Дезмонд не мог вспомнить случая, когда бы он не был уверен в принятом решении. Он легко убивал, легко проклинал и легко объявлял предателей врагами – так было всегда, до тех пор, пока он не встретил Андрэ.
Впервые в жизни он не знал, что на самом деле правильно, и как следует поступить – но пока тратил время впустую, размышляя об этом, Андрэ принял решение за него.
От собственного промедления, собственной нерешительности было тошно. Теперь, когда Андрэ не было рядом, Дезмонд понял абсолютно отчётливо, что нужно ему на самом деле. Никогда он не хотел короны. Никогда он не хотел власти. Он вообще никогда ничего не хотел так, как хрупкого создания, неожиданно оказавшегося чутким, нежным и отзывчивым.
Полюбить фаворита короля…
Дезмонд посмеялся бы над собой, если бы не было ему так тоскливо. Попусту говорил он себе, что в одном только Альбионе сотни юношей таких же хрупких и нежных. Что хрупкость недолговечна, и спустя несколько лет Андрэ превратится в сурового мужчину, а ему самому останется лишь жалеть о том, кого уже нет.
Доводы разума не имели смысла. Дезмонд понимал, что без Андрэ его жизнь пуста. Краски выцвели. Небо из синего стало серым, а солнце больше не дотягивалось до него своими лучами.
Так было весь апрель и большую часть мая, пока не пришли вести из Корнуолла – король предлагал, нет, король приказывал ему возглавить поход. А Дезмонд всё ещё оставался вассалом короля.
Дезмонд понимал, что должен был бы вдуматься в предстоящую кампанию, но сил на это не было. Он позвал к себе Кормака, чтобы тот попытался разобраться в картах за него, а сам сидел и смотрел, каждый раз наполняя кубок по новой, когда тот пустел.
И когда Кормак сказал: «Это предательство», - слова его не сразу пробились сквозь марево алкогольных паров.
- Это предательство, - повторил Кормак, распрямляясь, - герцог, в этой кампании невозможно победить.
Дезмонд с недоумением посмотрел на Кормака. Туман в голове понемногу рассеивался.
- Что значит - предательство?
- Вас хотят казнить, герцог, посмотрите… Эту крепость нельзя взять. А если… Если вы победите, король объявит вас предателем. Так уже было.
Дезмонд поднялся с кресла и остановился рядом с Кормаком, разглядывая карту.
- Я полагаю, - сказал Кормак негромко, - что кто-то выдал королю наши планы.
Он в упор посмотрел на Дезмонда.
Дезмонд сдавил кубок в руке и швырнул о стену, рассыпая алые капли вина по покрытому картой столу. Затем повернулся к Кормаку и шагнул к нему.
- Ты лжёшь. Лжёшь, Кормак.
- Я говорю о том, что увидел бы каждый. Только трое знали про заговор. И двое из нас здесь.
- Так может, это ты предатель, а, Кормак? Может, ты мстишь за то, что больше не нужен мне?
- Вы пьяны! - отрезал Кормак и попытался отступить назад.
Дезмонд потянулся к его плечам, чтобы удержать, но Кормак вывернулся и перехватил его запястья.
- Он предал вас, герцог. Вы знаете это. Вас ослепила страсть, но надолго ли хватит этой страсти? Вы едва знаете его. И мне нечего бояться. Эта страсть пройдёт, и вы снова будете со мной, так же, как я был с вами все эти годы. Только постарайтесь не умереть до тех пор, пока наступит исцеление от вашей болезни.
Дезмонд смотрел на него несколько секунд, а потом с гортанным рыком вырвал руки и бросился прочь, в свои комнаты.
Кормак молча проводил его взглядом и улыбнулся.
Уже наутро Дезмонд заставил себя снова рассмотреть карты и сводки. Теперь уже Кормак стоял в сторонке и смотрел на него.
Дезмонд распрямился и посмотрел на Кормака.
- Может, шанс и есть, - сказал он задумчиво, - но ты прав. Это предательство. Такое же точно, как десять лет назад. Это казнь.
С тех пор в голове у Дезмонда будто бы прояснилось. Он будто бы увидел всё случившееся со стороны и понял вдруг необыкновенно отчётливо, каким глупым было всё, что он делал и не делал в последние недели.
Он хотел использовать любовника короля, да. Как и Бомон хотел использовать его. И что теперь тосковать о том, что Бомон сыграл свои карты лучше, чем он.
Но Бомон не только получил от него то, что хотел. Не только ушёл безнаказанно из его рук. Теперь, очевидно, он открыл королю, кто был виновен в похищении, и теперь Ричард будет мстить.
Каждый вечер, сидя в кресле перед камином и глядя на огонь, Дезмонд думал о том, что ему предстоит снова вступить в ловушку, из которой у него мог быть только один выход – ответное предательство короля.
В тот раз, когда король отказался от него и его людей, выдав их как военных преступников, Дезмонд посчитал, что недостойно дворянской чести сменить сюзерена и служить новому королю.
Но здесь, в Альбионе, он был обречён пожизненно быть опальным бастардом покойного короля. И пусть его не слишком привлекала возможность претендовать на трон, как хотели того многие его сподвижники, но и быть просто верным вассалом он не мог, потому что никто и никогда не поверил бы в его верность.
