Застонав сквозь зубы от отвращения к самой себе, Саманта сжала свою ношу обеими руками, готовясь ее опустошить. Руки, мозолистые от работы, казались грубыми даже в сравнении с фарфоровыми ручками ночного горшка.

Черт, когда она успела сделаться такой сентиментальной дурехой? Ясно же, что брак с лордом Торном долго не продлится. Это просто отчаянный шаг в отчаянной ситуации, единственный способ выжить. Она же почти ничего о нем не знает – только то, что он известный бабник, безжалостный соперник, что готов на все ради достижения цели и еще… Она знала, что он – человек слова.

Саманта сама не понимала, откуда именно она это знала. Просто знала. Чувствовала. В этих стенах, созданных ради защиты того, что считали своим поколения и поколения шотландских дворян, легко было поверить: Гэвин Сент-Джеймс тоже защищает то, что считает своим.

Саманта вполголоса пробормотала проклятье – так бывало почти всегда, когда она вспоминала, что сейчас действительно нуждалась в защите. Но это ненадолго. Пока не заживет нога. Пока ребенок не появится на свет. Пока она не получит первую и, может быть, вторую выплату – годовой доход с Эррадейла.

Пока Гэвину она не надоест… что, разумеется, произойдет, и довольно скоро.

Так что ей стоило заранее подумать о будущем.

За спиной у нее заскрипели петли тяжелой старинной двери. В панике, думая лишь о том, чтобы не соскользнуло одеяло, Саманта выпустила горшок из рук.

– О черт! – прошипела она. – Чтоб тебя…

Словно зачарованная, проследила она за тем, как горшок исчезает в тумане. А затем обернулась, вцепившись в свое одеяло и лихорадочно соображая, как объяснит Гэвину, зачем встала с постели.

Прежде всего следовало понять, что он успел увиде…

Однако новая фигура, появившаяся в высоком дверном проеме, безмерно ее удивила.

Это была женщина. Маленькая хрупкая женщина с пышными волосами редкого цвета, напомнившего Саманте о песке в восьмидесяти милях от родного дома – там, где пропеченная солнцем пустыня Невады встречалась с соляными равнинами Юты.

Темное золото волос, испещренное прожилками седины, было зачесано наверх и уложено в безупречную и довольно сложную прическу. Женщина держалась прямо, как фарфоровая куколка, и производила впечатление такой же хрупкой. Белоснежная кожа ее давно не видела солнца, и в спальню она вплыла, словно не касаясь ногами пола.

– Мисс Росс, у вас все хорошо? – Шотландский выговор в устах женщины был мягче, чем у мужчин, и в голосе ее звучала забота.

«Нет! Ничего не хорошо – и вы бы только знали, насколько!» – мысленно прокричала Саманта.

Однако ведь… Она ведь жива, она выжила. А все остальное приложится.

– Все прекрасно, благодарю вас, – солгала Саманта.

– Вот это меня удивляет. Женщина почти в одиночку отбилась от злодеев, была ранена, получила предложение руки и сердца, причем все это – в одну ночь. И у такой дамы после всего этого все прекрасно?! – Пожилая леди повернула голову в сторону Саманты и чуть-чуть наморщила изящный носик. – Мисс Росс, вам нездоровится?

В тот миг, когда незнакомка повернулась к окну и Саманта увидела поразительные глаза цвета дубовых листьев, она ясно поняла две вещи. Во-первых, женщина слепа. Во-вторых, это мать Гэвина Сент-Джеймса.

Но они ничем не напоминали друг друга. Гэвин – словно выкован из стали, мать же его казалась почти невесомой – как шепот ветерка. Но эти глаза – невероятные зеленые глаза!.. Нет, тут ошибки быть не могло.

– Я просто… м-м… – Саманта осеклась и, стиснув зубы, схватилась за подоконник.

Как только боль позволила ей вздохнуть, она одной рукой – второй все же еще цеплялась за одеяло – закрыла окно и задвинула задвижку. Хотела даже закрыть ставни, но передумала, вспомнив, что мать графа ничего не видела.

– Мне просто дуло из окна, – солгала она, тут же почувствовав, что голос ее звучал на редкость неубедительно.

Все с тем же безмятежным лицом пожилая леди сделала три шага вперед и нащупала спинку высокого кресла – одного из кресел, изящно расставленных вокруг камина. Кивнув, она проговорила:

– Да, понимаю, дорогая. В наших краях с запада всегда дуют холодные ветры. Поэтому все хозяйственные постройки расположены по другую сторону Инверторна. Ведь замок и высокие стены защищают их от ветров с моря. С этой же стороны башни, вплоть до самого морского берега, только луга, леса и болота. Зато из окна открывается прекрасный вид, верно?

– Да, в самом деле.

Саманте показалось, что женщина как-то слишком уж много говорила. Может, нервничала? Но с чего бы этой благовоспитанной леди нервничать? Хм… странно… Но так или иначе, Сэм вздохнула с облегчением, узнав, что злополучный горшок, скорее всего, навеки сгинет где-нибудь в болоте. Приободрившись, она начала медленный и мучительный путь по холодному каменному полу обратно в постель.

