Бельканто на крови

Таня Володина


Исторический роман

Слэш и фэмслеш


✅Любовь, за которую сажают на кол.

Скучающий аристократ знакомится с приезжим итальянским певцом и решает его соблазнить. Он не знает, что в детстве итальянец подвергся чудовищной операции ради сохранения ангельского голоса. А приезжий не знает законов города: за содомию здесь сажают на кол — того из мужчин, кто исполняет роль женщины.


— сцены жестокости

— этически небезупречные поступки

— возможны исторические неточности

— война, чума, детективное расследование

— роковая любовь

— ХЭ


В тексте есть: противостояние характеров, однополый секс без цензуры, запретные чувства

Ограничение: 18+

1


Весна выдалась ранняя, солнечная. Три недели без снегопадов и дождей — и старый Калин высох до последней улочки. Ратушная площадь радовала калинцев чистой мостовой, хозяйки Нижнего города отмыли от зимней грязи окна, а в садике у Домского собора подняли головки первые нарциссы. Море очистилось ото льда, и горожане встречали караваны иностранных кораблей, спешивших выгрузить драгоценные ткани и соль и наполнить трюмы мёдом, салом и сибирскими мехами. Торговля кипела повсюду: и в порту, и в здании Большой гильдии, и даже в прокопчённых городских тавернах. Купцы заключали сделки и подсчитывали будущие барыши.

В аристократическом Верхнем городе, раскинувшемся на крутом взгорье и защищённом от купцов и ремесленников мощной крепостной стеной, царило сонное весеннее благодушие. Дворцы знати и духовенства возносили свои башенки высоко в голубое небо. Солёный балтийский ветер наполнял покои аристократов свежестью и заполошными криками чаек.

Эрик Линдхольм проснулся поздно. Зевая и почесываясь, он прямо в рубашке погрузился в купальную кадушку, приготовленную конопатым Юханом. Барон и сам был конопат, но предпочитал не замечать этой вульгарной детали. С таким же хладнокровием он игнорировал и свои кривые ноги. А в остальном он был красив: рослый, мускулистый, рыжий. Достойный потомок шведского дворянского рода.

Его снедала скука, и он оживился, когда Юхан доложил о визите фрау Агнеты. Она вошла запыхавшаяся от быстрого подъёма по чёрной лестнице, ведущей из Нижнего города в Верхний, но Эрик, хорошо зная подругу, заподозрил, что не сотня ступенек привела молодую вдову в такое возбуждение. Агнета, шурша богатыми шёлковыми юбками, порывисто приблизилась к кадушке и прошептала:

— Ваша милость, я принесла плохие вести.

Эрик полюбовался на пышную грудь, не прикрытую косынкой, и на взбитые светлые локоны. Сказал громко:

— Не стесняйтесь Юхана, дорогая фрау Гюнтер. Рассказывайте вашу новость.

— Во дворце губернатора Стромберга скандал. У пажа, не помню его имени, нашли серебряную пряжку с рубинами.

Барон закрыл глаза, ожидая продолжения.

— Начали разбираться, где мальчишка раздобыл драгоценность. Ах, я вспомнила, его Томас зовут! Так вот, Томас молчал, хотя старший камердинер грозился его избить. Позвали управляющего, и он опознал пряжку по вашему клейму. Решили, что Томас украл её в прошлый вторник, когда вы обедали у губернатора. Мальчик расплакался и принялся уверять, что вы сами подарили ему украшение. Это правда, ваша милость?

— А вы как думаете?

— Я думаю… — Агнета заметила, что рубашка Эрика задралась и обнажила крепкие волосатые икры. Она так смутилась, что сочла нужным извиниться за нескромные взгляды: — Прошу прощения, ваша милость. Что касается пряжки, то я верю Томасу. Вы вполне могли сделать ему подарок за… услуги деликатного свойства.

Его милость вальяжно сложил ноги на бортик кадушки и пошевелил влажными пальцами, чем вызвал новый прилив крови к щекам вдовы Гюнтер. Справившись с волнением, она продолжила:

— Он ведь не первый, кого вы… Кхм-кхм… — она многозначительно покашляла. — Но управляющий не поверил его словам. Отобрал пряжку и распорядился выпороть Томаса за воровство.

Эрик вспомнил пажа, его призывно-пугливые взоры и неумелые губы. Скривился:

— И поделом маленькому глупцу. Что ещё нового в Калине?

— Почему поделом? Разве он виновен в краже?

— В краже — нет. Но и невиновным его нельзя назвать. Закон суров к мальчикам, которые позволяют мужчинам лишнее.

— Но это вы соблазнили его!

— Моя дорогая фрау Гюнтер! Ваше доброе сердце требует справедливости, но мир жесток к таким юношам, как бедный Томас. Если я расскажу правду, то избавлю его от порки за воровство, но навлеку гораздо более страшное наказание.

Агнета отшатнулась и побледнела:

— Томаса могут казнить? О Господи! А что сделают с вами, если узнают?

