— Чем тебе так не угодила Вика? Откуда вообще взялась ваша взаимная антипатия друг к другу?

— Взаимная антипатия? — в глазах Саввы появляется знакомый стальной блеск. — Твоя подруга по какой-то причине меня не любит?

Сообразив, что импульсивно сболтнула лишнего, я неуклюже даю заднюю:

— Она, скорее, за меня волнуется. Лучше ответь, чем тебе так не нравится Вика, если ты не утруждаешь себя в вежливости?

— Очень мило, что она за тебя волнуется, — повторяет Савва, вкладывая купюру в принесённый официантом счёт. — Все, как и положено лучшей подруге.

Не дав мне возмутиться его очередному уклонению от ответа, он поднимается и одаривает меня своей ослепительной улыбкой, рождающий глубокие ямочки на щеках:

— Если уж на то пошло, я мало с кем бываю вежлив. Пойдем.

33

На следующий день по пути домой с работы меня посещает неожиданная идея, которую я незамедлительно начинаю воплощать в жизнь.

— Тай, я сегодня к тебе в офис заехать собираюсь. Ты случайно на месте не будешь? Могли бы выпить вместе кофе.

Вика давно подтрунивает надо мной из-за того, что я "по старинке" трачу время на поездки в турагентство вместо того, чтобы выбрать путевку на сайте или, на худой конец, получить консультацию по телефону. Для такой непрактичности у меня есть свои причины: в агентство Таисии Каримовой я всегда прихожу с удовольствием. И дело не только в персональной скидке, располагающей обстановке и вкусном кофе, который гостям предлагают с порога, а в моей личной привязанности к его владелице, очаровавшей меня со дня нашего знакомства.

Помимо того, что Тая - редкая природная красавица, она ещё и исключительный человек. Женственная, нежная, всегда приветливая, эта девушка обладает удивительным даром общаться так, что веришь: ты для нее особенный.

В мой первый визит в ее агентство, заметив загруженность обоих менеджеров, она пригласила меня в свой кабинет, где потратила около двух часов личного времени на подбор тура. Тогда же у меня появилась карта на персональную скидку, от которой я честно пыталась отказаться, потому что стоимость оплаченной мной путевки совершенно не тянула вступление в ряды ВИП-клиентов. Тая со свойственной ей непосредственностью заверила, что это подарок от чистого сердца. Сказала, что с первого взгляда поняла, какой я замечательный человек и надеется, что мы непременно продолжим общение. Меня не слишком легко растрогать, но тогда ей почти удалось довести меня до слез. По сей день в моей жизни нет ни одного человека, который обладал столь пронзительной добротой и с такой искренностью ее выражал.

Бывают моменты, когда я по-белому завидую Тае: ее естественной мягкости и женской гармоничности. Я ни разу не видела ее в плохом настроении, нахмуренной или раздражённой. Эта девушка с наслаждением плывет по жизни и, глядя на нее, кажется, что ей все даётся легко.

— Мирра, привет! — в ее голосе столько неподдельной радости, что я сразу же начинаю улыбаться. С ней так всегда: чувствуешь себя особенной и нужной, словно ты ее самый близкий друг. — Мне так приятно, что мне позвонила! Я конечно с удовольствием выпью с тобой кофе. Во сколько ты подъедешь? Мы с Тагиром гуляем в парке и сможем быть в офисе через полчаса.

— Я сейчас как раз иду по Фадеева. До тебя мне минут двадцать осталось.

— Мы будем стараться быстрее! — незамедлительно раздается в трубке. И тут же мягче, нежнее: — Тагир, улымчик, поедешь с мамой в офис?

Такой цветок как Тая, конечно, не могла остаться без заботливых рук садовника. Она уже давно счастливо замужем, а три года назад стала мамой. Собственно, когда мы познакомились, она как раз была беременна своим обожаемым сыном Тагиром.

По пути я захожу в кофейню, чтобы купить пирожных. Заварные эклеры для девочек-менеджеров и шоколадный фонданы для семьи Каримовых. Настроение велит мне побыть частью их гостеприимства.

На ожидание заказа уходит дополнительных пятнадцать минут, а потому когда я подхожу к дверям агентства "Мечты сбываются", то вижу припаркованный внедорожник его владелицы.

— А я уже нам кофе сделала, — светящаяся радостью Тая заключает меня в объятия. — Выглядишь замечательно, Мирра. И пахнешь, кстати, тоже.

Она отстраняется, и мой взгляд невольно соскальзывает с ее улыбающегося лица к аккуратному животу, заметно выступающему под тканью хлопкового платья.

Я не слишком хорошо умею реагировать на подобные новости, а потому из меня выходит неловкое:

— О-о... Ты снова? В смысле, ждёшь малыша?

— Да, пять месяцев уже. Ты выглядишь такой растерянной, Мирр.

— Так быстро летит время, — бормочу я, окончательно смутившись. — Мне казалось, что Тагир совсем недавно был грудничком.

— Это потому что ты его давно не видела, — улыбнувшись, Тая берет меня за руку и увлекает за собой. — Пойдем, покажу тебе нашего джигита.

