В коридоре никого не было. Он уже хотел было направиться следом, но леди Фэнтон быстро втянула его в комнату.

— Не надо, Джефф.

— Это еще почему? — взвился он, — мне надоела твоя дрянная племянница! Она еще и под дверью подслушивает! Одно слово: гадкая девица.

— Это уже два слова. И почему ты решил, что это Элинор? — удивилась женщина, — Элинор никогда бы не стала подслушивать чужие разговоры.

— Твоя племянница еще не на то способна, — процедил он сквозь зубы.

— Глупости. Я уверена, что Элинор давно спит.

— Как бы не так. Как бы она тогда умудрилась стукнуть в дверь?

— Перестань, Джефф. Я точно знаю, что это не она.

— Откуда такая уверенность, Кэрол? — упрямо стоял на своем Джефф.

— Она на это не способна.

— Веский аргумент, — хмыкнул он.

Кэролайн это рассердило.

— Говори, что хочешь, а я отлично знаю Элинор. Да, она — не образец для подражания, любит пошалить, посмеяться, но никогда не делала таких отвратительных вещей. Сколько я помню ее, девочка всегда прямо признавалась в том, что натворила. Другое дело, что никогда не считала себя виноватой в этом. У нее всегда находились какие-то оправдания. Нет, Джефф. Элинор не подслушивает под дверью. В этом есть что-то подлое. На подлость она не способна.

— Она способна на все, — заявил Джефф, ни на йоту не убежденный ее словами, — твоя гадкая, отвратительная племянница, Кэрол, заслужила грандиозную порку.

Сжав кулаки, он шагнул к двери. Леди Фэнтон, испугавшись за Элинор, подскочила к нему и схватила за руку.

— Джефф, ты никуда не пойдешь!

— Де не трону я ее, в конце концов! — взорвался он, — дай мне пройти. Я хочу посмотреть, нет ли кого за дверью.

— Ты обещаешь, что не тронешь Элинор?

— Клянусь, черт побери! Пальцем не трону твою Элинор! Хотя она просто напрашивается на это.

— Хорошо, — женщина отступила на шаг назад, — учти, ты поклялся.

Гневно фыркнув, Джефф резко распахнул дверь и выглянув наружу, обозрел взглядом пустой коридор.

— Никого нет, — сообщил он, вернувшись.

— Думаешь, этот человек стоит и ждет, когда ты его поймаешь с поличным, кто бы это ни был?

— Я знаю, кто это. Мне не требуется подтверждений.

— Сколько можно тебе повторять, Джефф, это не Элинор! — вышла из себя женщина.

— Кто же тогда?

— Не знаю. Но не Элинор.

— Хорошо. Давай рассуждать логически. Ты подозреваешь слуг в этом неблаговидном занятии?

— Во всяком случае, я никогда раньше этого за ними не замечала.

— Значит, не подозреваешь? — настаивал он на своем.

— Я не знаю! — раздраженно отозвалась Кэролайн, — просто не знаю.

— Тогда, может быть, мисс Виккерс?

— Не напоминай мне об этой девице, сделай милость. Слышать о ней не желаю. Уверена, она способна на любую гадость.

Он отрывисто рассмеялся:

— Ты говоришь это только потому, что она положила на меня глаз.

— Фу, Джефф, как вульгарно! — поморщилась женщина.

— Ну хорошо, придумай любое выражение, которое тебе нравится. Суть от этого не изменится.

— Говорю тебе, она на все способна.

— На все способна твоя гадкая племянница. С самого первого дня моего пребывания здесь она делает мне одни пакости.

— Да, она насыпала тебе червей в салфетку и совсем не скрывала этого. Мне надоело об этом слушать. Вот, если ты выйдешь сейчас за дверь, а на голову тебе свалится кирпич, я поверю, что это сделала Элинор.

— Обещай, что накажешь ее после моих похорон, — развеселился Джефф, — о да, я и секунды не сомневаюсь, что она может это сделать. Я уверен, она подслушивала под дверью.

— Нет, не подслушивала! — леди Фэнтон топнула ногой, — прекрати говорить гадости о моей племяннице, Джефф!

— А ты займись ее воспитанием, прежде чем делать мне замечания. Почему-то ей всегда все сходит с рук и даже вызывает в тебе восхищение. Ах, Элинор, ох, Элинор, как это она придумала! Но почему я должен это терпеть?

— Это было давно, Джефф. Сейчас Элинор не делает ничего подобного.

— О святая наивность! — Джефф покачал головой.

— Мне уже надоело слушать о том, что Элинор подслушивала под дверью! Она не подслушивала, я это знаю. К тому же, у тебя нет никаких доказательств этому. То только твое предвзятое мнение.

— Еще бы ему быть непредвзятым. Она у меня уже всю кровь выпила.

— Так тебе и надо! — вспылила леди Фэнтон, — не смей обвинять ее в таких отвратительных поступках! Я, например, больше, чем уверена, это сделала мисс Виккерс.

— Мисс Виккерс боится собственной тени, — покачал головой Джефф.

— А для того, чтобы подслушивать, и не надо много смелости.

— Тот, кто подслушивал, пнул дверь, Кэрол. Значит, его задели мои слова. Слуги отпадают. Уверен, им все равно, что я думаю о мисс Виккерс.

