– Нейт, – вмешалась Хелен, когда Кэтлин резко отвернулась, – почему бы тебе не сбегать на кухню и не попросить у повара бисквит или пряник?

– Спасибо, леди Хелен.

Кэтлин прижала кулаки к глазам, сильно вжав костяшки пальцев в глазницы. Мучительный страх заставил её содрогнуться с головы до пят.

Ей было невыносимо думать, что Девон ранен. Прямо сейчас, этот красивый, высокомерный, человек с отменным здоровьем страдал, возможно, был напуган, возможно… умирал. Из её груди вырвался судорожный всхлип, затем ещё один и между пальцев проскользнуло несколько горячих слезинок. Нет, нельзя позволять себе плакать, слишком многое нужно успеть сделать. Они должны подготовиться к его приезду. Должны организовать всё необходимое для оказания помощи.

– Чем я могу помочь? – послышался позади голос Хелен.

Кэтлин промокнула мокрые щёки манжетами. Думать было трудно, разум словно пребывал в тумане.

– Расскажи близнецам, что произошло, и проследи, чтобы их не было поблизости, когда мужчин будут вносить в дом. Мы не знаем их состояние и насколько тяжелы их травмы и... я не хочу, чтобы девочки это видели.

– Конечно.

Кэтлин повернулась к ней лицом. В висках пульсировала кровь.

– Я найду миссис Чёрч, – хрипло проговорила она. – Нам надо собрать медикаменты, которые есть в доме и чистые простыни, и тряпки...

У неё перехватило дыхание.

– Уэст с ними, – сказала Хелен, нежно тронув её за плечо. Она сохраняла абсолютное спокойствие, хотя её лицо было бледным и напряжённым. – Он позаботится о своём брате. Не забывай, граф крупный и очень здоровый мужчина. Он сможет пережить ранения, которые другие не смогли бы.

Кэтлин машинально кивнула. Но слова золовки не принесли утешения. Да, Девон был крупным, здоровым мужчиной, но железнодорожная катастрофа отличалась от любой другой. Люди редко получали незначительные травмы во время столкновения или схода с рельсов поездов. Неважно, насколько человек был сильным, смелым или умным, если он нёсся со скоростью шестьдесят миль в час. Всё сводилось к удаче, которой семье Рэвенел всегда недоставало.

К облегчению Кэтлин, лакей, которого послали за доктором Уиксом, вернулся вместе с ним незамедлительно. Уикс был компетентным, опытным врачом, прошедшим обучение в Лондоне. Он приехал в поместье в то утро, когда произошёл несчастный случай с Тео, и именно он сообщил девушкам Рэвенел о смерти их брата. Каждый раз, когда в доме кто-то заболевал, Уикс всегда быстро приезжал и обращался со слугами с таким же вниманием и уважением, с каким относился к семье Рэвенел. Кэтлин моментально прониклась к нему симпатией и доверием.

– Я ещё не имел удовольствия познакомиться с лордом Трени, – сказал Уикс, открывая свои медицинские чемоданчики в одной из спален, подготовленной для скорого прибытия пациентов. – Я сожалею, что это случится по такому случаю.

– Я тоже, – согласилась Кэтлин, пристально рассматривая содержимое больших чёрных чемоданчиков: гипсовые бинты, иглы, нити, блестящие металлические инструменты, стеклянные пробирки с порошками и маленькие бутылочки с химическими препаратами. Её продолжало захватывать чувство нереальности, пока она раздумывала о прибытии Девона и о травмах, которые он получил.

Господи, как же всё напоминало о том утре, когда умер Тео.

Кэтлин сложила руки на груди, обхватив себя за локти, и попыталась унять, пробегающую по телу, дрожь. В последний раз, когда Девон покидал Приорат Эверсби, она слишком сердилась на него, чтобы попрощаться.

– Леди Трени, – мягко проговорил доктор. – Уверен, что эта печальная ситуация и моё присутствие здесь, должно быть, напоминают вам о несчастном случае с вашим мужем. Возможно, вам поможет, если я смешаю лёгкое успокоительное?

– Нет, спасибо. Я хочу мыслить трезво. Просто... я не могу поверить... ещё один Рэвенел... – Она не смогла заставить себя закончить фразу.

Уикс нахмурился, погладил свою коротко подстриженную бородку и сказал:

– Мужчины этой семьи не отличаются долголетием. Однако давайте не будем пока предполагать худшего. Совсем скоро, мы узнаем о состоянии лорда Трени наверняка.

Пока врач раскладывал различные предметы на столе, Кэтлин слышала, как Симс, в одной из дальних комнат, велит лакею сбегать на конюшню и принести связку тренировочных шестов для самодельных носилок. С лестницы доносились звуки быстрых шагов, звяканье бидонов с горячей водой и вёдер с углём. Миссис Чёрч давала нагоняй горничной, которая принесла ей тупые ножницы, но вдруг прервалась на полуслове.

Кэтлин напряглась во внезапно наступившей тишине. Через мгновение из коридора послышался взволнованный голос экономки:

– Миледи, фамильная карета подъезжает к дому!

Подскочив, как ошпаренная, Кэтлин вылетела из комнаты. По пути к парадной лестнице она пробежала мимо миссис Чёрч.

– Леди Трени! – воскликнула экономка, следуя за ней. – Вы же упадёте!

