Моя сестра просто смотрела на меня.

— Твои чувства к нему настоящие, не так ли?

Я фыркнула. Не знаю, просто мне показалось нелепым, что она всё ещё отрицала это.

— Прости. Похоже, я всегда думала, что это была какая-то влюблённость, с которой ты покончишь, — сказала она. — Но это не так.

— Нет. Но мне уже давно пора двигаться дальше. В этом ты права. Поэтому мы здесь, ждём, когда он появится. Я увижу его в действии, как он охмуряет сексуальных женщин, и, надеюсь, осознаю глубину своей глупости. Тогда я скажу ему, что пришло время двигаться дальше и переехать в собственный номер или отправиться домой. — Я взяла свой бокал лимонада со стола и сделала глоток.

Энн подняла голову, изучая меня.

— Ты влюблена в него?

Хороший вопрос.

— Я просто подумала... Может быть, видеть его в действии — это не то, что тебе нужно, — сказала она. — Возможно, будет лучше просто высказать ему свою точку зрения.

— И требовать, чтобы он любил меня? Не думаю, что это сработает.

— Хм. Но вернёмся к первоначальному вопросу. Ты любишь его?

— Я не уверена, что даже знаю, что такое любовь.

— Тебе больно?

Воздух был явно в дефиците. Я уставилась на свою сестру, сбитая с толку её вопросом и всё же полностью понимая. И я не хотела отвечать на этот вопрос. Мне нужно было сосредоточиться на своих намерениях. Фасолинке. Быть мамой. Таких вещах.

— Ну? — спросила она.

— Да. — И, боже, я ненавидела это. Правда была отстойной.

Энн медленно кивнула, ни единого намёка на улыбку на её лице.

— Мне очень жаль.

— В любом случае. — Моя улыбка была до безобразия неестественной. Удивительно, что моё лицо не сломалось. — Когда он придёт, я поговорю с ним. А пока, я буду веселиться. И у меня такое чувство, что это будет продолжаться всю ночь.

— Уже почти полночь. Я впечатлена, что ты смогла не спать так долго.

— Ты так говоришь только потому, что я уже спала к восьми часам вечера на этой неделе.

Она улыбнулась.

— Подожди. Позже мы окончательно сойдём с ума и сделаем шоты из тёплого молока. Это будет потрясающе.

— Живи на краю пропасти.

— И не говори. — Я повернулась, чтобы посмотреть через плечо на мою новую, вездесущую тень. — Ты будешь удостоен чести наливать, Сэм.

— С нетерпением жду этого, мисс Роллинс. — Охранник строго кивнул мне, не отрывая взгляда от комнаты. Проклятие. Он шутил и улыбался с участниками группы. Я видела это своими собственными глазами. В конце концов, я добьюсь своего.

Из коридора послышался ясный вопль Того-Чьё-Имя-Нельзя-Называть. «Стейдж Дайв» наконец-то прибыли. Или некоторые из них. Мал ворвался в комнату в поисках своей подруги, в то время как Бен неторопливо шёл, болтая с парнем, которого я не узнала. Волосы Бена были зачёсаны назад, его борода аккуратно подстрижена. Я догадалась, что он сменил рубашку после выступления, потому что эта была чёрной на пуговицах, аккуратно выглаженной. Манжеты закатаны, несколько верхних пуговиц расстёгнуты.

Он выглядел прекрасно. Чёрт, он выглядел, как любовь. Арфы, ангелы, всё это. Боже, я была дурой. Мне действительно нужно взять себя в руки, по крайней мере, ради своего собственного душевного равновесия.

Толпа внезапно заполнила всё пространство. Видимо, многие болтались внизу в баре отеля, ожидая прибытия важных персон.

Безумный барабанщик опустился на одно колено перед Энн, протягивая руку. С усмешкой она положила свою ладонь в его.

— Что за неземное создание я вижу перед собой? — спросил он. — Ты изумляешь мой взор, таинственная незнакомка. Я должен немедленно знать, кто ты.

— Я — твоя жена.

— Так вот почему ты выглядишь знакомо. — Он поцеловал тыльную часть её ладони, повернувшись, чтобы прислониться спиной к нижней части кресла, между её ногами. — Чёрт возьми, этот вечер был долгим. Адриан устроил интервью после шоу. В следующий раз, когда маленький засранец сделает это, напомни мне убить его.

— Будет сделано.

— Пожалуйста, помассируй мне плечи, Тыковка, — попросил он, хрустнув шеей. — Мне больно.

Энн начала растирать его.

— Заказать тебе массаж завтра?

— Ты самая лучшая. — Он похлопал меня по колену. — Лиззи, ты сегодня разговариваешь со мной?

— Я ещё не решила, — ответила я.

— Осталось совсем немного времени, мамочка. Тебе стоит принять решение. — Он ухмыльнулся. — Бенни-бой знает, что ты здесь?

— Мне не нужно отчитываться ему о своём местонахождении, — пробормотала я.

Мал засмеялся.

— Нет? Это должно быть интересно.

— Скажи ему, Сэм. — Я опустила свой лимонад.

— Мисс Роллинс — вполне взрослая, независимая женщина, — покорно сообщил охранник.

— Обалдеть, — сказал Мал. — Пятьдесят баксов на то, что он утащит её задницу отсюда в течение следующих пяти минут.

— По рукам. — Сэм пожал ему руку.

К чёрту их обоих. Если бы мне пришлось выбирать, Сэм бы выиграл. Без излишней грациозности, но с великой целью я выгнулась и поднялась с кресла.

