Кэтлин начала качать головой ещё до того, как он закончил.
– Эти люди занимались фермерством поколениями. Оно у них в крови. Забрав у них землю, вы их просто уничтожите.
Девон был уверен, что именно так она и отреагирует. В первую очередь – люди, деловые предприятия – во вторую. Но это не всегда было возможно.
– Мы говорим о четырёх семьях из двух сотен, – сказал он. – Если я не заключу сделку с Лондонской железнодорожной компанией, все арендаторы Приората Эверсби могут лишиться своих ферм.
– Должен быть другой выход, – настаивала Кэтлин.
– Если бы он был, я бы его нашёл.
Она ничего не знала о тех бессонных ночах и изнурительных днях, которые он провёл в поисках альтернативы. Хорошего решения не существовало, только выбор между несколькими плохими, и данное решение имело наименее пагубное последствие.
Кэтлин уставилась на него, будто поймала на том, как он отбирает корку хлеба у сироты.
– Но…
– Не давите на меня, – огрызнулся Девон, потеряв терпение. – Ситуация достаточно сложная и без демонстрации подростковой драмы.
Лицо Кэтлин побелело. Не сказав больше ни слова, она развернулась и вышла из библиотеки.
Уэст вздохнул и посмотрел на Девона.
– Молодец! Зачем себя утруждать приводить доводы, когда можно просто заставить подчиниться?
Прежде, чем Девон успел ответить, его брат вышел вслед за Кэтлин.
Глава 13
Кэтлин прошла половину пути по коридору, когда её догнал Уэст.
Познакомившись с Кэтлин и зная Девона, как никто другой, Уэст мог авторитетно заявить, что они пробуждали друг в друге худшие качества. «Когда они находились в одной комнате, – подумал он с раздражением, – атмосфера накалялась, и слова превращались в пули. Чёрт знает, почему им так сложно быть вежливыми друг с другом».
– Кэтлин, – тихо сказал Уэст, подойдя к ней.
Она остановилась и повернулась к нему. Её лицо было напряжено, губы плотно сжаты.
В прошлом Уэст не раз испытывал на себе взрывной характер Девона и понимал, как сильно он мог ранить.
– Финансовый крах поместья не заслуга Девона, – сказал он. – Он просто пытается минимизировать потери. Нельзя его в этом обвинять.
– Тогда скажите, в чём я могу его обвинить.
– В данной ситуации? – В его голосе послышались извиняющиеся нотки. – Что он реалист.
Кэтлин бросила на него укоризненный взгляд.
– Почему за наше общее благополучие должны расплачиваться четыре семьи? Он должен найти какой-то другой выход.
Уэст потёр шею, затёкшую после двух ночей, проведённых на жёсткой кровати в холодном фермерском доме.
– Жизнь редко бывает справедливой, мой маленький друг. Как вам самой хорошо известно.
– Вы не можете попытаться его отговорить? – с трудом спросила она.
– Не в том случае, когда я и сам принял бы такое же решение. Дело в том, что, как только мы сдадим в аренду земельный участок Лондонской железнодорожной компании, та крошечная восточная часть поместья станет нашим единственным надёжным источником дохода.
Кэтлин опустила голову.
– Я думала, вы будете на стороне арендаторов.
– Я на их стороне. Вы сами это знаете. – Уэст сжал её узкие плечи, чтобы показать свою сердечную поддержку. – Я клянусь вам, мы сделаем всё возможное, чтобы им помочь. Их фермы станут меньше, но если они готовы осваивать современные методы ведения хозяйства, то смогут получать вдвое больше урожая в год. – Чтобы убедиться, что она слушает, он легонько её встряхнул. – Я уговорю Девона предоставить им все возможные льготы: мы уменьшим арендную плату, обеспечим дренаж и произведём ремонт коттеджей. Мы даже снабдим их механическим оборудованием, чтобы помочь им вспахивать поля и собирать урожай. – Глядя в её мятежное лицо, он печально добавил: – Не смотрите на меня так. Боже мой, можно подумать, что мы замышляем чьё-то убийство.
– У меня есть один человек на примете, – пробормотала Кэтлин.
– Вам лучше молиться, чтобы с ним ничего не случилось, потому что иначе графом стану я. И просто умою руки от дел поместья.
– Вы бы правда так поступили?
Казалось, её искренне потрясли его слова.
– Вы и моргнуть бы не успели.
– Но вы проделали такую работу с арендаторами...
– Как вы сами однажды сказали, Девон несёт тяжёлое бремя. В мире нет таких вещей, ради которых я стал бы делать то, что делает мой брат. А это значит, что у меня нет другого выбора, кроме как его поддержать.
Кэтлин хмуро кивнула.
– Теперь будьте практичной. – Уэст слегка улыбнулся. – Вернётесь со мной обратно в логово льва?
– Нет, я устала ссориться.
На мгновение она уткнулась лбом в его грудь, этот интимный и доверительный жест тронул его почти так же сильно, как и удивил.
Расставшись с ней, Уэст вернулся в библиотеку.
Девон стоял у стола и рассматривал карту, внешне он казался абсолютно спокойным. Однако по ковру были разбросаны обломки карандаша.
Созерцая суровый профиль Девона, Уэст вежливо спросил:
– Ты мог бы проявить больше изобретательности в общении с ней? Возможно, добавить капельку дипломатии? Потому что, хотя я и согласен с твоей позицией, ты ведёшь себя как ослиная задница.
