясь воссоздать момент, который у него было с Фиби. Каждый раз, он пинал себя за это, потому что, хотя память оставалась сильной, попытки сделали поцелуи, которые у него были с другими девушками, бледными. Однако ему потребовалось больше времени, чтобы выучить этот урок. Он разрушил много длительных отношений из-за этого тоже.
То, чего он не понимал, было тем, что он забыл, как много это значило для него. Последняя девушка, её звали Мисси, она устроила королевский припадок и прочитала ему лекцию, которую он не скоро забудет. Это заставило его понять, как он разрушал все свои отношения, поэтому в тот момент он решил похоронить память об этом. Всё это. Он не позволял себе думать о Фиби годами. Но теперь, когда она вернулась в его жизнь, и её бабушка позаботилась о том, чтобы у неё не было выбора, кроме как остаться, Джаред был благодарным. Он знал, Фиби разозлилась из-за того, что он рассказал о них бабушке, но не мог заставить себя пожалеть об этом. Может быть, Розалинда Салливан поняла больше, когда Джаред рассказывал ей очень короткую историю о том, как он встречался с её внучкой, чем он ожидал.
Джаред выпрямился и продолжил стоять на крыльце, прежде чем наступить на коврик. Он глубоко вдохнул и медленно выдохнул, когда ступил на мягкую поверхность, он почувствовал прохладу на босых ногах. Миссис Салливан познакомила его с йогой, как со способом объединения физического движения в медитацию. Сначала он сопротивлялся всему этому, но старушка измотала его. Она была выдающимся учителем и убедила его быстрее, чем он думал, что это возможно, как только она измотала его достаточно, чтобы заставить присоединиться к ней. Он прошёл через свою обычную утреннюю рутину, повторяя приветствие солнца четыре раза, пытаясь изгнать всю накопившуюся энергию, не позволяя себе говорить с Фиби. Он вдохнул глубоко, но выдохнул медленно и сильно через рот, задняя часть его горла вибрировала, когда он выпускал воздух, который задержал. Он сложил руки на груди, рядом с сердцем. Он чувствовал, как его дыхание замедляет сердечный ритм, но он также чувствовал, как изменилось его тело. Менее напряженный и более свободный, он сел и посмотрел через озеро на дом Салливан. Он немного рассмеялся, а потом спросил
– Почему?
Он оглянулся, не ожидая увидеть или услышать кого-либо, но ему нужно было знать, что творилось вокруг, прежде чем он спросил снова:
– Вы сделали это специально, не так ли?
Глава 7
Джесс не долго находила свой путь в офис Фиби, где она быстро позволила себе опуститься в кресло, обычно предназначенное для клиентов. Фиби подняла глаза со своего стола, благодарная за отвлечение, когда Джесс толкнула дверь своим телом.
– Не могла бы ты рассказать мне, как я попала в этот беспорядок?
Фиби посмотрела на подругу и нахмурилась.
– Что теперь? Ты не беременна или что-то вроде того?
– Нет. Нет. Ничего трагичного, но возможно…
Фиби не понравилось выражение лица подруги.
– Нет. Что бы ты ни думала, просто нет.
– Но ты даже не знаешь…
Фиби покачала головой.
– Мне и не нужно. – Она положила бумаги, которые читала. – Почему бы тебе не рассказать мне, о чём ты говоришь, и посмотрим, сможем ли мы исправить это по-другому.
Фиби была удивлена, увидев, какой угрюмой казалась Джесс. Джесс была яркой и живой, более счастливой, чем нет. Было странно видеть её такой.
– Ну, ты знаешь Брэда? – Пауза, в сочетании с её позой и тем, как выглядели её глаза, заставила Фиби нервничать.
– Тот, который только что был в твоём офисе? – Она закатила глаза. – Да, а что насчёт него?
– Он милый, правда?
Фиби улыбнулась. Это был гораздо лучший ход мыслей для её подруги. Она кивнула.
– Я имею в виду, конечно. Если тебе нравятся красивые мужчины с мускулами.
Джесс рассмеялась, но ненадолго. Она слишком быстро нахмурилась.
– Ну…
Если бы Фиби не знала её лучше, она бы подумала, что Джесс смущена. Но этого не произошло. Джесс было не легко смутить. Она не была уверена, что когда-либо видела это.
– Я пыталась заставить его пригласить меня с тех пор, как мы встретились, и это похоже на то, что он не заинтересован.
Фиби была в замешательстве.
– Но он был здесь. Ему должно нравиться то, когда ты приходишь на работу. Мелани сказала, что вы двое были заперты в твоём офисе несколько дней.
Она кивнула.
– Мы были, но в основном потому, что я помогала ему попытаться получить опеку над дочерью.
Теперь была очередь Фиби нахмуриться.
– Но ты же адвокат. Мы не занимаемся делами об опеке. Мы передадим их семейному суду.
Джесс встала. Она выглядела немного расстроенной. Но она не выглядела настолько расстроенной, насколько говорила об этом.
– Обычно, да, но это особый случай. Он попросил моей помощи. – Она подошла к двери. – Он мне нравится, Фи. Я должна ему помочь.
Фиби не понравилось то, куда зашёл их разговор. Джесс была дикой. Она не помогала и не брала на себя благотворительные дела, которые не были в её области. Она, должно быть, сильно запала на этого парня.
– Тебе он действительно нравится, не так ли?
Джесс открыла дверь.
– И мне так жаль, что всё так.
Фиби смотрела, как уходит её подруга. Она сидела и смотрела на свою открытую дверь, понимая, что точно знает, что чувствует Джесс. Ей очень нравился Джаред. Конечно, они были молоды, и всё было по-другому, но это не имело значения, когда было вовлечено сердце. Подростки, как известно, были бездумными, и говорили, что любовь делает людей глупыми; объединение этих двух казалось смертельно опасным. Но Джессика не была подростком. Она была взрослой, независимой женщиной, которая, казалось, всё ещё не могла соображать.
"Архитектор" отзывы
Отзывы читателей о книге "Архитектор". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Архитектор" друзьям в соцсетях.