На этот вопрос у Честера и Лида не было ответа. Их интересовало, как злоумышленнику удалось все это провернуть, а не зачем он это сделал. Поблагодарив друзей за настойчивость, Джеффри отправил их по домам.
Вздохнув, он отложил этот вопрос до завтра и побрел наверх, где, раздевшись, забрался в постель. Закрывая глаза, Джеффри мог думать только о Бекке – о ее прекрасном лице и восхитительном теле. Казалось, его пальцы ощущали ее нежную как шелк кожу. Почувствовав возбуждение, Джеффри вздохнул и заставил себя уснуть.
На следующее утро, вскоре после завтрака, дворецкий сообщил графу, что к нему пришел посетитель.
– Кто это, Майлз? – спросил Джеффри.
– Виконт Робертс, милорд, – ответил дворецкий.
Граф почувствовал, как по его телу прокатилась волна ярости.
– Скажите виконту, что я не приму его.
– Тебе придется это сделать, – сказал Робертс, входя в комнату.
Джеффри поднялся, опершись о письменный стол. Его взгляд был холодным.
– На этом все, Майлз, – сказал он, отпуская слугу.
Выйдя из кабинета, дворецкий закрыл за собой дверь.
Джеффри заговорил первым:
– Как ты смеешь сюда приходить?
– Послушай меня, Кейн, – начал Робертс, – ты вел себя как дурак.
Выйдя из-за стола, Джеффри встал лицом к лицу с виконтом.
– Что ты можешь знать о моем поведении, Робертс?
– Ты здесь, а Ребекка…
– Не смей произносить ее имя! – вскричал Джеффри, ударив виконта прямо в челюсть.
Робертс рухнул на пол. Сев, он потер челюсть и кивнул Джеффри:
– Я это заслужил.
– Это и гораздо больше. Вставай!
– Кейн, это совсем не то, что ты думаешь. В том, что случилось, нет ее вины.
Схватив Робертса за лацканы фрака, Джеффри заставил его подняться.
– О чем ты говоришь, Робертс? Ты что, пытался овладеть моей женой насильно?
– Я… В общем, все, что произошло, лежит исключительно на моей совести. Ребекка ничем меня не поощряла.
Джеффри долго смотрел на виконта, взвешивая его слова. Наконец он отпустил его и отвернулся.
– Хотелось бы мне в это верить.
– Что? – спросил Робертс.
– Забудь. – Джеффри вновь повернулся к нему. – Расскажи мне, что произошло.
Виконт сделал глубокий вдох.
– Я влюбился в твою жену, Кейн.
Джеффри двинулся на него, однако следующие слова заставили его остановиться.
– Она ничего ко мне не чувствует и пошла со мной в библиотеку лишь затем, чтобы расспросить о твоих проблемах.
Джеффри замер. Слова Робертса были похожи на правду. Бекка отчаянно пыталась выяснить, что его тревожит. Ей не доводилось сталкиваться с мужчинами вроде виконта, и она вполне могла поверить, что он расскажет ей то, что она хотела узнать.
– Она любит тебя, Кейн, – настаивал Робертс. – Проклятье, приятель! Она никак не реагировала на мои заигрывания!
– Что?
– Ах, каким же я был дураком, думая, что может быть иначе! Ребекка любит тебя! И никогда бы тебя не предала.
– Боже, как же мне хочется тебе верить!
Джеффри рухнул в кресло.
– Я никогда больше ее не коснусь, – продолжил Робертс.
– Это уж точно, черт возьми!
– Я не жду, что ты меня простишь. – Серые глаза виконта пристально глядели на Джеффри. – То, что я сделал, отвратительно. Но прошу, не наказывай Ребекку за мою глупость.
– Я должен подумать об этом, Робертс. – На мгновение Джеффри замолчал. – И имею полное право вызвать тебя на дуэль.
– Знаю. Но если позволишь, я бы хотел продолжить расследование.
Секунду поколебавшись, Джеффри кивнул. Робертс шагнул к двери и, открыв ее, оглянулся.
– Отправляйся к жене, Кейн, – тихо произнес он. – Ты ей нужен.
С этими словами виконт вышел. Джеффри понурил голову. Он был не прав: Бекка не сбилась с истинного пути. Не предала его.
Он был настоящим глупцом.
Джеффри выехал в Кейнвуд на следующее утро. Он сумеет загладить свою вину. Если понадобится, упадет на колени и будет молить Ребекку о прощении. Если он потеряет ее из-за собственной глупости, то никогда себе этого не простит.
Во второй половине дня Бекка играла с Энн в детской. Маленькая девочка попросила почитать ей сказку, и Бекка с радостью исполнила ее просьбу, ведь ей самой хотелось отвлечься. Она сидела в мягком кресле с Энн на коленях. Ее голос вскоре убаюкал малышку, и та уснула, положив светловолосую голову ей на грудь. Со спокойной улыбкой Бекка отложила книгу и стала ласково укачивать девочку. Вскоре царившая в комнате тишина усыпила и ее. Ребекка хотела закрыть глаза лишь на минуту, однако довольно быстро забылась сном.
В детскую вошла Патрисия. Она откашлялась, привлекая внимание невестки. Бекка открыла глаза; при виде Патрисии они расширились.
– Патрисия, – прошептала она. – Должно быть, я заснула.
– Да, – ответила та насмешливо. – Энн, проснись, дитя.
Девочка пошевелилась, протирая глаза, и в замешательстве посмотрела на мать:
– Мама?
Энн спрыгнула на пол, продолжая пристально глядеть на Патрисию.
– Тетушка Ребекка читала мне самую лучшую сказку.
– Правда? – Патрисия холодно улыбнулась.
