Бьянка кивнула, и глаза ее наполнились слезами.

– Я только хотела помочь, Эван. Это ведь и мой дом! По крайней мере я так считала…

Эван наклонился и поцеловал жену в губы.

– Сиди спокойно. Я сейчас вернусь, и мы все обсудим.

Когда Эван вернулся с полотном, он держал в руке еще и приглашение Бланшаров.

– Ты сказала моей матери об этом вечере? – спросил он.

– Да нет. Я даже не вскрывала конверт. Наверное, он упал, когда я уронила поднос, – пояснила Бьянка.

Эван бросил приглашение на постель и стал рвать полотно на тонкие полоски.

– Итак, из-за тебя у моей матери истерика. Но пусть ею занимается Виола. Рана у тебя не очень глубокая, и края ее чистые, так что все будет в порядке, нет смысла посылать за доктором.

Бьянка даже не пикнула, пока муж занимался ее рукой.

– Прости меня, Эван, – прошептала она наконец. – Я думала, что смогу чем-то помочь. Я решила, что мы с твоей матушкой могли бы стать подругами.

Эван стянул концы повязки в тугой узел и нагнулся, чтобы снять с Бьянки туфельки.

– Я хочу, чтобы ты поспала, и подольше. Эту неприятную историю лучше забыть. Только обещай мне, что больше не станешь пытаться поговорить с моей матерью, если меня не будет рядом. Она замечательная женщина, лучшая из матерей, но с тех пор, как погиб Чарльз, она сама не своя, и я не хочу снова подвергать тебя риску.

Бьянка встала, и Эван помог ей раздеться. Потом, взяв конверт Бланшаров, она отдала его мужу.

– Я не говорила ей о приглашении, действительно не говорила.

Эван быстро прочел написанную от руки записку и сунул ее в карман.

– Вечер состоится только в конце следующей недели, так что ты уже вполне поправишься и сможешь поехать туда. Но я хочу, чтобы произошедшее сегодня осталось в тайне. Ты никому не должна говорить об этом.

– Конечно, я никому ничего не скажу. А мы действительно поедем к Бланшарам? – спросила Бьянка, и ее зеленые глаза радостно вспыхнули.

– Да, поедем. Прости, что я был так невнимателен и не представил тебя своим друзьям. Они все полюбят тебя, но не так, как я. – Эван наклонился и поцеловал жену в губы.

Глава 15

Льюис Грей, узнав о том, что произошло в его отсутствие, пришел в ярость:

– Виола дала Марион столько настойки опия, что она неделю проспит! Как ты мог это позволить?

– Неужели мне нужно напоминать тебе, что Бьянка пострадала еще больше? Впредь она не будет приближаться к Марион, но ведь у нее ничего дурного и в мыслях не было.

– Ты думаешь, я не знаю этого? – проворчал Льюис. – Бьянка очень добра, но ее присутствие в доме создает напряженную ситуацию, так что рано или поздно это должно было произойти. И я даже не осмеливаюсь надеяться, что это последнее неприятное происшествие.

Эван выпрямился и расправил плечи. Он уже однажды пригрозил уйти из дома и был готов сейчас выполнить эту угрозу, если Льюис не уступит.

– Бьянка моя жена, и это мой дом. Если ей здесь не место, то и мне тоже! – в ярости закричал он.

Льюис всплеснул руками:

– Ты видишь, что она сделала? Мы все на пределе. Я никогда не думал, что ты можешь повысить на меня голос, не говоря уже об угрозе уехать. И все это из-за нее…

– Еще минута, и я действительно покину этот дом! – заорал Эван. – Горе матушки стало наваждением, которое передалось и нам. Да простит меня Господь, но ей лучше было бы умереть, раз она настолько переполнена ненавистью, что смогла обидеть такое нежное создание, как Бьянка. Ведь моя жена не сделала ей ничего дурного.

– Ничего? Черт побери, Эван, да ведь твоего брата убили из-за нее!

Эван в ярости покинул гостиную. Затем вышел из дома и направился к реке. Он шел в глубокой задумчивости и едва успел отскочить в сторону, когда Шейла верхом на лошади вылетела из-за поворота.

– Надо же, Эван, какой сюрприз! – воскликнула она. – Надеюсь, ты направлялся к нам, чтобы сообщить, что вы приняли наше приглашение.

– Мы, конечно, приедем, – кивнул Эван. – Я мог бы догадаться, что ты найдешь какой-нибудь предлог для приема.

– Ошибаешься! – улыбнулась Шейла. – Мы с Найджелом уже не первую неделю готовимся к этому вечеру. Я так рада, что ты и твоя молодая жена посетите нас. Она прелестна, Эван, правда, и я знаю, что все будут от нее в таком же восторге, как и мы с братом.

Эван сомневался в том, что Шейла говорит искренне, но ему не хотелось затевать новый спор.

– Моя жена прекрасная женщина, и я уверен, что все найдут ее просто очаровательной. Я передам ей, что ты жаждешь снова встретиться с ней. А теперь прошу прощения, но я должен вернуться домой.

– Подожди! – окликнула его Шейла, тряхнув темными локонами. – Почему бы тебе не сесть позади меня? Мы могли бы так доехать до твоего дома. Ты помнишь, как раньше сажал меня у себя за спиной?

Эван нахмурился.

– Нет, спасибо, – ответил он. – Я вышел просто пройтись. Всего доброго.