«Джигит» уютно устроился в кресле своей мамы и сосредоточенно водит пальцем по мышке. Тагир и правда очень подрос. В последний раз, когда я его видела, это был миловидный ребенок с пухлыми щёчками. Сейчас же передо мной сидит черноволосый мальчик, поразительно похожий на своего отца.

С мужем Таи я виделась дважды, когда тот приезжал за ней в офис, и мы вряд ли обмолвились больше, чем парой фраз. Булат Каримов — полная противоположность своей светящейся супруги: скупой на слова и не утруждающий себя тем, чтобы произвести на окружающих приятное впечатление. Возможно, в этом и заключается гармония их союза: в полярности их личностей, где каждая дополняет собой другую. Пожалуй, то же происходит у нас с Саввой: своим презрением к авторитетам и широтой мировосприятия, он заставляет меня чувствовать себя раскованнее и свободнее.

— Улым, тебе надо встать кресла, чтобы мама могла поработать. Видишь, какая красивая тетя? Она собирается поехать отдыхать, и я хочу ей помочь.

С секунду поразмыслив, Тагир смотрит на меня, а потом молча выскальзывает из кресла. Повадки он явно унаследовал от своего отца.

— Карандаши в тумбочке, улым, — продолжает щебетать Тая, занимая свое рабочее место. — Папа пообещал заехать через час, и у тебя есть время нарисовать для него что-нибудь. — И пока ее сын незамедлительно идёт воплощать эту идею в жизнь, с улыбкой поясняет мне: — Он обожает рисовать машины Булата.

Смогу ли я когда-нибудь так, как она? Снова стать женой, и в будущем — мамой? Найдется ли во мне столько любви, способной пересилить тягу к карьерным завоеваниям и привязанности к комфорту? Мы с Таей почти ровесницы, но в данный момент моя незамужняя бездетная жизнь как никогда меня устраивает. С Саввой я учусь быть счастливой здесь и сейчас, без оглядки на прошлое и будущее.

— Я хотела подобрать тур выходного дня. Италия или Испания. Небольшой уютный отель с минимумом соотечественников, желательно с выходом к морю. — Зная любовь Таи к обеим этим странам, не удерживаюсь от комплимента: — Этот выбор я доверяю тебе с закрытыми глазами.

— Лигурия! — Тая азартно хлопает в ладоши. — Чудесные пляжи, роскошная публика, преимущественно итальянцы... А какие там рестораны морской кухни, — она восторженно закатывает глаза, имитируя неземное удовольствие. — Отель, однозначно, Mia Casa. Им владеет одна замечательная семья, круглогодично обеспечивающая душевную обстановку, шикарные завтраки и качественное обслуживание. Даже Булату там нравится, а он... — она забавно морщит свой точеный носик. — О-очень привередлив.

— Показывай! — нетерпеливо резюмирую я, как и обычно, заражаясь ее воодушевлением.

Около сорока минут мы проводим, листая фотографии отеля. Тая оказывается права: Mia Casa производит впечатление уютного романтического уголка. Территория усажена цветущими олеандрами и гибискусами, эффектно контрастирующими с белым экстерьером террасы, небольшой ресторан оформлен в лучшем духе южного Средиземноморья, а с балконов последних этажей открывается потрясающий вид на море.

— Хочу, — выдыхаю я, ощущая как дуновение солоноватого бриза касается губ, а в ушах звучит шум прибоя. Да, я определенно хочу получить эти дня рая, и ещё больше — разделить их с Саввой.

— Сейчас я покажу тебе рестораны, в которые вам непременно нужно зайти. — Тая немного смущённо уточняет: — Ты полетишь с подругой или с парнем?

Деликатность — ещё одно из ее многочисленных достоинств.

— С парнем. Правда он пока не в курсе моей затеи.

— Ни один мужчина в здравом уме не откажется от уик-энда в твоей компании, — пылко заверяет Тая, и в ее глазах горит такая убеждённость, что мне хочется ее обнять. К любви и теплу, которые она излучает, невозможно остаться равнодушной.

Мой порыв нежности перебивается стуком открывшейся двери. Сидящий на кушетке Тагир незамедлительно откладывает свой рисунок и со всех ног бежит к появившемуся на пороге мужчине. Прибыл глава семейства Каримовых, собственной персоной.

Высокий, черноволосый, с густой щетиной, покрывающую добрую половину его лица, и цветными татуировками на шее, Булат, как и его красавица жена, редко может остаться незамеченным. Но если к Тае я питаю самые теплые чувства, то к ее супругу отношусь настороженно. Причиной является его выдержанность, граничащая с безразличием, из-за которой сложно понять, как он на самом деле к тебе относится. Хотя, по большому счету, меня и не должно это заботить. Каримову необязательно меня любить — достаточно того, что он явно без ума от своей супруги.

— Здравствуй-здравствуй, улым, — он подхватывает сына на руки и на его обычно суровом лице контрастом расцветает ласковая улыбка.

Это впервые, когда я вижу Каримова в действующей роли отца, и неожиданно сердце тепло екает. Определенно, родительство способно украсить мужчину, потому что сейчас, глядя на то, как сын и отец негромко переговариваются на незнакомом мне языке, я не могу перестать улыбаться. Булат Каримов больше не кажется мне суровым и холодным. В эту минуту я почти готова его полюбить.