– Будет лучше, если я отвезу тебя в город.
На доске возле двери красовалась короткая надпись – «шериф». Я встал в очередь. Из тех, что явились раньше, одни пришли насчет внесения залога, другие – похлопотать о свидании с заключенным. Леди за столиком коротко разобралась со стоявшим передо мной парнем и, вытянув шею, вопросительно посмотрела на меня. Вокруг толпились люди, так что я подался к барьеру и постарался понизить голос.
– Мэм, я хотел бы встать на учет как… правонарушитель.
Она почесала карандашом похожую на пчелиный улей голову.
– Повторите.
Я повторил, громче, но все еще только так, чтобы меня слышала только она.
– Мэм, я хотел бы встать на учет как сексуальный насильник.
Ее бесстрастное лицо отразило всю гамму чувств, а когда она повторила сказанное мной, ее могли услышать даже прохожие на улице.
– Вы хотите зарегистрироваться как сексуальный насильник?
Все посмотрели на меня.
Я кивнул.
Она ответила мне полукивком и добавила еще громче:
– Это понимать как «да»?
– Да, мэм.
– Вы носите электронный браслет?
Я поднял и вытянул ногу так, чтобы она его видела. Дамочка взяла со стола соединенный с компьютером ручной сканер, напоминающий прибор, которым пользуются на кассе в бакалейных магазинах, и поднесла к браслету. На экране перед ней возникла моя тюремная фотография, сделанная накануне освобождения.
– Полное имя? – сказала она, не глядя.
– Мэтью Тейт Райзин.
Она сняла очки и уставилась на меня.
– Сынок, я здесь не для того, чтобы твои шуточки слушать. Либо говори, либо… – Она ткнула пальцем за спину – там, возле кофейника, столпились несколько полицейских. – Либо разговаривать будешь с ними.
Я повторил. Громко и ясно.
– Дата рождения?
– 11—3—1981.
– Водительские права или удостоверение личности?
– Ни того ни другого.
– Карточка социального страхования?
Карточка у меня была, ее вернули мне вместе с другими документами, когда выпускали из тюрьмы.
– Информация о работодателе?
– Я не работаю.
– Безработный? – спросила она, не поднимая головы.
Неужели не понятно? Впрочем, вступать в объяснения не стоило.
– Да.
– Особые приметы? Татуировки?
– Нет.
Пальцы у нее мелькали быстрее, чем крылья у колибри.
– Шрамы?
Шрамов у меня было два. Один, длиной около четырех дюймов, возле пупка, а другой, около шести, над правым бедром.
– Да.
– Они в интимных местах?
– Нет, могу показать.
Я приподнял рубашку, и она, взяв подключенную к компьютеру камеру, сделала по несколько снимков каждого.
– При каких обстоятельствах вы их получили?
Ответил я не сразу. Знал, что проигрываю этот словесный поединок, но все в комнате смотрели на меня, и она могла бы сделать то же самое. Дамочка на меня не смотрела, но нетерпеливо постукивала по клавиатуре. Потом все же соизволила метнуть взгляд и тут же снова уставилась на экран.
– Заключенный в тюрьме ударил меня ножом.
Она снова замялась.
– У вас есть паспорт?
– Был, но я не видел его тринадцать лет. – Я пожал плечами. – Он, наверно, уже просрочен.
Дамочка посмотрела на меня поверх очков.
– Будете умничать, останетесь на ночь здесь. – Она нацелила на меня ручку. – Понятно?
– У меня и в мыслях ничего такого…
– Номер вашего телефона?
Я повернулся к Вуду, и он продиктовал ей номер.
– Он остановился в доме твоего отца? – обратилась она к Вуду.
– Да, Бетти.
– Ваш рост… – Бетти наклонилась, притворившись, что читает мое имя с экрана. – Мэтью?
Как меня зовут, она, конечно, знала.
– Шесть футов и четыре с половиной дюйма.
– Здесь сказано, шесть футов и пять дюймов.
– Пусть так.
– Я же вам сказала, со мной не умничать.
Я промолчал. Один из полицейских вошел в комнату со стаканчиком кофе в руке и, остановившись за спиной у Бетти, пристально посмотрел на меня.
– Подтвердите номер карточки социального страхования.
Карточку я ей только что передал и думал, что с этим мы закончили, но решил не спорить и воздержаться от сарказма.
– Будете ли находиться где-то еще, кроме дома Вуда?
– Нет.
– Если вы намерены находиться где-то еще, кроме указанного дома, на протяжении более семи дней, то должны известить нашу службу или поставить в известность любой другой правоохранительный орган в том районе, где будете находиться. Вам понятно?
– Да.
– У вас есть транспортное средство? Будете ли вы пользоваться таковым?
– На данный момент у меня нет транспортного средства, как нет и планов таковым обзаводиться.
– Бетти, я дам ему попользоваться моим старым мотоциклом. А регистрацию принесу попозже.
Она пощелкала клавишами, взглянула недоверчиво на Вуда, потом на меня, после чего вернулась к экрану и просканировала информацию.
– 2005-й? – На Вуда Бетти не смотрела.
– Да.
– Оранжевый?
– Ага.
– 125 кубиков?
