Глава 14
Одних технических приемов недостаточно. Писателю нужна страсть. Одними техническими приемами самое большее салфетку вышьешь.
Солнце уже садилось за горы, когда по деревянному полу зашлепали босые ноги — Кендалл наконец вышла на веранду. В руках она держала бутылку вина и два бокала.
Кендалл плюхнулась на стул рядом с Мэллори и поставила открытую бутылку с бокалами на журнальный столик. Не говоря ни слова, щедро наполнила бокалы вином, вручила один Мэллори и чокнулась с ней.
В полной тишине подруги потягивали сухое белое вино и смотрели на сгущающиеся сумерки. Кендалл еще не до конца проснулась, и свежий горный воздух вместе с тактичным молчанием Мэллори приглушали в ней жгучее чувство тревоги. Сидеть бы так вечно и смотреть, как внизу, в крошечном Дилларде, штат Джорджия, зажигаются огоньки.
— Тебе нужен адвокат, — проговорила Мэллори.
— Если найму адвоката, значит, признаю, что все кончено, — отозвалась Кендалл, сделав большой глоток вина.
— Сегодняшний звонок Кэла не слишком напоминал попытку примирения. — Мэллори пристально взглянула на подругу.
Верная новому жизненному кредо «Izbeganius, izbegatas, izbegant», Кендалл не ответила.
— Сколько ни прячься, сама собой проблема не решится.
— Если не хочешь поссориться, прекрати читать мои мысли! — потребовала Кендалл.
Снова воцарилась тишина: подруги молча наблюдали, как догорают последние лучи заката. Заметно похолодало. В кустах послышался шорох, где-то неподалеку застучал дятел.
— Кендалл, я серьезно, тебе нужна помощь профессионала. Нельзя, чтобы бракоразводный процесс набирал ход без участия адвоката, представляющего твои интересы.
Кендалл зажмурилась, пытаясь отрешиться от неприятных мыслей. По большому счету ее проблему можно было назвать банальной: мужья часто бросают жен ради девушек помоложе и покрасивее. Так что удивляться, наверное, не стоит. От измены мужа хотелось закрыться в темной комнате и лечь в постель. «Izbeganius, izbegatas…»
— А еще, думаю, на выходные нужно вызвать Фэй с Таней и устроить мозговой штурм по твоей книге.
— Господи, Мэллори, да ты как Кролик Энерджайзер: тебе бы только работать, работать и работать!
Мэллори не ответила, но Кендалл чувствовала ее неуемную энергию, совершенно не гармонирующую с безмятежным спокойствием гор.
— И вообще с чего ты решила, что Таня и Фэй все бросят и примчатся сюда? В эти выходные День труда… — Кендалл повернулась к Мэллори: — Разве тебе не нужно в Нью-Йорк? По-моему, вы с Крисом собирались на побережье.
— Никуда я не денусь, даже не мечтай! — Мэллори пригубила вино. — Если приедут Таня и Фэй, мы обсудим сюжет твоей книги; может, даже составим подробный план.
— Ну ты даешь, Мэл! — выдохнула Кендалл и заглянула подруге в глаза. — Крис расстроился?
— Немного. — Мэллори старалась казаться беззаботной, но в голосе звучала тревога. — Ничего, успокоится, а на побережье мы в другой раз выберемся.
— Ты действительно думаешь, что Фэй и Таня приедут? — спросила Кендалл.
— Вот позвоним им и узнаем. Скорее всего они согласятся. Стив, как всегда, занят своими делами, поэтому Фэй вырвется без проблем. А Таня наверняка хочет развеяться. Не представляю, как она все успевает! Вот кто настоящий Кролик Энерджайзер. Из нас четверых я далеко не самая энергичная, просто самая пробивная.
Кендалл возражать не стала и не сказала ни слова о том, как благодарна Мэллори за «пробивную энергию». Каждое действие, которое следовало предпринять, вызывало у нее целый ворох мыслей, в большинстве своем неприятных, и лишало сил.
— Если нанимать адвоката, значит, нужно поговорить с Мелиссой и Джеффри, а я не представляю, с чего начать.
— Кендалл, они уже не маленькие, — напомнила Мэллори. — И, я уверена, о многом давно знают или хотя бы подозревают. — Она на секунду отвела глаза, потом снова посмотрела на Кендалл. — Если сейчас не готова к разговору, обратись к адвокату, а с детьми свяжешься чуть позже, когда ситуация прояснится. Главное — показать им, что ты справишься и все будет в порядке.
— Но я не уверена, что справлюсь. И что все будет в порядке, не уверена. Моя жизнь перевернулась с ног на голову.
Мэллори ответила не сразу — чуть ли не минуту подруги прислушивались к звукам, пробивавшимся из-под плотного покрова тишины: жужжанию насекомых, далекому плеску водопада.
— По-моему, тебе нужно разделить свою большую проблему на маленькие и разбираться с ними последовательно, — наконец заявила Мэллори. — Даю тебе пару дней на то, чтобы выбрать зубастого адвоката, а вот Таню и Фэй нужно вызвать прямо сейчас. Готова поспорить на поездку в «Хоум депо», что обе будут здесь к пятнице. Таким образом, мы получаем целых три дня на работу над твоей книгой!