Эрик встал во весь рост. Мокрая рубашка из тонкого белого полотна облепила превосходно сложённое тело, широкий ворот открывал золотистую шерсть на груди.

— Со мной? Ничего. Я не посрамил свою принадлежность к мужскому роду. Это принципиальный вопрос, если вы понимаете, в чём разница. Останетесь со мной позавтракать? Я прикажу накрыть на террасе, сегодня отличное утро. Юхан, долго я буду стоять на сквозняке? Быстро неси одежду, ленивый бездельник!

***

Спокойно позавтракать не удалось. Посыльный доставил письмо от губернатора Стромберга и ушёл, не дожидаясь ответа. С тяжёлым предчувствием барон прочитал несколько скупых строк:

«Глубокоуважаемый господин Линдхольм. В связи с недавними событиями, о которых, я уверен, вы уже осведомлены, предписываю вам временно удалиться из Верхнего города во избежание возможных недоразумений. О разрешении вернуться я сообщу письменно. Ваше серебряное украшение пожертвовано в пользу Калинского приюта для подкидышей.

PS. Эрик, вы не впервые грубо и дерзко попираете человеческие и природные законы. Моя снисходительность, основанная на уважении к вашему покойному отцу, коего я ценил как преданного друга и человека высокой морали, имеет определённые границы. Помните об этом».

Эрик раздражённо скомкал бумагу и бросил на пол. Выпил залпом стакан тёплого кларета и сообщил Агнете:

— Старый Карл отправляет меня в ссылку. Он думает, я уеду в Гданьск или к родственникам в Або, но я преподнесу ему сюрприз! Наказание несоразмерно преступлению. Я не покину Калин.

— Ах, вы нарушите приказ губернатора? — испугалась Агнета.

— Нет, я его выполню, но иначе, чем он рассчитывает. Перееду в Нижний город. Надеюсь, бургомистр Карлсон согласится взять меня под свою юрисдикцию?

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍— Конечно, — засмеялась Агнета, — он будет счастлив насолить губернатору. С тех пор, как Стромберг ограничил торговые права, Карлсон готов на всё, чтобы ему отомстить.

— Прекрасно! Я поселюсь у двоюродной тётушки на Главной улице. Вы будете меня навещать, фрау Гюнтер?

— С радостью, ваша милость! Я приложу все силы, чтобы скрасить ваше недолгое изгнание. Вы всегда можете положиться на мою дружбу.

— О, не сомневаюсь! Нам будет весело. Иногда приятно окунуться в жизнь простого народа, познать его заботы и удовольствия, отдохнуть от строгости придворного этикета.

Агнета радостно кивала, соглашаясь с каждым словом. Она целиком разделяла оптимизм Эрика Линдхольма. Даже Юхан был доволен: он тоже хотел отдохнуть от этикета.

2


Отдав старику камердинеру распоряжение собрать необходимый гардероб и отослать его в дом тётушки Катарины, барон в сопровождении вдовы Гюнтер и слуги Юхана покинул собственный особняк. Им не пришлось спускаться в Нижний город по узкой и опасной лестнице, ею пользовались только простолюдины. В карете, запряжённой парой гнедых, они проехали по вымощенной спиральной дороге до подножия холма. Часовые у массивных дубовых ворот, соединявших две части Калина, узнали герб баронов Линдхольмов, но не преминули осмотреть карету. В последние годы режим пересечения границы Верхнего города ужесточился: патриции не доверяли черни и предпочитали не покидать без нужды тщательно охраняемое гнездо на горе. А купцы, ведущие дела с аристократами, вынуждены были заранее получать разрешения, но даже с документами не могли рассчитывать на быстрый беспрепятственный въезд. Иногда им приходилось часами ждать, пока стража откроет ворота. Эрика царапнуло предчувствие, что вернуться в родной дом будет сложнее, чем его покинуть.

Главная улица, протянувшаяся вдоль Ратушной площади, миновала готический Домский собор, роскошные здания купеческих гильдий, обогнула квартал ремесленников, стихийно возникший на руинах сожжённого доминиканского монастыря, и закончилась у внешних крепостных стен. Невообразимо толстые и укреплённые десятками сторожевых башен, они вздымались на двадцать метров, защищая Калин от опасностей большого мира. Какие бы ссоры ни бушевали между калинскими аристократами и купцами, в вопросах общей безопасности они были едины: на строительство и ремонт стен из двух бюджетов выделялись колоссальные суммы. И это окупалось сторицей. Чем безопаснее становился город, тем охотнее в нём селились купцы и ремесленники, тем большие богатства они накапливали на своих складах, тем чаще заходили в порт караваны торговых кораблей.

Просторный трёхэтажный дом Катарины Майер располагался напротив Большой гильдии. Узким фасадом, на котором помещались только каменное резное крыльцо и два окошка, он выходил на Главную улицу, зато в глубину тянулся на целый квартал. Другим концом он упирался в бывший монастырский дворик, где сохранились руины древнего монастыря, сгоревшего в эпоху Реформации.