Ему всё ещё казалось, что предать Альбион означает предать самого себя. Предать мать, которая вряд ли согласится уехать вместе с ним… но кроме матери у него никого не было здесь и не могло быть. Здесь было душно, и Дезмонд чувствовал, что не выдержит ещё месяц того существования, в которое превратилась его жизнь после отъезда Андрэ.
Решение всё ещё не было принято, когда в дверь Дезмонда постучали и, не дождавшись ответа, вошёл капитан его полка.
- Простите, милорд, - капитан поклонился и под мрачным взглядом Дезмонда отошёл в сторону, пропуская внутрь комнаты процессию из трёх солдат и…
Сердце Дезмонда гулко ухнуло и замерло, когда он увидел в руках гвардейцев хрупкую фигурку в дымчато-сером камзоле, расшитом серебром.
Дезмонд сдавил бокал с такой силой, что будь это не хрусталь, а простое стекло, оно лопнуло бы и усыпало ковёр тысячей алых осколков.
- Герцог…
Голос Андрэ был тих, как шёпот прибоя под окнами крепости.
Дезмонд не шевельнулся. Молча и неподвижно он смотрел на того, кто обрёк его на смерть.
- Герцог… - повторил Андрэ громче, - герцог… попросите, пожалуйста, этих людей уйти, мне нужно с вами поговорить.
- Поговорить? – Дезмонд лишь поднял бровь.
Андрэ сглотнул и кивнул.
- Герцог, пожалуйста.
- Если вам есть что сказать – говорите. Я доверяю своей охране.
- Дезмонд!
Дезмонд вздрогнул, когда Андрэ рванулся к нему и, будто птицу на излёте, его перехватили за руки, выкручивая назад. Юноша вырывался, но о том, чтобы освободиться от двух гвардейцев, каждый из которых был на голову выше его, не могло быть и речи.
Дезмонд сильнее стиснул бокал. Он выдержал почти три секунды, прежде, чем приказал:
- Пустите. И выйдете вон.
Андрэ, которого тут же отпустили, едва не рухнул на пол, но удержался, схватившись за каминную полку.
Охрана вышла, и они остались вдвоём – смотреть друг другу в глаза. Оба молчали.
Андрэ нарушил молчание первым.
- Дезмонд, я не знаю, что произошло между нами… я не знаю, чего ты хотел от меня… чего ты хотел от короля… Но я понял, что я не могу жить без тебя. Я не могу жить с королём. Мне не нужен двор. Мне вообще ничего не нужно. Если, чтобы остаться с тобой, я должен убить Ричарда – я сделаю это.
Андрэ стиснул пальцы свободной руки в кулак и замолк, выжидающе глядя на Дезмонда.
- Убьёшь короля? – спросил Дезмонд, поднимаясь с места и делая шаг к нему. – А если я скажу «да», ты, надо думать, снова донесёшь ему о моём предательстве? Я не такой дурак, Андрэ, чтобы ошибиться так второй раз.
- Ошибиться? – Андрэ выпрямился, и в глазах его блеснула злость. - Я никогда не обманывал тебя. Чего нельзя сказать о тебе.
- Теперь ты говоришь, что не обманывал. Но не ты ли сказал, что хотел, чтобы я свёл тебя с Фергюсом Бри?
- Я никогда не говорил обратного.
- Превосходно. Ты идеальный выкормыш двора.
Андрэ зло усмехнулся.
- Полагаю, ты прав, - и тут же улыбка сползла с его губ, - наверное, прав. Я не достался тебе невинным мальчиком из дома Бомон. Если из-за этого ты не принимаешь меня, то подумай – так ли чист ты сам?
- Я не принимаю тебя, потому что… - Дезмонд замолк и стиснул пальцы в кулак.
- Тебе не в чем меня обвинить, Дезмонд. Я люблю тебя. И пусть ты не любишь меня, у меня есть то, что нужно тебе. У меня есть доступ в спальню короля.
Дезмонд молчал, и Андрэ продолжил:
- Ну что, заключим сделку? Я помогу тебе получить власть. Но останусь, как и раньше, фаворитом короля. Ты обеспечишь мне безопасность до конца жизни… Безопасность и место при тебе.
- И титул и земли? – Дезмонд крепче сжал пальцы, и Андрэ дёрнулся от боли.
- И свободу,- Андрэ усмехнулся, но прежде, чем Дезмонд успел ответить, продолжил, - нет, Дезмонд. Нет. На самом деле я сам не знаю, чего хочу от тебя. Просто я не мог не прийти. Я узнал, что ты уходишь на войну. А рядом был Ричард, и мне… мне стало так тошно. Я понял, что должен увидеть тебя. Что если понадобится, я убью его за одну эту встречу. Я не знаю, что сделал тебе, почему ты не веришь мне… Но я пришёл и увидел тебя. Это всё, чего я хотел.
- Дурак… - прошептал Дезмонд, - я не стану заключать с тобой сделку.
- Я настолько противен тебе?
Дезмонд не ответил. Молча прижал его к груди и стиснул так, что Андрэ стало трудно дышать.
- Я сам дурак… - пробормотал Дезмонд, вплетая пальцы в волосы Андрэ и прижимая его ещё крепче, теперь уже за затылок.
Андрэ осторожно высвободился и заглянул ему в глаза.
"Бархат и пепел (СИ)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Бархат и пепел (СИ)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Бархат и пепел (СИ)" друзьям в соцсетях.