Бекка обратила внимание на то, что она так и не обняла ребенка. Сердце молодой графини обливалось кровью от жалости к Энн. Как же ей хотелось оттолкнуть Патрисию и обнять малышку! Эта девочка была такой милой и ласковой. Как и все дети, она нуждалась в материнской любви и заботе. В том, чего у самой Бекки никогда не было. В том, что она хотела дать Энн.
– Мне нужно поговорить с твоей тетушкой, – сказала Патрисия, обращаясь к дочери. – Ты закончила, Ребекка?
Бекке не хотелось выходить из детской. Ей было приятно обнимать Энн.
– А это не может подождать, Патрисия? Мы читаем сказку.
– Для сказок еще будет время, – настаивала Патрисия.
Бекка неохотно кивнула:
– Хорошо.
Увидев, что она собирается встать, Энн обняла ее за ноги:
– Не уходи!
Глаза Патрисии сузились. Заметно напрягшись, она ждала у двери, когда Бекка подойдет.
Присев, та крепко обняла девочку.
– Я очень скоро приду к тебе снова, милая, – прошептала она, погладив Энн по маленькой щечке. – И тогда мы дочитаем сказку. Ты хотела бы этого?
– О да! – воскликнула Энн.
Поцеловав ребенка, Бекка встала и направилась к Патрисии. Коротко кивнув дочери, та развернулась и вышла из комнаты.
Бекка в замешательстве последовала за ней.
– Что ты хочешь обсудить, Патрисия?
– Боюсь, что некоторые проблемы зашли слишком далеко, чтобы и дальше их игнорировать, Ребекка.
– Проблемы? – громко переспросила Бекка. – О чем ты говоришь?
Они спустились по лестнице на второй этаж.
– Я знаю твой секрет.
Бекка судорожно вздохнула, подумав, что Патрисия говорит об ужасной пропасти, разверзшейся между ней и Джеффри. Потому следующие слова невестки ее удивили.
– Ты ждешь ребенка.
Молодая графиня уже открыла рот, чтобы возразить, однако внезапно поняла, что Патрисия права. У Ребекки не было месячных с тех пор, как она приехала в Кейнвуд. Теперь стала ясна причина ее плохого самочувствия – усталости и тошноты. Лицо Бекки расплылось в улыбке.
– Кейн никогда не признает твоего ребенка своим наследником, – гневно сказала Патрисия.
– Что ты имеешь в виду?
– Как ты можешь спрашивать об этом, после того как навлекла позор на его семью?
– Но я…
– А что насчет лорда Робертса? – продолжала Патрисия. – Ты думала, мы не узнаем о твоем неблагоразумии?
Прижав руки к горлу, Бекка покачала головой:
– Между нами ничего…
– Кейну не следовало жениться на простолюдинке вроде тебя. То, что твоя истинная природа себя проявит, было ясно с самого начала. Кейн не может быть уверен, что твой ребенок – от него.
– Я не знаю, зачем ты все это говоришь, но я люблю Джеффри. А он любит меня.
На лице Патрисии появилась чрезвычайно гадкая улыбка.
– Тогда почему же он в Лондоне, дорогая, а ты здесь?
Бекка ничего не ответила: она не могла произнести ни слова.
– Написал ли он тебе с тех пор, как отбыл в Лондон? Связался ли каким-либо иным способом? – едко спросила Патрисия.
Лицо Бекки покраснело.
– Полагаю, что нет, – продолжала ее невестка. – Если ты надеешься, что тебе принадлежит его сердце, советую еще раз хорошенько подумать. Когда-то Кейн любил меня, но затем точно так же бросил. Именно так он и поступает. Мне повезло, что Джон решил жениться на мне вместо него, иначе я, как и ты, осталась бы одна.
Бекку изумила прямолинейность Патрисии. Но она говорила правду. Патрисия была небезразлична Джеффри, однако он оставил ее, узнав, что она спала с его братом. Может, история с Патрисией и Джоном была похожа на то, что произошло между ней самой и лордом Робертсом? Не потому ли Патрисия так злится? Бекка была потрясена.
– Осмелюсь заметить, что к тебе он привязан крепко, ведь вы женаты, – продолжала Патрисия. – Но сейчас Джеффри в Лондоне, а ты здесь. И, вне всяких сомнений, он ищет утешения в объятиях какой-нибудь любовницы. Он не захочет, чтобы ребенок, которого ты понесла от другого мужчины, унаследовал его титул. Не говоря уже о Кейнвуде.
Бекка качала головой, отчаянно пытаясь возразить.
– Подумай об этом, Ребекка. Джеффри тебя не хочет. Ни тебя, ни ребенка, которого ты носишь.
Сказав это, Патрисия отправилась вниз на обед. Прислонившись спиной к стене, Бекка глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться. У нее перед глазами все плыло. Были ли слова Патрисии правдой? Отвергнет ли Джеффри своего ребенка так же, как отверг ее?
Ребекка положила руку на живот, словно желая защитить малыша. Она никогда не позволит своему ребенку страдать из-за того, что Джеффри так быстро поверил в ее предательство. Подавив всхлип, Бекка бросилась в свою комнату.
Она рухнула в одно из кресел у камина. Что же ей делать? Она не могла оставаться в Кейнвуде без мужа. А он, судя по отсутствию вестей, не собирался возвращаться в поместье в обозримом будущем. Мысль о том, чтобы самой вернуться в «Ворону», казалась Бекке невыносимой. Что подумает о ней отец?
"Больше, чем страсть" отзывы
Отзывы читателей о книге "Больше, чем страсть". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Больше, чем страсть" друзьям в соцсетях.