Прошло много времени, прежде чем Арабелла спустилась вниз.
– Она забылась беспокойным сном, – сказала Арабелла и, подойдя к буфету, с большим трудом налила себе джина – руки у нее ходили ходуном.
– Я не хочу возвращаться в тот дом, – сказала Виктория, когда они с Эмили подошли к аллее, ведущей к Армстронг-хаусу.
– Мама сказала, что мы с тобой должны прийти, – ответила Эмили.
Уже на подходе они увидели горящий в гостиной свет и Маргарет, которая стояла у французского окна и с тревогой всматривалась в темноту. Наконец заметив их, Маргарет открыла окно и жестом позвала их зайти через него, а не через парадный вход.
Арабелла подняла глаза и успела увидеть, как Маргарет впустила их внутрь, а потом закрыла за ними створку окна.
– А она что здесь делает? – гневно спросила Арабелла, вставая с дивана.
– Это я сказала им обеим прийти сюда, – объяснила Маргарет.
– Полюбуйся, что ты натворила! – закричала Арабелла на Викторию.
– Ничего я не натворила, я пыталась спасти Чарльза, – оправдывающимся тоном ответила Виктория.
– Ты убегала вместе с ним! – бросила новое обвинение Арабелла.
– Никуда я не убегала, глупая ты женщина! – крикнула в ответ Виктория.
– Довольно! – рявкнула Маргарет. – Молчать, и чтобы я больше слова от вас не слышала!
– Что будем делать? – спросила Эмили.
– Ничего! – последовал ответ Маргарет. – Мы не будем предпринимать ничего, пока Гаррисон не вернется и не расскажет нам, что с Чарльзом.
Занимался рассвет, и Маргарет услышала, как начали просыпаться слуги. Часы на стене мучительно отбивали минуту за минутой, пока четыре женщины всю ночь сидели в гостиной в тревожном ожидании новостей.
Услышав шум подъехавшего экипажа, Маргарет сорвалась с места и бросилась к окну.
– Это Гаррисон, – сообщила она и побежала к парадной двери.
– Он все еще жив, мама, – сразу объявил Гаррисон.
– Слава Всевышнему!
Она заметила болезненное выражение на его изможденном лице и отвела сына в гостиную, где его ждали испуганные и встревоженные женщины.
Виктория бросилась к Гаррисону, и он обнял ее.
– Прости меня, любовь моя, что усомнился в тебе, – сказал он. – Слава богу, что я отправился тебя искать!
– А что Чарльз? – спросила Арабелла.
– Его прооперировали и извлекли пулю. Он был на волосок от смерти. Сейчас состояние его тяжелое, но стабильное, – ответил Гаррисон, опускаясь на диван.
Услышав эти слова, Арабелла почувствовала, как все ее тело немного расслабилось. Маргарет тоже закивала с облегчением.
– Итак, времени на то, чтобы действовать, у нас немного. Можно даже сказать, что у нас крайне мало времени, чтобы спасти спящую наверху девочку и не дать разрушить ее жизнь, а заодно и наши жизни вместе с ней. Уже очень скоро нужно вызывать полицию.
– Полицию! – в панике ужаснулась Арабелла, вспомнив о Пруденс.
Об этой стороне вопроса она почему-то до сих пор не думала. И теперь она сидела в кресле в стиле королевы Анны и нервно дрожала с полным стаканом неразбавленного джина в руке.
Маргарет заперла двери комнаты на ключ.
Виктория села на диван рядом с Гаррисоном, и он обнял ее за плечи. Эмили подошла к Арабелле и встала возле нее.
– Вот что мы скажем всем остальным. Виктории здесь прошлой ночью не было. Чарльз выехал на своем экипаже из дома ко мне, чтобы обсудить кое-какие дела поместья. Выехал он на фаэтоне, один, а когда проезжал через главные ворота, попал в засаду, устроенную каким-то фермером, и был тяжело ранен. В это время у меня в Хантерс-Фарм гостил Гаррисон. Услышав выстрел, я открыла дверь и увидела крестьянина, бегущего по дороге с дробовиком в руке. Я позвала Гаррисона, он прошел по дороге и увидел стоящую возле ворот повозку, после чего мы подъехали туда на машине и нашли Чарльза, лежавшего в экипаже без сознания.
Все изумленными глазами уставились на Маргарет.
– Но почему вы говорите такие вещи? – спросила опешившая Виктория.
– Потому что это единственный способ не дать сломать жизнь Пруденс. Если выплывет наружу то, что произошло на самом деле, она пропала.
– О-о-о! – вырвалось у Арабеллы; ее начало страшно трясти.
– Не думаю, что я смогу поддержать эту ложь, – заявила Виктория.
– Все ты поддержишь! В противном случае пострадает не только Пруденс, но и все мы. Пруденс говорит, что ты сбежала вместе с Чарльзом. Это правда?
– Разумеется нет! – вскричала Виктория. – Я приехала предупредить его, поскольку узнала, что его жизни угрожает опасность, – выгнанный им с земли фермер грозился убить его.
– И эти твои действия привели к его гибели, – с укором закончила Маргарет.
Виктория закрыла лицо руками.
– Неужели мы сможем выйти из этого ужасного положения? – в голосе Арабеллы прозвучала нотка надежды.
