Наконец, я громко кашлянула. Линкольн повернулся и удивился.

— Бри, детка. Давно ты здесь?

— Недавно. Нам нужно поговорить.

Ухмылка мужчины поблекла, когда он услышал, каким тоном это было сказано.

— Что случилось?

Я собралась с духом.

— Джесс приходила ко мне сегодня утром.

— Что ей было нужно?

— Она мне кое-что показала.

Линкольн вздохнул, ехидно улыбнулся и скрестил руки.

— Ты будешь ходить вокруг да около или, наконец, расскажешь мне, в чём дело?

— Я злюсь, Линкольн, — выдохнула я. — Ты серьёзно? Мисти?

— Мисти? — Бэйсд поднял голову, а затем расхохотался. — Ты имеешь в виду дурочку с моего благотворительного свидания?

— Да, эту Мисти, — взглядом я сверлила Линкольна. — Джесс показала мне съёмку вашего свидания.

— Окей. Но я всё равно не понимаю, чем ты расстроена.

Удивившись, я посмотрела на Бэйсда. «Он что, бредит?»

— Слушай, я понимаю, что то, что между нами происходит, должно оставаться в тайне, и мы на самом деле не встречаемся или что-то в этом роде, но мне было противно смотреть на то, как ты флиртуешь с этой дурой.

Линкольн растерянно посмотрел на меня.

— Флиртую? Ты чокнулась? Эта девка была мерзкой.

— Джесс мне показала другое.

— Твою мать, — сказал он. — Скажи мне точно, что ты видела.

Я скривилась.

— Не хочу это пересказывать.

— Бри, послушай меня. Это важно. Скажи мне точно, что ты видела на плёнке.

Я уставилась на Линкольна, не уверенная, что мне нужно было сделать, но что-то в его взгляде убедило меня. И поэтому начала рассказывать всё с самого начала. Линкольн слушал и кивал, до тех пор, пока я не перешла к моменту с его флиртом.

— Этого не было, — сказал мужчина.

— Чего именно?

— Ноги Мисти на моей? Она сделала это. Но я сразу же отодвинул свою ногу.

— На пленке всё выглядело так, как будто тебе понравилось, — медленно проговорила я.

— Что ещё там было?

К тому моменту, когда я закончила рассказ, лицо Линкольна выражало чистую ярость.

— Чёртова сука, — сказал «Бэйсд».

— Ты хочешь сказать, что она меня обманула?

— Всё это было, но Джесс многое пропустила. И не всё из этого происходило в таком порядке.

— О чём ты говоришь?

— Твою мать, — он пододвинулся ко мне. — Слушай, Бри, эта девчонка была чокнутой. Да, Мисти заигрывала со мной. Но я отшил её, и она сразу же отвалила. Держу пари, этого Джесс тебе не показала.

Я отрицательно покачала головой.

— На самом деле, Джесс больше ничего не показывала.

— Джесс обрезала запись, чтобы всё выглядело так, будто я запал на Мисти. Но этого не было.

— Зачем ей это делать?

Линкольн огорченно вздохнул.

— Твою мать, да я понятия не имею.

— Что если Джесс всё знает?

— Она не знает, — твёрдо сказал мужчина. — Но опредёленно происходит что-то странное.

Я замолчала.

— И ты, правда, не флиртовал с этой девчонкой?

Выражение лица Линкольна смягчилось, и он обнял меня. В первую секунду мне хотелось его оттолкнуть, но лицо Бэйсда было таким взволнованным, а прикосновение таким приятным, что я растаяла в его объятиях.

— Нет. Клянусь.

— Это грёбаный дурдом, — прошептала я.

— Да, есть немного.

Я отодвинулась.

— Мне нужно идти.

— Нас больше не должны видеть днём вместе. Я имею в виду, не нужно меня избегать, но и не пытайся искать меня.

— Как всё запуталось.

— Знаю. Чертовски запуталось.

Я развернулась и направилась к двери.

— Я разберусь с этим, — сказал мне Линкольн.

Я посмотрела на него, и внутри меня что-то оборвалось. Мне не хотелось говорить, правда не хотелось, но я знала, что так было правильно.

— Не приходи ко мне сегодня. Давай сделаем перерыв. Ненадолго. Пока не разберёмся со всем этим.

Линкольн молча сверлил меня взглядом в течение секунды.

— Окей. Я сообщу, когда что-нибудь узнаю.

— Хорошо.

Я выходила из комнаты как по раскалённым углям. Уходить мне не хотелось, но я понимала, что это значит, и так же знала, что так было правильно. Джесс, шныряющая вокруг, была опасна.

Вернувшись в главную часть дома, я осознала, что с тех пор как мы начали... то, что начали, мне впервые нечего было ждать дальше.

Я надеялась, что не совершила огромную ошибку.

И уже начала скучать по горячим ночным прикосновениям Линкольна.


Глава 18

Линкольн


Этой ночью я проснулся из-за кошмаров, весь покрытый потом, и меня трясло, но это было впервые с тех пор, как мы с Бри стали спать вместе.