— Посмотри, сколько писем от фанатов! — Стив принес в кабинет Фэй коробку корреспонденции и поставил на стол. — И это лишь те, что пришли на адрес «Клирвью»! — радостно объявил он и чмокнул Фэй в щеку. Прямо со службы он отправился на обед с членами правления церкви и домой пришел только сейчас. Фэй посвятила вечер работе и последние три часа без устали стучала по клавишам. Возможность работать в халате и тапочках она считала одной из писательских привилегий.
— Где ты ел?
— Мы с Гибсоном наелись до отвала! Каждый раз обещаю себе помнить о диете, но если подают отбивную на косточке… — Стив присел на краешек стола и показал на коробку с письмами: — Еще чуть-чуть, и я превращусь в «мужа Фэй Труэтт», «священника, женатого на известной писательнице». — В голосе Стива звучала неподдельная гордость, и Фэй улыбнулась. Как хорошо, что он радуется ее успеху не меньше, чем своему! — Если у тебя нет времени читать письма, найдем волонтеров. С нашего сайта на твой, а с твоего на наш ежедневно приходят сотни посетителей, на горячую линию поступают звонки желающих приобрести твои книги.
Фэй с удовольствием разглядывала коробку. Число писем от фанатов неуклонно росло. Фэй до сих пор удивляло, что люди обращаются к ней не только через сайт, но и тратят время на рукописные послания. Здорово, когда плоды твоей фантазии вызывают желание общаться с тобой таким старомодным способом!
Любовные романы из жизни верующих Фэй начала писать задолго до того, как они вошли в моду. Жанр как таковой зародился лет пять-шесть назад, число поклонников росло год от года, а с ним и гонорары Фэй.
Разумеется, немалую роль играло и то обстоятельство, что она супруга пастора Стива. Фэй понимала: лучшей рекламы не придумаешь.
Она невольно улыбнулась. Надо же — пятнадцать лет назад она была готова писать что угодно, лишь бы платили. Сейчас первые романы из жизни верующих уже переиздавались, что делало Фэй еще популярнее.
Она вскрыла лежащее сверху письмо и громко прочла:
— «Дорогая миссис Труэтт! Недавно мой муж ушел к другой, оставив меня с сыном Джексоном. Справиться с мальчишкой ох как непросто! Первое время я с трудом вставала по утрам, не то чтобы о мальчике заботиться. Потом мне дали почитать книгу «В Его имени». Молли, главная героина романа, прошла столько испытаний, а вера в Бога помогала ей и ее семье даже в самые трудные времена. Как здорово, что после всех невзгод она встретила мужчину, который оценил ее по достоинству. — Фэй сделала паузу, чувствуя на себе пристальный взгляд Стива. — Книга дала мне надежду. Я нашла ваш сайт, а потом увидела вас на телевизионной службе пастора Стива. После романа «В Его имени» я прочла еще три ваши книги и, как только появятся свободные деньги, обязательно куплю остальные. Можно сказать, ваша книга спасла мне жизнь».
— Здорово, правда? — воскликнул Стив. — Здорово иметь такое влияние на совершенно посторонних людей!
Фэй встала и обняла мужа за плечи.
— Это большое благо и большая ответственность, — рассуждал Стив, грея щеку Фэй своим дыханием. — Нельзя обмануть ожидания читателей!
От Стива пахло сигарами, которые члены правления любили курить после обеда, и амбровым парфюмом. Руки у него сильные и такие родные! Как уверенно он обнимает ее за талию!
— А тебе не кажется, что порой люди ждут слишком многого? — спросила Фэй, с наслаждением вдыхая его запах. — Что они ищут качества, которых у тебя нет, и хотят больше, чем ты способен дать? — Фэй старалась говорить спокойно, но голос предательски дрожал.
— С пастора, то есть лица духовного, спрос всегда особый, что вполне понятно. Меня это не путает.
— А как насчет родных и близких духовного лица? С них тоже спрос особый?
Стив не разомкнул объятий, но откинулся назад, чтобы заглянуть жене в глаза.
— Хочешь мне в чем-то признаться? — с удивлением спросил Стив: он был абсолютно уверен, что ничего серьезного жена от него не скрывает. — Ты прекрасно знаешь, что исповедь в нашей церкви не имеет принципиального значения, но если нужно облегчить душу…
Фэй почти решила поведать мужу единственное, что держала от него в секрете, и уже представила облегчение, которое испытает, поделившись с ним гнетущей сердце тревогой. Но пока она подбирала слова, удивление во взгляде Стива погасло.
Не сводя глаз с жены, он развязал ее пояс и скользнул рукой под халат. Фэй представила, как они выглядят со стороны — пожилые, убеленные сединами супруги, ласкающие друг друга посреди домашнего офиса. Секундой позже нелепая картинка исчезла, и Фэй растворилась во взгляде супруга.
— Я буду скучать, когда ты уедешь! — Стив помог Фэй снять халат, обнял и притянул к себе.
— Ты ведь не против моей поездки к Кендалл? — Фэй так и льнула к мужу. От его прикосновений учащался пульс и краснела кожа. Фэй представила, как внутри открывается невидимый шлюз и кровь устремляется бешеным потоком. — Ты же все равно будешь занят на собрании, а Кендалл сейчас так… — Фэй не договорила, потому что руки Стива двинулись выше.
"Бестселлер по случайности" отзывы
Отзывы читателей о книге "Бестселлер по случайности". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Бестселлер по случайности" друзьям в соцсетях.