– Да.
– Страховка есть?
Вуд подал карточку. Она взяла ее и, не глядя на меня, сказала:
– У вас, надо полагать, страховки нет.
– Пока нет.
Бетти вернула Вуду карточку, постучала карандашом по зубам и, открыв штемпельную подушечку, поставила ее рядом с толстым листом бумаги с десятью большими клетками, затем она встала, взяла мою руку, прокатала большой палец чернильным валиком и прижала к листу в первой клетке. После этого женщина повторила процедуру еще девять раз с остальными пальцами. Вуд молча наблюдал за тем, как его знакомая исполняет свою работу. Закончив с отпечатками, Бетти дала мне бутылочку «Уиндекса» и бумажное полотенце и вернулась за стол, из ящика которого достала пару хирургических перчаток. Вуд фыркнул.
– Станьте здесь, откройте шире. Мне нужен мазок изо рта.
Я повиновался, но ее что-то не устроило.
– Откройте шире, – повторила она во всеуслышание.
Я открыл. Она сунула мне в рот два пальца, провела по небу ватным тампоном, который положила потом в пакетик с застежкой, и взяла ножницы.
– Мне нужен образец ваших волос. Наклонитесь.
Я наклонился, и она чикнула ножницами, подставив под срезанную прядку другой пакет. Запечатав и его, Бетти села за компьютер, сняла очки и сложила перед собой руки.
– Слушайте внимательно, потому что повторять я не намерена.
Я наклонился вперед, демонстрируя полную готовность уделить ей все свое внимание. Словно по некоему сигналу, стоявший за спиной Бетти полицейский поставил на стол пустую чашку и сунул пальцы за форменный ремень.
– Вам не разрешается жить или работать ближе чем в двух тысячах футов от школы, детского сада, кинотеатра или любого другого места, где часто бывают дети до восемнадцати лет, – заговорила она сквозь зубы. – Нарушите любое из этих условий, и окружной прокурор вернет вас за решетку. Срок заключения в таких случаях обычно удваивается. Зная расположение дома, о котором идет речь, сомневаюсь, что такое возможно, но мы обязательно проведем все замеры сегодня же, уж будьте уверены. Если требования нарушаются, вы будете уведомлены об этом, и тогда вам придется незамедлительно подыскать другое жилье.
Я кивнул.
– Вам понятны изложенные мной условия?
– Да.
Она подала мне небольшой USB-сканер.
– Вам надлежит проводить сканирование каждый день и затем подтверждать регистрацию. Поддержание сканера в рабочем состоянии – ваша забота. Получение нами подтверждения в ваших интересах. Мы вам не папа с мамой и не сиделка. Понятно?
Мне хотелось поскорее закончить со всем этим.
– Понятно.
– Распишитесь здесь.
Я расписался на электронном планшете.
– Можете идти, – бросила она, не удостоив меня взглядом. – Свободны.
Я повернулся, сделал шаг, и тут злость, закипавшая с того самого момента, как я переступил порог учреждения, вырвалась наружу. Я перегнулся через барьер и негромко сказал:
– Не чувствую себя свободным.
Дама за столом положила карандаш и выдохнула через нос. Лицо ее выразило глубочайшее презрение.
– Об этом, мистер Райзин, вам следовало думать тринадцать лет назад. И если только вы нарушите условия освобождения, штат с радостью вернет вас туда, где и должны содержаться больные извращенцы.
Полицейский у нее за спиной ухмыльнулся, покачиваясь на мысках.
Меня поставили на место. Нечего было и рот открывать. Я повернулся. Вуд ожидал меня у двери в коридоре. Судя по выражению его лица и шуму за дверью, что-то было не так.
– Тебе, пожалуй, стоит поискать другой выход.
Я уже заметил припаркованные снаружи фургоны – пресса, телевидение. Похоже, кто-то из ведомства шерифа постарался. По опыту общения с репортерской братией я знал, что эти акулы будут кружить, пока не получат свое.
– Может, лучше покончить с ними сейчас.
Вуд шагнул в сторону и снял сдвинутые на макушку «костас».
– Возьми, лишними не будут.
Я надел очки и вышел туда, где меня поджидали с фотоаппаратами, микрофонами и рекордерами. Громкие, требовательные голоса и вопросы, вопросы…
Каково оно, быть сексуальным насильником?
Как вы нашли, где жить?
Чем будете заниматься?
Будете посещать встречи ветеранов?
С вами уже контактировали какие-то команды?
Браслет помешает играть?
Вы связывались или, может быть, намерены связаться с жертвой, Энджелиной Кастодиа?
Я держался до последнего вопроса, но слово «жертва» было как удар стального прута по спине. Я тяжело посмотрел на репортера.
– Нет.
А что насчет двух других девочек?
Я представил, как мой кулак ломает челюсть блондинистому репортеру, потом обвел взглядом толпу его коллег.
– У меня есть заявление.
Журналисты сбились теснее, нахлынули, прижав меня к двери и едва не тыча микрофонами в лицо.
"Бог пятничного вечера" отзывы
Отзывы читателей о книге "Бог пятничного вечера". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Бог пятничного вечера" друзьям в соцсетях.