Чёрт, не видеться с Бри было даже хуже, чем ходить с посиневшими яйцами. Рядом с ней я не просыпался из-за зубодробительных кошмаров, которые выворачивали меня наизнанку.

Выбравшись из кровати, я оделся и умылся, но по-прежнему был зол и полон решимости всё изменить.

«Сколько ещё раз я буду просыпаться таким образом? И сколько кошмаров мне придётся увидеть?»

Несмотря на плохой сон, моим ногам было легче. С каждым днем были небольшие улучшения. Трейси была поражена тем, что я вернул себе такую гибкость, и боль понемногу отступала, но для меня это было логично. Так как я каждый день, часами напролёт, занимался жёсткой и изнурительной физиотерапией, и мне, чёрт побери, нужен был результат.

Плюс, я не тот, кто останавливался на полпути. Мне нужно было полностью восстановить свои ноги.

Я спустился вниз по ступеням, направившись в дальнее крыло дома. Целеустремленность была написана на моём лице, и мне нужно было идти на физиотерапию, но я так же понимал, что не смогу оставить всё как есть.

Я толкнул дверь, ведущую на боковую террасу. Это была застеклённая комната, охлаждаемая летом, но без подогрева зимой. Всё убранство комнаты составляли растения, расставленные по подоконникам, и простая мебель.

Как и ожидалось, в кресле сидел Клифф. Когда я вошёл, он оторвался от газеты.

— Доброе утро, Линкольн. Я не видел тебя уж несколько дней.

— Клифф, — кивнув, сказал я.

— Присаживайся. Кофе?

— Да, конечно.

Я дохромал до маленького столика, отодвинул кресло и сел напротив него. И налил себе кофе из металлического кофейника, который Клифф поставил на серебряный поднос.

Типичный, чёрт его побери, Клифф. Даже обычным утром он вёл себя по-королевски. Да, у меня тоже были деньги, но я ненавидел выставлять это напоказ. Между богатым и омерзительно богатым была граница, и Клифф пересекал её при первой возможности.

— Чем могу помочь? — спросил он, пока я сделал глоток кофе.

— Нам нужно поговорить.

— Что ж, — мужчина отложил газету и снял очки для чтения. — Давай поговорим.

— Ты знаешь, что вчера выкинул твой продюсер?

Клифф пожал плечами.

— Наверняка что-то, что тебя раздражает. Если уж я должен догадываться.

— Да, чертовски верно.

— Линкольн, я не уверен, что хочу об этом знать.

— Жаль, потому что я тебе расскажу. Это связано с твоей дочерью.

Клифф замер.

— Так. Продолжай.

— Помнишь тот благотворительный аукцион, который устроила моя мама?

Клифф молча кивнул.

— В общем, мне пришлось идти на свидание с одной жуткой девицей. Её звали Мисти. Она призналась, что работает стриптизёршей.

— Кажется, вполне в твоем вкусе.

Я проигнорировал комментарий Клиффа.

— Мисти была чересчур напористой, но я её отшил. Ситуация была неловкой, а Джесс сняла всё это на камеру.

— И при чём здесь моя дочь?

— Я к этому подвожу. Как бы то ни было, я отшил эту девчонку, она психанула, и свидание закончилось. Думаю, к этому всё и шло.

Я замолчал, отпил кофе, создав интригу. Клифф по-прежнему не отводил от меня взгляд.

— Вчера утром Джесс принесла пленку Обри. На этой пленке я будто бы флиртую с Мисти. Каким-то образом Джесс обрезала плёнку так, чтобы всё выглядело, будто я совсем потерял голову.

Клифф моргнул.

— А ты нет?

— Нет. Но разве в этом, чёрт побери, дело?

Секунду спустя мужчина встал и, пройдя по комнате, остановился у окна.

— И почему Обри это волнует? — спросил меня Клифф.

— Вот это меня и интересует, — соврал я. — Ты слышал об инциденте с оператором?

Клифф посмотрел на меня.

— Спасибо тебе.

— На здоровье. Но я думал о том, что произошло. Было странно, что он единственный из всей команды был пьян. И как они догадались выйти за ним, чтобы сделать такой удачный дубль.

Клифф прищурился.

— На что ты намекаешь?

Я откинулся в кресле и отпил кофе, позволив ему догадаться самому.

— Плёнка и Обри. Брент и Обри. Это всё кажется немного странным, не так ли?

— Ты в чём-то меня обвиняешь?

Я потряс головой.

— Нет. Но я пытаюсь понять, почему Джесс во всё суёт свой нос.

— Мне не нравится твой тон.

— Конечно, не нравится, — усмехнулся я. — Задеваю за живое, а?

Клифф посмотрел в окно и со вздохом сложил руки за спиной. Я наблюдал, как он стоял с минуту в абсолютной тишине, уставившись через лужайку на низкорослые деревья, обозначавшие границу участка.