Шейла смотрела вслед Эвану, пока он не скрылся из виду. Потом поскакала домой и сообщила брату, что видела Синклера, гулявшего у реки в одиночестве.

– Ты веришь, что он просто вышел на прогулку? Полагаю, на Эвана это не очень-то похоже.

– Не похоже, – согласился Найджел. – Он, наверное, хотел что-то обдумать в одиночестве или же просто побыть подальше от жены. Видишь, я же говорил, что нужно выждать время. Возможно, у тебя появится шанс заполучить Эвана. – Вспомнив вопрос Бьянки, он добавил: – Я никогда не спрашивал тебя, но почему ты всегда предпочитала Эвана? Ведь Чарльз тебе больше подходил, такой беззаботный и веселый…

– Это, конечно, верно, – кивнула Шейла. – Но разве причина моего выбора не очевидна? Ведь все деньги у Эвана. О, Льюис Грей, конечно, имеет кое-какие средства, но наследство Чарльза никогда бы не сравнилось с богатством Эвана.

– Вот уж не думал, что ты такая практичная, сестрица. Ты уверена, что не хочешь поработать в нашем банке?

– Не говори глупости! – фыркнула Шейла. – Ты прекрасно справляешься за нас обоих. И я хочу, чтобы ты с друзьями как следует развлекал Бьянку на нашем вечере, а я в это время смогу поговорить с Эваном наедине. Ты сделаешь это?

– С огромным удовольствием, – заверил сестру Найджел.


– Эван, а Уилл Саммер будет там сегодня? – Бьянка, надев великолепное платье из бледно-голубого шелка, приблизилась к зеркалу.

– Сомневаюсь, – ответил Эван.

– Но ведь он теперь капитан. Разве это не повышает его положение в обществе?

– Разумеется. Но Шейла и Найджел никогда не заинтересуются человеком с положением, но без денег. Ведь вокруг столько богатых наследников.

– А твое богатство нажито давно? – спросила Бьянка, коснувшись пальчиками груди мужа. Эван был в голубом бархатном сюртуке, искусно расшитом серебряной нитью, его красный жилет тоже был расшит серебром.

– Мой дед приплыл сюда из Англии в качестве слуги, поэтому нашему состоянию не так уж много лет, – ответил Эван со смешком. – Нам, Синклерам, требовалось лишь одно – возможности, которые предоставляла эта страна. И мы использовали их в полной мере.

– Да, конечно, – кивнула Бьянка. Вспомнив о родительском доме, она добавила: – А в Венеции очень трудно стать богатым, если ты не родился в зажиточной семье.

– Думаю, многие сегодня заинтересуются твоими рассказами о Венеции. Особенно о том, как вы передвигаетесь по городу на лодках.

– Правда? Я с радостью буду рассказывать о гондолах, – улыбнулась Бьянка.


Шейла тоже была в голубом. Но, увидев Бьянку, она пожалела о своем выборе – бледно-голубой цвет был более к лицу блондинке, Шейле же следовало надеть что-нибудь поярче.

– Улыбайся, – шепнул сестре Найджел. – Эван не отойдет от жены, если почувствует хотя бы малейшую враждебность по отношению к ней. Ты ведь умеешь быть радушной хозяйкой, вот и будь ею. – Он с улыбкой пошел приветствовать вновь прибывших.

Гости с любопытством поглядывали на Бьянку, но она была так мила и дружелюбна, что вскоре все забыли о том, что она иностранка, и это очень порадовало Эвана. Порадовало его и то, что жена понравилась не только мужчинам, но и женщинам, приглашенным на этот прием. Вот только если бы матушка…

– Эван, что это ты так нахмурился? – Шейла взяла его под руку и прижалась к нему. – Ведь ты раньше обожал такие вечера…

Эван рассмеялся.

– Тебе бы понравились праздники в Венеции, Шейла. Там устраивают пышные костюмированные балы, которые продолжаются до рассвета. Может быть, весной мы с Бьянкой устроим такой же бал.

Эван рассказал о венецианских карнавалах, и Шейла, чрезвычайно заинтересовавшись, предложила устроить маскарад, не дожидаясь весны.

– Зачем ждать так долго, Эван? Было бы замечательно устроить такой сказочный маскарад в ближайшие праздники. У тебя еще есть время, чтобы все обдумать.

Эван покачал головой:

– Этим должна заняться Бьянка, а не я. – Эван знал, что жена с радостью будет развлекать его друзей, но он понимал, что из-за болезни матери едва ли удастся устроить праздник в ближайшее время. Однако он не стал делиться своими опасениями с хозяйкой вечера и с улыбкой добавил: – Прием удался, Шейла. Спасибо, что пригласила нас…

Найджел весь вечер не сводил с Бьянки глаз. Заметив, что она посмотрела на мужа и Шейлу и тут же нахмурилась, он подошел к ней и предложил ей пунша. Бьянка, выпив, поморщилась, а Найджел рассмеялся:

– Неужели вам не нравится? Это один из моих любимых рецептов, и другим гостям пунш, похоже, нравится.

– Он немного крепковат, вы не находите? – спросила Бьянка. Она решительно отставила бокал в сторону.

– У меня в кабинете есть бренди. Может, вы его предпочитаете?

– Нет, спасибо, – ответила Бьянка, не спуская глаз с брюнетки, стоявшей рядом с Эваном.