— Ну, вот видишь, — торжествующе заявила Кэролайн, — ты сам это сказал. Кого еще могли задеть твои слова? Только мисс Виккерс.

— Они могли задеть Элинор. Она бросается на защиту своей подруги, как огнедышащий дракон.

— Тогда она вошла бы сюда и потребовала у тебя извинений. Это в ее характере. А вот жалкий трус, вроде мисс Виккерс, пнул бы дверь и убежал.

— Ерунда.

— Это ты говоришь ерунду. И учти, оскорбляя Элинор, ты оскорбляешь и меня.

Джефф тяжело вздохнул.

— Я устал с тобой спорить, Кэрол. Поэтому, давай оставим этот бесполезный разговор. Я не изменю своего мнения. Никогда.

— Я тоже не изменю своего мнения. И не собираюсь оставить просто так беспочвенное обвинение только на том основании, что ты, видите ли, устал. Я утверждаю, что Элинор этого не делала.

— А я утверждаю, что делала. И что? Ничего. Мы будем спорить до бесконечности, а уже поздно, Кэрол. Я хочу спать.

— Отвратительно, — бросила женщина, отворачиваясь в сторону, — ужасно. Ты готов обвинять Элинор во всем, что тебе не нравится. Вот, дождь пошел. Тоже Элинор виновата?

— Хватит, Кэрол! — в который уже раз разозлился мужчина, — все, хватит. Хорошо, я ничего не утверждаю. Думай, что хочешь. Могу я наконец уйти?

— Куда это ты собрался? — развернулась она к нему.

— В свою комнату.

— Зачем?

— Спать хочу! — рявкнул Джефф, — устраивает это тебя?

— Значит, ты не будешь ругать Элинор за то, что она не делала?

— Не сегодня.

— Завтра тоже. И в последующие дни. Она этого не делала.

— Ну все, хорошо, слова не скажу твоей гадкой, отвратительной племяннице. Только оставь меня в покое, Кэрол.

— Сколько угодно, — пренебрежительно фыркнула та, — иди, куда собирался.

Развернувшись, Джефф распахнул дверь и вылетел в коридор, громко ею хлопнув.

В данный момент он затруднялся утверждать, кто сильнее его злит: Элинор или ее тетя. Обе они хороши. Сразу видно, что родственницы. Обожают трепать людям нервы. А Кэролайн, ко всему прочему, еще и страдает слепотой по отношению к Элинор.

9 глава. Неудавшееся самоубийство

Маделайн не спустилась к завтраку. Ее отсутствие было замечено лишь тогда, когда прибежавшая Элинор заявила, что умирает с голоду и уже нацелилась на тарелку.

— А где мисс Виккерс? — спросила Кэролайн.

— Она не пришла? — Элинор оглядела столовую.

Она заметила сурового Джеффа и удержалась от желания показать ему язык. Тетя сидела на обычном месте. А Мадди отсутствовала.

— Где она? — продолжала допытываться леди Фэнтон.

— Не знаю, — Элинор пожала плечами и принялась завтракать, — вчера у нее болела голова.

— Может быть, пригласить доктора Рэндалла? — осведомилась Кэролайн.

— Зачем? — девушка продолжала поглощать овсянку, — я сама схожу к ней и узнаю, в чем дело. Попозже.

— Ну хорошо. Надеюсь, ничего серьезного нет.

— Конечно.

Леди Фэнтон внимательно оглядела племянницу. Та завтракала с таким видом, словно ничего более важного на свете не существует. Внезапно она вспомнила о вчерашнем происшествии. Неужели, Элинор пнула дверь? Это на нее так не похоже. И потом, вид у нее какой угодно, но не виноватый. Впрочем, когда у нее был виноватый вид? Но в любом случае, Элинор не способна подслушивать под дверьми. Она может устроить любую шалость, а потом весело над ней смеяться, но такие штучки не в ее стиле. Но кто же тогда это сделал? Не Мадди же, или все же она?

Когда завтрак подошел к концу, Элинор оправилась к подруге, выполняя свое обещание, данное тете. Хотя она не испытывала никакой тревоги. Все дело, как обычно, из-за несчастной любви. Мадди вбила себе в голову, что Джефф должен отвечать на ее чувства, хотя ежу видно, что он не собирается этого делать никогда. Лучше б Мадди взяла себя в руки и бросила думать об этом.

Остановившись у двери комнаты подруги, Элинор дернула за ручку. И тут знакомый голос за спиной произнес:

— Погоди немного. Мне нужно с тобой поговорить.

— Немного попозже, ладно? Я только схожу навещу Мадди. И потом, очень бы попросила вас не пороть меня прямо здесь.

Джефф скрипнул зубами и шагнул к ней.

— Эй — эй, — девушка отступила на шаг назад. Дверь комнаты скрипнула и отворилась.

— Привет, Мад, — обернувшись, Элинор замерла.

Комната была пуста. Аккуратно заправленная постель поражала отсутствием малейших складочек.

— И где же она? — непонимающе произнесла девушка вслух.

Забыв о Джеффе, она вошла вовнутрь, надеясь, что подруга сидит где-нибудь в уголке и рыдает. Но эта надежда не оправдалась. Мадди не было нигде. Зато на столе белел лист бумаги, придавленный стаканом.