Девушка уже погружалась в сон, когда до ее ушей донесся какой-то звук. Сев на кровати, она склонила голову набок. Звук послышался снова. Это был слабый стук в дверь.
– Бекка? – раздался хриплый шепот.
Это он! Встав с кровати, Ребекка приоткрыла дверь. В коридоре, покачиваясь, стоял Джеффри. Он стучался в комнату, расположенную по соседству. Слава богу, что этой ночью там было пусто.
Бекка открыла дверь пошире.
– Джеффри, что ты делаешь? – прошептала она.
Обернувшись к ней, он криво улыбнулся:
– Бекка…
Она окинула его взглядом. Измятая одежда, красное лицо. Учуяв запах эля, девушка сморщила нос.
– Ты набрался!
– Просто немного выпил, – ответил Джеффри, по-прежнему улыбаясь.
– Иди спать, – сказала Ребекка, уперев руки в бока.
Джеффри обвел взглядом ее фигуру, и девушка почувствовала себя голой, несмотря на то что на ней была ночная рубашка.
– Ладно, милая, – протянул он и попытался войти в ее комнату.
Бекка остановила его, уперев руку ему в грудь.
– Иди в свою комнату, Джеффри.
Его улыбка померкла. Похоже, ему было больно. Опершись спиной о стену, он закрыл глаза.
– В чем дело?
Джеффри скорбно застонал:
– Ты нужна мне, Бекка. Прошу тебя…
Ребекка не могла отказать ему в помощи. Она проводила Джеффри до его комнаты и усадила на край кровати. Теперь его глаза были открыты, и они глядели на нее с торжественно-печальным выражением. Сняв с Джеффри фрак, Ребекка аккуратно повесила его на кресло. Затем, подойдя к мужчине, встала между его вытянутыми ногами. Девушка расстегнула рубашку Джеффри и стянула ее с него, и в тот же миг он схватил ее за талию. Бекка судорожно вздохнула, удивляясь быстроте его движений. Притянув ее к себе, Джеффри припал губами к одному из ее бутонов. Жар и влага его рта прекрасно ощущались сквозь тонкую ночную рубашку. Тело Бекки напряглось. Тяжело дыша, она вырвалась из его объятий.
Бекка повернулась к Джеффри спиной и уселась ему на ногу. Схватившись за каблук его сапога, она безуспешно пыталась стянуть его. Джеффри осторожно провел рукой по ее ягодицам и продолжил ласкать ее.
Девушка боролась с чувствами, которые вызывали у нее его прикосновения.
– Знаешь, ты мог бы и помочь мне.
Убрав свои чудесные руки, Джеффри схватился за кровать. Он уперся второй ногой в тело Ребекки, и в следующее мгновение она уже откатилась вместе с его сапогом на середину комнаты. Быстро придя в себя, девушка бросила на графа сердитый взгляд. Он широко ухмылялся, и вид этой ухмылки привел Бекку в смятение. Убрав волосы с лица, она оседлала его другую ногу. Едва девушка сняла второй сапог, как Джеффри схватил ее за талию.
Усадив Ребекку себе на колени, он потерся носом о ее шею.
– Существует столько способов, Бекка, – прошептал он, жарко дыша. – Столько способов любить друг друга…
Ее разум начало окутывать туманом страсти… Возьмет ли он ее сзади, как, по словам Эмми, делали мужчины, глубоко введя в нее свой жезл, в то время как она будет стоять на четвереньках? Ребекку бросило в дрожь. Это невозможно и просто возмутительно!
Быстро обернувшись, она толкнула Джеффри на постель. Он не сопротивлялся. Похоже, у него совсем не осталось сил. Он лежал неподвижно, его длинные ноги свисали с края кровати. Бекка забросила их на постель, тяжело дыша от напряжения.
Посмотрев на Джеффри, она поняла, что он уже почти заснул. Чувственное выражение его лица, дразнящие прикосновения рук – всего этого больше не было. Нежно поцеловав его в лоб, Бекка развернулась, собравшись уйти. Вдруг Джеффри схватил ее за запястье, точно так же, как тогда…
Его глаза распахнулись.
– Не уходи. Ты мне нужна.
Бекка просто не могла его покинуть, сейчас, когда он с мольбой смотрел на нее своими прекрасными глазами и обращался к ней нежным голосом. Смиренно вздохнув, она улеглась рядом с Джеффри. Обвив ее руками, он быстро заснул глубоким сном – Бекка поняла это по громкому храпу.
Натянув одеяло, девушка прижалась к Джеффри. Она просто чуть-чуть полежит рядом с ним. Бекка зевнула.
Совсем чуть-чуть.
Глава 7
Джеффри разбудили солнечные лучи. Он поглядел на свернувшийся рядом с ним чудесный клубочек. Бекка. Что случилось прошлой ночью? Джеффри убрал волосы с ее лица и провел пальцем по щеке. Девушка тихонько вздохнула, и ему стало совершенно все равно, как она оказалась в его постели.
Однако ей нужно было возвращаться в свою комнату.
– Бекка, ты… – начал было Джеффри, однако скрип поворачивающейся дверной ручки заставил его замолчать на полуслове.
Прежде чем Джеффри успел произнести еще хоть что-нибудь, дверь распахнулась и в комнату вошла Мэри – служанка, убиравшая на верхнем этаже. Она положила на туалетный столик стопку постельного белья и повернулась к кровати.
– Ох! – воскликнула Мэри, перевернув туалетный столик, который с грохотом свалился на пол.
– Что?… – пробормотала Бекка. Она села на постели и, прижав одеяло к груди, увидела служанку. – Мэри!
