— Это вы меня пристрастили, негодяи! Вы! — парировал Левша. — Из-за вас я теперь конченый человек и терять мне нечего. Я сам отволоку тебя в полицию!

— Неужели? — усмехнулся Бейби. — А если я предложу тебе немного порошочка? Ну как?

— Мразь! — закричал в бессильном гневе Левша, почувствовав, что уже готов согласиться на предложение Бейби. — Ты хорошо знаешь, в чем моя слабость, но на сей раз я сумею устоять. Лучше убей меня! Второй раз осечки не будет. Ну, давай, сделай то, что тебе не удалось в тот раз,— выстрели в меня! Ты из этой пушки уложил Артуро?

—Послушай, ничтожество, — тоже пришел в ярость Бейби. — Не твое свинячье дело рассуждать обо мне и даже об Артуро! И стрелять в тебя я не собираюсь— слишком много чести! А вот таблеточку ты у меня сейчас проглотишь. Да, радуйся: в кои веки выпала возможность покайфовать на дармовщину.

Он поднес наркотик к самому носу Левши, и тот как зачарованный потянулся к таблетке...

По возвращении с кладбища у Сары опять случился припадок, и взбешенная Эльвира клятвенно заявила, что собственными руками убьет Габриелу, если не найдет иного способа отвадить ее от Рикардо. Говорила она это, не смущаясь присутствия Федерико и даже наоборот — угрожая ему.

В ответ Федерико сказал, что будет защищать дочь всеми силами, а также всячески поспособствует ее браку с Рикардо. Затем он стал беспорядочно бросать в чемодан свои рубашки и галстуки, не обращая внимания на оскорбления и угрозы Эльвиры.

— Больше я не могу оставаться под одной крышей с тобой, — сказал Федерико, защелкнув замок на чемодане. — Сегодня же съезжаю в гостиницу и подаю на развод.

— Ты горько об этом пожалеешь! — крикнула ему вдогонку Эльвира. — Я оставлю тебя нищим, Федерико Линарес!

Дверь за Федерико захлопнулась, и Эльвира в бессильной злобе упала на диван, закрыв лицо руками. Плечи ее содрогались от рыданий, но не слишком долго — всего минут пять. А затем она как ни в чем не бывало поднялась, вытерла слезы и набрала номер Плинио.

— Вы должны немедленно уговорить Патрисию на сделку.

— Но, сеньора, это дело требует деликатного подхода, — ответил ей слащавый голос адвоката. — Вы же знаете свою племянницу. На ее обольщение требуется время.

— В вашем распоряжении три дня, — заявила Эльвира. — Оплату увеличу вдвое. Но если не уложитесь в этот срок, то не получите ни шиша, так и знайте! — она в сердцах бросила трубку.

Пока Эльвира выясняла отношения с Федерико. Саре удалось благополучно выйти из прострации. Голова, правда, еще болела, и слабость во всем теле была такая, что трудно было даже пошевелиться. Однако мысли уже лихорадочно теснились в мозгу, и превалировала среди них одна: Аурелио! Да, именно он, и никто другой, расправился с женихом Габриелы! Саре припомнилось, как Аурелио в ее присутствии говорил со своим прихвостнем Бейби, упоминая имя Гонсалеса. Вспомнила и выражение лица, с которым он произносил это имя. «Точно! Это он приказал убить Гонсалеса!» — заключила Сара и вдруг почувствовала мощный прилив сил. Наскоро припудрившись и причесавшись, она помчалась к Аурелио.

— Ты негодяй! — ворвавшись к нему, закричала Сара. — Я знала, что тебе нельзя доверяться. Ты вел двойную игру. Обманул меня, как последнюю дурочку.

— С чего такие страсти? — расплылся в улыбке Аурелио, широким жестом приглашая Сару занять место за столом. — Прошу разделить со мной скромную трапезу. — Он налил в бокал шампанского и преподнес его Саре. Та автоматически отхлебнула из бокала и продолжила свое наступление на предавшего ее компаньона.

— Ведь это твои люди убрали Гонсалеса!

— Боже мой, какие страшные вещи приходят иногда в голову женщине! — изобразил изумление Аурелио.

— Перестань паясничать! Я слышала, как ты отдавал приказание своему Бейби! — реальные воспоминания и догадки смешались в воспаленном мозгу Сары, но Аурелио не знал об этом и вынужден был переменить тон.

— Ты подслушивала, стерва? — сказал он угрожающе.

— Вовсе нет. Я находилась в двух шагах от вас, когда вы об этом говорили. Ты просто зарвался и не счел нужным таиться от меня. Наверно, решил, что Сара — пустое место и нечего с ней церемониться.

«Черт подери! — выругался про себя Аурелио. Как я мог допустить такую оплошность!»

—Вот что, детка, — сказал он вслух, — если ты проболтаешься об этом еще кому-нибудь, то отправиться на кладбище вслед за Гонсалесом! Ты поняла меня?

Сара поняла лишь то, что с Аурелио шутки плохи.

— Но скажи, зачем тебе понадобилось делать мне такую гадость? — спросила она устало. — Теперь Рикардо не отстанет от Габриелы.

— Твой Рикардо никуда от тебя не денется, — примирительным тоном произнес Аурелио. — Да, можешь не сомневаться. А путь к Габриеле, если хочешь знать, я расчистил для себя.

