– Льюис еще не закончил составление каталога и не произвел оценку, но я уверен, что он тебе первой предоставит возможность выбрать, если тебе что-нибудь понравится.

– Полно, Эван, ты ведь знаешь, что мне нравится, – кокетливо улыбнулась Шейла.

– Понятия не имею, что тебе нравится, – резко проговорил Эван. – Изложи свою просьбу Льюису, и он назначит тебе время для выбора покупки.

Увидев, что сестра что-то шепчет Эвану, Найджел легонько похлопал Бьянку по руке.

– Вы должны простить Шейлу, – сказал он, понизив голос. – Она рассчитывала выйти замуж за Эвана и, боюсь, очень огорчилась, что потеряла его.

– Неужели? – Бьянку почему-то эта новость совсем не удивила, но и сочувствия к Шейле она не испытывала. – Какая жалость, – добавила она таким тоном, словно говорила о погоде.

– Да, действительно… – рассмеялся Найджел, подумав о том, что жена Эвана не только красива, но и умна.

– Вы давний друг моего мужа?

– Можно сказать, мы все выросли вместе, хотя мы с сестрой все-таки больше были друзьями Чарльза. Эван старше нас, и мы ему только мешали. Но за брата он чувствовал ответственность, поэтому его не избегал.

Бьянка в задумчивости кивнула.

– Расскажите мне о Чарльзе, – сказала она с милой улыбкой. – Эван, естественно, неохотно говорит о брате, а мне бы хотелось побольше узнать о нем.

Найджел задумался.

– Видите ли… Чарльз был необыкновенно привлекательным молодым человеком. Голубоглазый блондин, как и его отец, высок, прекрасно сложен. Все молодые дамы были от него без ума, и он в полной мере пользовался этим. Чарльз всегда был весел, все его любили. И вот… Какая ужасная смерть! Не представляю, как такое могло случиться? Нам всем очень его не хватает, и думаю, всегда будет не хватать.

– Если Чарльз был так хорош собой, то почему же Шейла предпочла Эвана? – спросила Бьянка.

Найджел засмеялся:

– Но ведь и вы считаете своего мужа красавцем.

– Да, конечно, – кивнула Бьянка. – Но я спрашиваю о вашей сестре.

– Очевидно, дело вкуса. Эван… он серьезнее Чарльза. Думаю, именно поэтому он больше понравился сестре. Откровенно говоря, я знаю Эвана не так хорошо, как знал его брата.

Бьянка пока видела только порт и дом Эвана, и ей захотелось узнать о городе побольше.

– Скажите, а банковское дело здесь прибыльно?

– У нас здесь любое дело прибыльно, миссис Синклер. Например, Норфолк… Этот город был оплотом англичан, и его разрушили во время Войны за независимость. Сейчас город все еще восстанавливают, а строительство требует крупных кредитов, которые я с удовольствием предоставляю. Конечно, есть элементы риска, но прибыль оправдывает риск.

Найджел оживился, заговорив о банке, и Бьянка подумала о том, что в этом отношении он очень похож на молодых мужчин Венеции – для них коммерция всегда оставалась на первом месте. Впрочем, Найджел был приятным собеседником, и Бьянка простила ему этот недостаток.

Эван уже был сыт по горло обществом Шейлы, поэтому при первой возможности повернул коня на тропинку, ведущую к дому.

– Прошу прощения, но сегодня мы собирались совершить короткую прогулку, – заявил он. – Нам уже пора возвращаться.

Шейла, разозлившись, намеренно развернула своего жеребца так, что столкнула с тропы кобылку Бьянки. Лошадь поскользнулась на каменистом склоне, и Бьянка непременно упала бы, если б Найджел не схватил кобылу за уздечку и не вытянул ее обратно на тропинку. Бьянка вцепилась в поводья и, поблагодарив Найджела за своевременную помощь, попыталась улыбнуться. Однако Эван не сдержался и громко выругался.

– Ты же знаешь, что Шейла часто поступает необдуманно, – пробормотал Найджел. – Я уверен, что она сама не знала, что делает.

– Она все прекрасно знала, и ты знаешь об этом! – закричал Эван в ярости.

Бьянка попыталась успокоить мужа:

– Но я же совершенно не пострадала, Эван, так что не стоит устраивать такой шум. Найджел, позвольте еще раз поблагодарить вас за помощь. Надеюсь вскоре вас снова увидеть.

Очарованный Бьянкой, Найджел попрощался с ней и бросился догонять сестру.

– Я задушу ее, если она еще раз попытается обидеть тебя! – заявил Эван. – Это вовсе не случайность. Шейла надеялась, что ты упадешь и разобьешься. Кстати, о чем ты так оживленно беседовала с Найджелом?

Бьянка решила не говорить о том, что расспрашивала Найджела о Чарльзе, поскольку это могло расстроить Эвана.

– Он рассказывал о коммерции, и мне казалось, что я разговаривала с Паоло Саммарезе.

Услышав имя Паоло, Эван помрачнел, и Бьянка, заметив это, тут же спросила:

– Эван, что случилось?

– Ничего, – ответил он, пожав плечами. – Прости, мне следовало спросить: может, хочешь еще покататься?

Бьянка очень старалась стать хорошей наездницей и не собиралась отступать только из-за того, что Шейла испугала ее.