Та бросилась прочь из комнаты.
– Нет, Мэри, не надо! – Бекка закрыла лицо руками. Обернувшись к Джеффри, она увидела, что он улыбается. – Не смешно!
Ее слова стерли улыбку с его лица.
– Ты права, милая, – серьезно сказал граф.
Бекка в отчаянии отвернулась:
– Что же мне теперь делать?
– Выйти за меня замуж.
Бекка вновь взглянула на него, и из ее глаз полились слезы. Ее тело содрогалось от рыданий.
– Не такого ответа я ожидал, – заметил Джеффри.
Девушка шмыгнула носом и вытерла глаза.
– Ты не должен на мне жениться.
Джеффри взял Бекку за руку и прижал ее к груди. Затем, приподняв ее подбородок, посмотрел ей прямо в глаза:
– Послушай меня. Я мечтаю на тебе жениться.
Она хотела покачать головой, но затем замерла.
– Да, мечтаю, – настаивал Джеффри. – Не потому, что тебя застали в моей постели. Не из-за планов твоего отца. Не потому, что, возможно, ты уже понесла от меня. Я хочу этого.
– Но…
Он улыбнулся, гладя ее по щеке.
– Я хочу тебя. Ты милая, добрая и красивая. Отзывчивая и любящая.
Бекка, похоже, все еще пребывала в нерешительности.
– И ты… Ты мне небезразлична.
И тогда она улыбнулась. При виде ее прекрасной, сияющей улыбки сердце Джеффри сжалось.
– Ты выйдешь за меня?
Глубоко вздохнув, Бекка наконец кивнула.
– Да. – Она прижалась к нему. – Да, я выйду за тебя!
Джеффри тоже вздохнул с облегчением и обнял ее в ответ. Он прильнул к ее губам, а затем, отклонившись, посмотрел на девушку, которая стала его невестой. Он уже собирался опять поцеловать ее, но тут снизу донесся вопль трактирщика:
– Девчонка!
– Да, отец? – откликнулась Бекка.
– Ты должна быть в моем кабинете через десять минут! – проорал он. – И прихвати с собой этого подлеца Кейна!
Бекка вопросительно посмотрела на Джеффри, и тот кивнул.
– Хорошо, отец! – крикнула она.
Бекка нежно поцеловала Джеффри и начала одеваться. Он последовал ее примеру.
Через десять минут они были в кабинете Томаса. Бекка сидела на стуле возле письменного стола. У нее была прямая спина, руки лежали на коленях. Джеффри стоял сзади, положив ладонь на спинку стула. Красный как свекла Томас ходил взад-вперед по другую сторону стола, бормоча что-то себе под нос. Наконец он заговорил:
– Как ты могла, девчонка?
Бекка открыла было рот, но Джеффри ее опередил.
– Ребекка тут ни при чем, Кингсли, – сказал он. – Во всем виноват я.
Томас перевел на него взгляд.
– Не умеете держать при себе руки, да? И что теперь?
– Отец, я…
Джеффри коснулся плеча девушки, призывая ее к молчанию.
– Я хочу жениться на вашей дочери, Кингсли. Надеюсь, вы дадите нам свое благословение.
Томас опустился в кресло и потер руками лицо.
– А почему бы и нет, черт возьми? – проворчал он. – Вы ее испортили. Никто другой не возьмет ее замуж.
Услышав, какого мнения о ней ее отец, Бекка судорожно вздохнула.
Джеффри невесело усмехнулся.
– Да. Я планирую стать членом вашей семьи.
Томас напрягся:
– Не стоит утруждаться. Когда состоится свадьба?
На мгновение Джеффри задумался. Специальное разрешение, свадебные наряды…
– Мне нужно кое-что уладить. Три дня подождете?
– Никакого оглашения. – Томас фыркнул. – Покончим с этим побыстрее. Полагаю, мне придется оплатить разрешение на брак.
– Нет.
Глаза трактирщика сузились. Он кивнул, давая молодым людям понять, что они свободны. Взяв Бекку за руку, Джеффри вывел ее из кабинета. Когда они оказались наедине, он крепко обнял ее и поцеловал.
Она вопросительно посмотрела на него:
– Три дня?
Джеффри кивнул.
– Да, милая. И не волнуйся: я обо всем позабочусь.
Бекка моргнула. Она была в замешательстве.
Рассмеявшись, Джеффри вновь поцеловал ее, а затем немного отодвинулся и пристально посмотрел ей в глаза.
– Мы будем счастливы, Бекка. Вот увидишь.
Девушка о чем-то задумалась.
– А где мы будем жить? Я так и не спросила, где находится твой дом.
Джеффри покачал головой. Последние несколько дней у нее и так было много потрясений. Он не мог сегодня же утром открыть ей правду о Кейнвуде и своем графском титуле.
– В Нортумберленде, милая. Боюсь, нам предстоит долгая дорога.
– Понимаю.
Ребекка по-прежнему выглядела озадаченной.
Джеффри улыбнулся:
– Всему свое время, моя дорогая. Ты обо всем узнаешь через три дня.
Проснувшись на следующее утро, Бекка была исполнена решимости. Пусть Джеффри и заверил ее, что преодолеет все трудности, которые, как она понимала, заключались в получении разрешения и тому подобных формальностях, о свадебном платье ей предстояло позаботиться самой. Ее гардероб подходил для работы в трактире, а вот нарядного платья у нее не было. Впрочем, быть может, ей удастся найти что-нибудь на чердаке.
"Больше, чем страсть" отзывы
Отзывы читателей о книге "Больше, чем страсть". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Больше, чем страсть" друзьям в соцсетях.