– Только мы знаем, что там произошло в действительности. Кто может хоть на секунду не поверить нам? Мы же Армстронги – никто не усомнится в наших словах, – уверенно заявила Маргарет. – Да и с чего им сомневаться? Чарльза ненавидели многие, и все знали, что жизнь его под угрозой. Лишь на прошлой неделе ему спалили автомобиль и камнем разбили окно в спальне.
– Но это же укрывательство! – возразила Виктория.
– А какие у нас есть варианты? Если выплывет правда, то конец не только Пруденс, но и всем нам. Эта история мигом окажется в газетах Европы и Америки. Граф был застрелен дочерью, когда пытался сбежать со своей любовницей – и одновременно невесткой – Викторией Ван Хувен! Несмотря на то что это на самом деле не соответствует действительности, напишут-то именно так, Виктория.
– Я не хочу, чтобы Пруденс была как-то связана с этой стрельбой, – встряхнувшись, решительно заявила Арабелла.
– Эмили? – обратилась Маргарет к дочери.
– Я буду молчать.
– Гаррисон?
Гаррисон обернулся к Виктории:
– Это единственный выход из создавшегося положения. Мама права, Виктория, нас потопит этот скандал.
– Виктория? – спросила Маргарет, впившись в невестку холодным взглядом.
Виктория посмотрела на Гаррисона, а потом все-таки кивнула:
– Хорошо.
– У нас очень мало времени на то, чтобы продумать все детали истории для убедительности, – сказала Маргарет.
В парадную дверь постучали. Эмили бросилась к окну и выглянула на улицу.
– Это полицейский!
Маргарет встала и уверенным тоном сказала:
– Его я возьму на себя.
Она вышла в холл, где столкнулась с Феннелом, который появился из-за главной лестницы.
– Феннел, я сама позабочусь об этом. Немедленно возвращайтесь обратно. Вы и все слуги должны оставаться в помещениях для прислуги до моего распоряжения, – приказала Маргарет.
– Будет сделано, миледи, – кивнул изумленный Феннел и быстро вернулся на кухню.
Маргарет открыла двери. На пороге стоял молодой полисмен.
– Доброе утро, миледи. Из больницы нам сообщили о происшедшем здесь инциденте. Ночью туда привезли лорда Армстронга с огнестрельным ранением. А возле ворот стоит автомобиль, который, похоже…
– Мне необходимо, чтобы вы незамедлительно вернулись в Кастлуэст и проинформировали вашего начальника, сержанта Каннингема, чтобы он прибыл сюда, – командным тоном заявила Маргарет.
Молодой полицейский удивленно взглянул на нее:
– Могу я, по крайней мере, узнать, что здесь произошло?
– Молодой человек, в лорда Чарльза Армстронга выстрелил преступник – вот что здесь произошло. А теперь приведите мне Кевина Каннингема!
Молодой полицейский кивнул, после чего бросился к своему велосипеду и спешно уехал. Маргарет быстро вернулась в комнату и, глядя в окно, убедилась, что полицейский удаляется по аллее.
– Нам необходимо как можно быстрее убрать оттуда машину. Гаррисон, садись в автомобиль, отвези Викторию в Океанский уголок и спрячь его. Вымой его и сними ветровое стекло.
– Но полицейский уже видел машину у ворот, – заметила Эмили.
– Да, и мы скажем, что Гаррисон бросил ее там вчера ночью, когда отвозил Чарльза в больницу на конном экипаже.
– Но он также видел там кровь и разбитое стекло! – добавила Виктория.
– Об этом не беспокойтесь, – успокоила их Маргарет.
– Но… – снова начала было Виктория.
– Все, закрой рот, Виктория, и делай то, что я сказала! Я знаю сержанта Кевина Каннингема еще с тех времен, когда он был мальчишкой. Этот молоденький глупый полисмен не посмеет задавать вопросы по поводу того, что он, как ему показалось, видел. А теперь вперед! – Маргарет подтолкнула их к выходу через французское окно.
Через час Феннел проводил к ним сержанта Кевина Каннингема.
– Леди Армстронг, какая страшная новость! Вы хотели меня видеть?
– Да, Кевин, проходите, – сказала Маргарет.
Кевин прошел в малую гостиную, где и опросил всех их по отдельности. Первой отвечала на его вопросы Маргарет.
– Я была у себя дома, в Хантерс-Фарм, вместе со своим сыном Гаррисоном, приехавшим меня навестить. Моя дочь Эмили уже легла спать. Внезапно, Кевин, я услышала выстрел. Ко мне должен был приехать мой сын Чарльз, и я ждала его…
– В такой поздний час?
– Он весь день был занят делами поместья, и это было единственное время, когда мы с ним могли встретиться. Как только я услышала выстрел, сразу бросилась к входной двери и открыла ее.
– И вы не побоялись открывать дверь?
Она улыбнулась ему:
– Меня такими вещами уже не испугать, Кевин.
Кевин понимающе кивнул.
– Затем я увидела какого-то крестьянина, который быстро бежал мимо Хантерс-Фарм с ружьем в руке. Я подумала, что это браконьер или что-то в этом роде. Я позвала Гаррисона, он вышел на дорогу и увидел повозку у главных ворот, откуда и бежал тот человек. Поскольку я ждала Чарльза, мы забеспокоились и, сев в машину, поехали посмотреть, что там происходит. Там мы нашли Чарльза… – Маргарет умолкла и промокнула глаза носовым платком.
"Армстронги. Загадка династии" отзывы
Отзывы читателей о книге "Армстронги. Загадка династии". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Армстронги. Загадка династии" друзьям в соцсетях.