– Эван, день такой замечательный, давай еще покатаемся, – улыбнулась она.

– Как пожелаешь.

Они ехали вдоль берега, и Эван почти все время молчал – он снова думал о Венеции и о Паоло Саммарезе.


Найджел счел поведение сестры возмутительным и, вернувшись домой, заявил ей об этом:

– Синклер любит свою молодую жену – это же совершенно очевидно. С твоей стороны было бы гораздо умнее подружиться с Бьянкой.

Лицо Шейлы исказила гримаса.

– Я никогда не буду дружить с этой женщиной, никогда! Эван был мой, все знали, что он мой! Как он мог жениться на другой?

Найджел налил себе двойную порцию виски и, устроившись на диване, проговорил:

– Похоже, все знали, что Эван «твой», кроме него самого. Ты только подумай о том, какие у тебя возможности. Притворившись подругой Бьянки, ты сможешь часто видеться с Эваном. Если их отношения вдруг дадут трещину, ты тут же воспользуешься этим, понимаешь?

Шейла, нахмурившись, посмотрела на брата.

– Дружить с ней? Да ведь мне станет плохо, едва я увижу их вместе.

– Мне понравилась твоя идея устроить прием, – заметил Найджел. – Это будет хорошее начало.

– Но ты же слышал, что Эван отверг мое предложение. Он не передумает, ты же знаешь.

– Это верно, но и ты не менее упряма, сестрица. Если мы устроим прием просто в честь начала сезона, ему придется прийти вместе с женой. Предлагаю устроить прием через неделю. Завтра разошли приглашения.

Шейла с улыбкой кивнула:

– Прекрасно, Найджел. Замечательная идея. Могу я рассчитывать, что ты будешь трезвым в этот день, или же я слишком много прошу?

Найджел встал и снова наполнил свой бокал.

– Я буду трезв, можешь не волноваться. Прием будет слишком интересным, и мне не хотелось бы пропустить его.


Эвана не было дома, когда доставили приглашение от Бланшаров. Бьянка знала, что это – именно приглашение, хотя и не вскрывала конверт. Кроме того, она знала, что муж не захочет ехать к Бланшарам, – Бьянка была уверена, что он найдет предлог для отказа. Все еще держа в руке конверт, она направилась в кухню, чтобы обсудить с Виолой меню на обед. Льюиса не было дома, и Бьянка знала: Матти понесет ленч в комнату Марион. Решив, что пора наконец поговорить с матерью мужа, она сказала:

– Виола, я отнесу миссис Грей поднос с ленчем. Нам нужно увидеться.

Удивленная домоправительница не успела и рта раскрыть, как Бьянка уже взяла поднос и понесла его в спальню Марион.

– Добрый день, – сказала она, открывая дверь. – Меня зовут Бьянка. Как вы сегодня себя чувствуете?

Марион нахмурилась.

– Унеси это, я не голодна, – проворчала она.

– Как пожелаете, – сказала Бьянка. – Могу я принести вам что-нибудь другое?

– Мне нужен только мой сын, – прошептала Марион.

– Эвана нет дома, но я скажу ему, что вы спрашивали о нем, как только он вернется.

– Нет! – закричала Марион. – Я хочу видеть Чарльза!

– Но Чарльз умер, – сказала Бьянка. – Я буду рада побыть с вами, пока не вернутся ваш муж и Эван.

Марион пристально посмотрела на жену сына.

– Ты слишком молода для Эвана, – заявила она неожиданно.

Улыбнувшись, Бьянка возразила:

– Он так не считает, и я – тоже.

– А я так считаю! – закричала Марион. – А теперь убирайся из моей комнаты и больше не приходи! – Она схватила вазу с ночного столика и швырнула ею в невестку, державшую поднос. Серебряный поднос с грохотом упал, когда острый край вазы полоснул Бьянку по руке. Рукав платья тут же пропитался кровью, и кровь закапала с пальцев Бьянки. Она повернулась к двери, чтобы броситься вон из комнаты, и увидела Эвана.

– Ради всего святого, что здесь происходит? – закричал он, подбегая к жене. Окинув взглядом спальню матери, он все понял и, схватив Бьянку за руку, потащил за собой. Вбежав в комнату жены, Эван приказал: – Садись! – И быстро снял с нее пропитанное кровью платье. – Как это произошло?

Бьянка смотрела, как муж пытается остановить кровь. Ее лицо было пепельным. Она с дрожью в голосе проговорила:

– Я подумала, что если отнесу твоей матушке ленч, то сумею с ней познакомиться. Я не думала, что она, ну… что она так расстроится при виде меня.

Эван вполголоса выругался.

– Я полагал, ты поняла, что моя мать слишком больна, чтобы ее беспокоить. Что ты ей сказала? Почему она так расстроилась?

Чувствуя себя виноватой, Бьянка опустила глаза.

– Что ты ей сказала? – допытывался Эван.

– Ничего, – солгала Бьянка. – Я лишь предложила побыть с ней до прихода Льюиса. Она велела мне уходить, но я не успела.

Заметив, что кровь уже не сочится из раны Бьянки, Эван пошел к умывальнику, чтобы вымыть руки.

– Придется пойти к Виоле и попросить у нее полотна для перевязки, – сказал он. – Сиди спокойно, я не хочу, чтобы у тебя снова началось кровотечение.