— Мне нужно в дамскую комнату.

— Ох, да ладно. Ты не можешь прятаться от него, — воскликнул Мал. — Так нечестно.

Я просто улыбнулась.

— Бенни-бой, посмотри, кто здесь! Ну, это же милая маленькая Лиз, и она ещё не спит в такой поздний час. Тебе не кажется, что ты должен что-нибудь предпринять?

Засранец. Без всяких ругательств, я показала Малу средний палец. Ни в коем случае он не выиграет пари. Я поговорю с Беном, при других обстоятельствах и когда буду готова. Незамедлительно, я опустила голову и поспешила в ванную. Самое замечательное в беременности — это то, что вам практически всегда хочется писать. Это превращается в такое удивительное хобби. Сэм остался охранять снаружи, когда я открыла дверь и проскользнула внутрь, закрывая и запирая её.

И ничего себе, вот это да. Ванная была занята.

— Привет. — Я подняла руку.

— Лиз, привет. — рассмеялся Вон, опустив руку, чтобы прикрыть своё огромное достоинство. — Видимо, я забыл запереть дверь.

Моё лицо пылало.

— Видимо так. Прости, что ворвалась.

— Моя вина. Но рад тебя видеть.

— Я тоже рада тебя видеть. — И видеть так много всего. Я ошеломлённо пялилась. Вау, мужчина был хорошо сложен. Мне следовало беспокоиться о том, как это влияло на моё озабоченное из-за гормонов состояние. — Да. Ха.

— Хотел поговорить с тобой. Как ты? — спросил он, непринуждённо пробежав свободной рукой по мокрым волосам.

— Хорошо.

— Слышал, что ты болела, — сказал он.

— Это была просто простуда. Теперь я в порядке. Прекрасно себя чувствую. — И возбуждена. Дико возбуждена. Паренёк не представлял, насколько близок он был к нападению.

— Это отстойно. Рад, что тебе лучше.

— Спасибо. — Пока мой взгляд оставался на его лице, всё было в порядке. Прошло некоторое время с тех пор, как я видела что-то там, внизу. Ещё не хватало того, что мои щёки стали термоядерными. Как нехорошо получилось. Очевидно, что самого мужчину нагота ничуть не смущала. — Как продвигается турне?

— Замечательно. Действительно хорошо.

— Отлично. — Я изучала пол. — Да. Мне уйти?

— Нет, останься. Чёрт его знает, когда ещё у нас будет возможность поговорить наедине.

— Ну, ладно, конечно. Тебе, наверное, хочется обернуть полотенце вокруг талии или надеть штаны?

— Через минуту. Сначала я хочу задать тебе вопрос, — сказал он, сверкая ямочкой на щеке. Мужчина был очень симпатичным. Кроме того, приятно знать, что он был рыжим от природы. Я не собиралась смотреть туда, просто так получилось. Едва уловимый, непреднамеренный взгляд, как только я вошла. Настоящий голый мужчина, который соблазнительно улыбался мне — моему телу это слишком понравилось. Сумасшедшие гормоны.

— Валяй, — ответила я, моё лицо снова вспыхнуло при мысли о его пахе. Срань Господня.

— Ты действительно беременна?

— Да, это так. — Я снова разгладила большую футболку над своим животом. Совсем скоро я не смогу скрывать его.

— Чёрт. И я так понимаю, что папочка — Бен, да?

Мой рот оставался закрытым.

— Не так трудно понять. — Он потянулся к стойке за полотенцем и обернул его вокруг стройных бёдер. — Между ним и Малом было некое напряжение, но никто не говорил почему. Затем ты присоединилась к турне.

Я пожала плечами. Не в моём праве признавать что-либо от имени Бена. Только из-за моего длинного языка Вон обо всём догадался. Или из-за живота. Предполагаю, это должно быть действительно из-за живота.

— Мужику определённо не понравилось, когда мы разговаривали в последний раз, — сказал он.

— Верно. — Но кто бы мог объяснить, почему Бен говорил и поступал именно таким образом, когда дело касалось меня? Я очень сомневалась, что он сам знает ответ.

— Затем вечеринки перемещаются сюда, потому что вы внезапно стали жить вместе. Даже я смог понять это, а я, по-видимому, не самый проницательный.

Я сощурила глаза, возмущённая его комментарием.

— Кто тебе такое сказал? Я думаю, ты великолепен.

— Спасибо. — Он ухмыльнулся, его руки упёрлись в бёдра. Возможно, это было лишь моим воображением, но я уверена, что его полотенце скользило вниз. Чёрт, если бы я только могла перестать пялиться. Мне и моей руке нужно было побыть наедине. Снова.

— Я думаю, что ты тоже великолепна, — сказал Вон, нежно посмотрев на меня. — Но вся эта ситуация отстойная.

— Ага. — А так ли это? Как часто я получала одобрение от очень хорошего мужчины с такими завидными активами? — То есть, мы с ним не вместе. Я свободна. Но да, определённо беременна.

Мы оба подпрыгнули от внезапного стука. Затем глубокий голос Бена прогремел с другой стороны двери.

— Лиз, ты там?

Мы с Воном смотрели друг на друга, какое-то неприятное чувство зародилось глубоко во мне. Боже, это была вина? У меня не было причин чувствовать себя виноватой. Совсем нет. Хотя мысль о том, чтобы объяснить, как я случайно наткнулась на мокрого, голого Вона, вероятно, могла подождать. Лучше всего навсегда.