— Что? — изумилась Сара.— Ты же приходишься ей родным дядей.

— А вот это пусть тебя не волнует. Я присмотрел для Габриелы Дом моделей, и скоро она станет королевой моды. Вдвоем с моей племянницей мы за пояс заткнем «Тропибеллу».

— Ты все-таки чудовище, Аурелио, — не смогла больше сдерживаться Сара.

— Но-но! Опять забываешься? — он так посмотрел на Сару, что у нее мурашки побежали по коже. — Имей в виду, красотка: ты в моих руках. Может, тебе напомнить, отчего умер Рикардито? Или не стоит?

— Н-не стоит, — выдавила из себя Сара.

После визита к Аурелио ей стало совершенно очевидно, что этот тип вовсе не союзник, а заклятый враг. Да, он не желает брака Рикардо с Габриелой, но собирается разорить ее мужа! Допустить этого Сара, конечно, не должна. Но как поступить в такой запутанной ситуации? С одной стороны, Габриела — талантливый модельер и ее уход из «Тропибеллы» нежелателен: фирма сразу же потеряет свое лицо и станет нести убытки, на что и рассчитывает Аурелио. Но с другой стороны, нельзя позволить Габриеле быть все время рядом с Рикардо. Получается замкнутый круг.

Сара еще долго ломала голову, но так и не нашла выхода их этого тупика. «Пусть пока все идет своим чередом, — решила она, — надо только следить за тем, чтоб эти двое опять не спелись». И не откладывая в долгий ящик поспешила к Габриеле.

— Что, мой муженек все еще тебя навещает? — спросила она, едва Габриела успела открыть дверь.

— Ты за этим пришла? Уходи! — Габи попыталась захлопнуть дверь, но Сара уже успела войти в прихожую.

— Нет, не за этим. Я пришла попросить у тебя прощения за ту скандальную сцену на кладбище. Если помнишь, то инициатором скандала была не я, а Эльвира. Я же искренне тебе соболезную. Мы с Рикардо уже собирались уезжать в путешествие, когда пришло это печальное известие. Конечно, он не мог уехать, не поддержав тебя. И мне это понятно, за это я и люблю Рикардо. Но теперь, когда ты немного оправилась от горя, мы сможем спокойно уехать. Я только хотела, чтоб ты простила и меня. Пусть между нами не будет никаких недомолвок.

— Я не держу на тебя зла, — холодно ответила Габи. — Так что можешь с чистой совестью отправляться в путешествие.

Домой Сара вернулась почти счастливой. Но, столкнувшись в гостиной с Аурелио, тотчас же пришла в бешенство. Не владея собой, стала кричать на него, угрожая разоблачением.

— Да ты становишься просто опасной, — сказал Аурелио. — Предупреждаю последний раз: если вздумаешь встать у меня поперек дороги, то не ты, а я разоблачу тебя перед Рикардо.

— Что тут происходит? Что за шум? — в дверях стоял... Рикардо. — О каком разоблачении вы говорите? Ну, выкладывайте.

— Пусть тебе об этом расскажет твоя ненаглядная женушка, — язвительно произнес Аурелио. — А я, с нашего позволения, откланяюсь.

— Сара, что он имел в виду? — потребовал ответа Рикардо, когда Аурелио скрылся за дверью.

— Не слушай его. Ты же знаешь этого грязного сплетника!

— И все-таки, о чем шла речь? — не унимался Рикардо.

— Потом как-нибудь расскажу. Сейчас у меня раскалывается голова.


Глава 51


Рауль и Илиана, праздновавшие свое примирение в ресторане, были увлечены разговором и не сразу заметили другую пару — Патрисию и Плинио.

— Посмотри, здесь твоя сестра, — сказал Рауль, случайно бросивший взгляд в дальний угол зала. — С кем это она?

— Не знаю, — Илиана не без удивления стала рассматривать спутника сестры. — Какой-то незнакомец.

—Но, по-моему, они воркуют? — заметил Рауль.

—Да, похоже на то. Не будем им мешать. Взгляды сестер, однако, встретились, и Илиана решила подойти к столику Патрисии.

— Добрый вечер. Не ожидала тебя здесь увидеть. Мы вот с Раулем помирились...

— Да, я поняла, — преодолевая возникшую неловкость, сказала Патрисия. — А это... Это мой жених, она жестом указала на Плинио. — Познакомьтесь.

— Ты отчего погрустнела? — спросил Рауль, когда Илиана вернулась за их столик. — Что-нибудь случилось?

— Этот незнакомец — жених Патрисии. Конечно я рада за нее, но почему она скрывала его от меня? Патрисия не доверяет мне, Рауль. Чем я так ее обидела?

Илиана не могла знать, что невестой Патрисия стала буквально только что, вот за этим столиком. Плинио не сумел иначе уговорить ее на сделку и вынужден был прибегнуть к последнему, сильнодействующему средству. Вместе с согласием Патрисии на брак он получил и еще одно, столь важное для него «да» — Патрисия наконец согласилась, чтоб деньги Федерико Линареса перешли на ее банковский счет

Рикардо терялся в догадках, отчего это Габриела опять не желает его видеть. Несколько раз он пытался поговорить с ней откровенно, однако Габриела всячески избегала встреч с ним. Когда же Рикардо удалось все-таки подкараулить ее прямо на улице, то Габриела спросила, почему он до сих пор не уехал в путешествие с Сарой?