Девон метнул на него гневный взгляд.
– Будь я проклят, если мне придётся завоёвывать её одобрение прежде, чем принимать решения касательно моего поместья.
– В отличие от нас, у неё есть совесть. Тебе не повредит прислушаться к её мнению. Тем более что она бывает права.
– Ты только что сказал, что согласен с моей позицией!
– С практической точки зрения. Относительно моральной стороны, Кэтлин права. – Уэст наблюдал, как его брат отходил от стола и возвращался обратно, расхаживая взад и вперёд, словно тигр в клетке.– Ты должен кое-что понять о ней, – сказал он. – С виду она горяча, но в глубине души ранима. Если ты просто проявишь немного уважения…
– Я не нуждаюсь в твоих объяснениях.
– Я знаю её лучше, чем ты, – резко сказал Уэст. – Ради бога, я же жил с ней под одной крышей.
Девон кинул на него леденящий взгляд.
– Ты её хочешь? – бесцеремонно спросил Девон.
Вопрос, который, казалось, возник из ниоткуда, поставил Уэста в тупик.
– Хочу её? В библейском смысле? Конечно, нет, она же вдова. Вдова Тео. Как кто-то... – Его голос затих, когда он увидел, что Девон, с убийственным выражением лица, вновь принялся метаться из стороны в сторону.
Ошеломлённый его реакцией, Уэст догадался, в чём, скорее всего, была причина необоснованной враждебности и чрезмерной напряжённости между Девоном и Кэтлин. Он ненадолго прикрыл глаза. Как же это плохо. Плохо для всех, плохо для будущего. Как же чертовски жутко это усугубляло положение, с какой стороны не посмотри. Он решил проверить свою теорию в надежде, что ошибся.
– Хотя, – продолжил Уэст. – Она ведь красотка? Можно найти столько затейливых применений для её сладкого рта. Я был бы не прочь зажать Кэтлин в тёмном углу и поразвлечься. Возможно, вначале она станет сопротивляться, но очень скоро я заставлю её извиваться, как кошку…
Девон молниеносно бросился на него, схватив Уэста за грудки.
– Тронешь её, и я тебя прикончу, – прорычал он.
Уэст в ужасе уставился на него, не веря своим глазам.
– Я так и знал. Пресвятая Богородица! Ты её хочешь. – Внезапная ярость Девона поутихла, когда он понял, что его перехитрили. Он резко отпустил Уэста. – Ты получил титул Тео и его дом, – продолжил в ужасе Уэст. – И теперь ты хочешь его жену.
– Его вдову, – глухо поправил его Девон.
– Ты её уже соблазнил?
– Ещё нет.
Уэст хлопнул себя ладонью по лбу.
– Боже! Тебе не кажется, что она уже достаточно настрадалась? Ох, давай, бросай свирепые взгляды. Разорви меня на куски, как тот проклятый карандаш. Это только подтвердит, что ты ничем не лучше Тео. – Прочитав возмущение на лице брата, он добавил: – Твои отношения обычно заканчиваются быстрее, чем содержимое мясной кладовой. У тебя дьявольский характер и если то, как ты только что с ней обошёлся, пример того, как ты будешь улаживать разногласия…
– Достаточно, – прервал его Девон с обманчивой мягкостью.
Потирая лоб, Уэст вздохнул и устало продолжил:
– Девон, мы с тобой всегда закрывали глаза на недостатки друг друга, но это не значит, что мы о них не в курсе. В тебе говорит всего лишь слепая, бездумная похоть. Имей совесть, оставь Кэтлин в покое. Она чувствительная и сострадательная женщина, которая заслуживает любви... а ты, если и способен любить, то я никогда этого не замечал. Я видел, что случается с женщинами, которым ты небезразличен. Ничто не охлаждает твой пыл быстрее, чем привязанность.
Девон холодно посмотрел на него.
– Ты всё ей расскажешь?
– Нет, я буду держать язык за зубами и надеяться, что ты одумаешься.
– Не о чем беспокоиться, – мрачно сказал Девон. – На данный момент я так сильно настроил её против себя, что будет настоящим чудом, если мне однажды удастся заманить её в постель.
Обдумав идею пропустить ужин второй вечер подряд, Кэтлин, поддавшись мятежному настроению, решила присоединиться к семье в столовой. Это был последний вечер Девона в Приорате Эверсби, и она могла заставить себя выдержать полтора часа за одним с ним столом. С непроницаемым лицом Девон помог ей сесть за стол, и она поблагодарила его парой коротких слов. Но даже на таком приличном от него расстоянии, её переполняли нервозность и злость, в основном, по отношению к себе.
Те поцелуи... невозможное, внушающее страх удовольствие... как он мог с ней так поступить? Как она могла отреагировать так распутно? Случившееся скорее её вина, чем Девона. Он же лондонский повеса; конечно, он будет заигрывать с ней, как и с любой другой женщиной, оказавшейся у него на пути. Ей следовало оказать сопротивление, дать ему пощёчину, но вместо этого она просто стояла и позволяла ему… позволяла…
"Бессердечный повеса" отзывы
Отзывы читателей о книге "Бессердечный повеса". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Бессердечный повеса" друзьям в соцсетях.