Кэтлин проигнорировала предупреждение и стремглав бросилась вниз по лестнице к портику, где собрались Симс и группа горничных и лакеев. Все взгляды были прикованы к приближающейся карете.

Ещё до того, как колёса остановились, лакей, ехавший на запятках, соскочил на землю, но дверь кареты распахнулась изнутри.

Как только появился Уэст вокруг раздались возгласы. Он выглядел ужасно в грязной и мокрой одежде. Домочадцы попытались разом его обступить.

Уэст поднял руку, чтобы отгородиться от них и опёрся о карету. Его била непрерывная дрожь, а зубы громко стучали.

– Нет... Сначала з-займитесь графом. Г-где чёртов врач?

Доктор Уикс уже стоял рядом с ним.

– Здесь, мистер Рэвенел. Вы ранены?

Уэст покачал головой.

– Только замёрз. П-пришлось вытаскивать брата и-и-из реки.

Протиснувшись сквозь толпу, Кэтлин взяла Уэста за руку, чтобы его поддержать. Он дрожал и покачивался, его лицо было серым. От него исходил зловонный запах реки, а одежда пропахла илом и грязной водой.

– Как Девон? – немедленно спросила она.

Уэст тяжело на неё облокотился.

– Едва в с-сознании. Не в себе. Он п-пробыл в в-воде слишком долго.

– Миссис Чёрч, – обратился Уикс к экономке, – мистера Рэвенела надо срочно уложить в постель. Накройте его одеялами и разведите огонь в камине. Никакого спиртного. Это очень важно, понимаете? Можете дать ему тёплый сладкий чай, но не горячий.

– Я не нуждаюсь в м-медицинской помощи, – запротестовал Уэст. – Видите, я же с-стою перед вами! – Но не успел он договорить, как уже начал оседать на землю. Стараясь удержать кузена от падения, Кэтлин напрягла ноги, чтобы перенести вес его тела на себя. Двое лакеев тут же подхватили его и опустили на носилки.

Пока Уэст сопротивлялся, доктор сурово произнёс:

Лежите смирно, мистер Рэвенел. Пока вы не согреетесь, любые нагрузки могут быть для вас смертельны. Если холодная кровь в конечностях слишком быстро доберётся до сердца... – он нетерпеливо прервался и обратился к лакеям: – Унесите его внутрь.

Кэтлин начала взбираться по откидным ступенькам кареты. Внутри царила зловещая тишина.

– Милорд? Девон, вы можете…

– Позвольте сначала мне взглянуть на них, – сказал врач за её спиной, решительно отодвигая её в сторону.

– Скажите мне, как лорд Трени, – потребовала она.

– Как только выясню.

Уикс залез в карету.

Кэтлин изо всех сил пыталась быть терпеливой. Она прикусила нижнюю губу, пока та не начала пульсировать.

Спустя полминуты доктор заговорил с новой настоятельной ноткой в голосе:

– Сначала мы достанем мистера Уинтерборна. Мне срочно нужен сильный парень в помощь.

– Питер, – указал Симс на лакея, который тут же поспешил подчиниться.

А что с Девоном? Беспокойство сводило Кэтлин с ума. Она попыталась заглянуть в карету, но ничего не увидела, потому что доктор и лакей загораживали ей путь.

– Доктор Уикс…

– Один момент, миледи.

– Да, но…

Она сделала шаг назад, когда из кареты выбралась крупная, тёмная фигура.

Этим человеком оказался, потрёпанный и почти неузнаваемый, Девон. Он услышал её голос.

– Лорд Трени, – последовала краткая команда врача. – Не перенапрягайтесь. Я осмотрю вас, как только помогу вашему другу.

Девон проигнорировал его, ступив на землю он пошатнулся и ухватился за край дверного проёма, чтобы не упасть. Девон был перепачкан с головы до пят, помят, его промокшую рубашку покрывали пятна крови. Лихорадочно его осмотрев, Кэтлин с облегчением обнаружила, что на нём не было зияющих ран, а все конечности находились на месте. Он казался целым и невредимым.

Его рассеянный взгляд, дьявольски голубых глаз встретился с её, а губы беззвучно произнесли её имя.

Кэтлин в два шага оказалась возле него, и очутилась в его грубоватых объятиях. Одной рукой он вцепился в массу туго заплетённых кос на её затылке, причиняя боль. В его груди пророкотал тихий стон, и Девон впился в её губы карающим поцелуем, не обращая внимания на тех, кто мог их увидеть. Он содрогнулся всем телом, потеряв равновесие, и Кэтлин напрягла ноги, чтобы не дать ему упасть.

– Тебе нельзя стоять, – неуверенно проговорила она. – Позволь помочь, давай сядем на землю. Девон, пожалуйста.

Но он совершенно её не слушал. С примитивным, страстным стоном он повернулся, прижал Кэтлин к карете и снова поцеловал. Даже раненый и измученный, он был невероятно силён. Девон целовал её с поразительным напором, остановившись только для того, чтобы сделать вдох. Поверх его плеча, Кэтлин заметила, спешащих к ним с носилками, пару лакеев и миссис Чёрч.

– Девон, – взмолилась она. – Ты должен прилечь, здесь носилки. Тебя нужно занести в дом. Я останусь с тобой, обещаю. – Он был неподвижен, если не считать сильной дрожи, которая пробегала по его телу. – Дорогой, – прошептала Кэтлин возле его уха, отчаянно переживая, – пожалуйста, отпусти меня.