Я окончательно попала. Я влюблена в своего горячего босса.

И это делает меня самой счастливой.

– И ты для меня тоже, – признаюсь я. Затем сдаюсь и быстро целую его, прежде чем он успеет отвлечь меня. – Открывай, – настаиваю я, чувствуя волнение оттого, что сейчас он увидит мой глупый подарок, который я смастерила от всего сердца, что делает его лучшим подарком.

Наконец он разрывает обертку и достает Рождественский календарь. На самом деле это больше похоже на календарь свиданий. На календарь сексуальных свиданий, если быть честной. Где за дверцами вместо шоколада можно обнаружить маленькие записочки с развратными и грязными предложениями о том, как например можно провести ленивые выходные или другие дни, указанные в календаре.

– Это похоже на календарь... – он рассматривает его, совершенно сбитый с толку, – на Рождественский календарь с какими–то странными датами.

– Там есть дверь на День Святого Валентина. – Я указываю на ту, на которой наклеены сердечки. – И на твой день рождения. Одна на вечер кино и одна на одиннадцатый день любого месяца по твоему выбору. И на любую среду тоже, но после работы. – Я иду дальше, указывая на все крошечные дверцы.

– После работы, – медленно повторяет он, и на его лице появляется понимающая улыбка. – Мисс Винтер, вы купили мне календарь неприличных свиданий? – Он притягивает меня ближе и целует в шею.

– Конечно, нет. – Я притворяюсь, что возмущена. – Я сделала его сама!


Конец.