– А вы… ищете лорда Торна? – поинтересовалась она. – Он уехал, но я не знаю, куда именно.

«Боже, какой идиотизм! Поймана почти голой в спальне жениха его матерью, едва не застигнута во время своего отвратительного поступка и, кажется, выкрутилась только потому, что эта женщина ничего не видит! А что если она полагает, что мы любим друг друга?» – со вздохом подумала Саманта.

– Я пришла не к сыну. Я пришла познакомиться с женщиной, которую мой сын скоро назовет своей женой. – И пожилая леди ласково улыбнулась месту, до которого Саманте оставалось еще три мучительных шага.

– Ох, черт… то есть… о боже… разумеется! Как жаль, что он уехал, не предупредив меня! – Помолчав, Саманта добавила: – Я… я Элисон Росс, но друзья называют меня Сэм.

Хм… наверное, следовало что-то сделать. Какой-нибудь вежливый жест… реверанс…

Да нет, какой еще реверанс?! Она же слепая! Все равно не увидит. Черт, черт, черт! Может, просто пожать ей руку или поцеловать?.. Хотя нет, это точно лишнее… Впрочем, пересечь просторную спальню Саманте сейчас было не легче, чем переплыть на каноэ Атлантический океан. Нога в любой момент могла окончательно выйти из строя, и все, чего она сейчас хотела – добраться наконец до этой чертовой кровати! Теперь она изменила свое мнение насчет лауданума и, пожалуй, за хорошую дозу готова была правую руку отдать.

– А я – леди Элинор Меган Маккензи. – Проведя рукой по спинке кресла, леди Элинор нащупала следующее, за ним еще одно – и так, ощупью, продолжала свой путь к кровати. – Но вы, если хотите, можете называть меня мамой. Разу-меется, если не думаете, что ваша мама стала бы возражать.

Саманте вдруг стало жаль бедную женщину. Но поспешить ей на помощь она не могла – сама едва держалась на ногах и думала только о том, как добраться до безопасной гавани.

«Мама?» Уже давно ей не приходилось звать кого-либо мамой…

– Моя мать скончалась, – объяснила Саманта, зная, что это верно и для матери Элисон.

– Я знала ее, – опустив длинные ресницы, проговорила леди Элинор. – И мне всегда было так жаль… – Тихо вздохнув, она вернулась к предыдущей теме. – А ведь Гэвин не сказал мне, что собирается на вас жениться. Но знаете, у слепых очень обостряется слух, так что едва ли в этом замке может произойти что-то такое, о чем бы я не слышала.

Саманта добралась наконец до кровати и со вздохом облегчения рухнула на постель. Вздох перешел в стон, когда, схватившись обеими руками за изголовье, она попыталась устроиться поудобнее. Постель была в полном беспорядке – но по крайней мере теплой и безопасной. Натянув на себя одеяло, Сэм лежала, отдуваясь и изнемогая от боли. Молчание затягивалось, и она в конце концов решила спросить:

– А вы… вы Маккензи или Сент-Джеймс?

Леди Элинор осторожно двинулась к постели, и Саманте показалось, что та считала шаги. Блестящий серебристый пеньюар, развевающийся при ходьбе, придавал ей сходство с плывущим в небесах ангелом.

Добравшись до кровати, леди осторожно присела на край и лишь затем ответила:

– Сент-Джеймс – моя девичья фамилия. Я не могу исключить себя из числа Маккензи, хотя именно так поступил Гэвин. В конце концов, я вдовствующая маркиза Рейвенкрофт, и боюсь, от этого титула мне не убежать.

– Я… мне очень жаль. – Другого ответа Саманта придумать не смогла.

– Что ж, по крайней мере, этот титул я честно заслужила, – с неожиданной горечью заметила леди Элинор. Но уже в следующий миг она вновь вежливо улыбнулась.

– М-м… – Сэм не знала, что сказать.

Наступило короткое молчание, затем леди Элисон вновь заговорила:

– Для меня не тайна, почему Гэвин так внезапно решил жениться на вас, мисс Росс. Вы происходите из старинной и уважаемой семьи, и обеим нам известно, как отчаянно Гэвин хочет заполучить Эррадейл.

Так она понимала, что это брак по расчету! Отлично. Это очень все упрощало.

– Вопрос в том, почему вы согласились выйти замуж за моего сына? Он… он не вовлек вас в беду? – многозначительно спросила пожилая леди. – И не связано ли это с тем, что вы выбрасывали в окно, когда я вошла?

– Ну… э-э…

«О господи! Боже, пожалуйста, пусть все это будет просто ночной кошмар!» – мысленно завопила Саманта.

– Вы его любите? – продолжала вопрошать вдова. По счастью, ответа на предыдущий вопрос она ждать не стала.

Несколько секунд Саманта мучительно думала над ответом. И наконец, решила сказать правду. Для разнообразия. В конце концов, сколько можно врать?

– Нет, не люблю. – Черт, да он ей даже не нравится! – Но я… мы… мы нужны друг другу.

– Что ж, думаю, это и к лучшему, – кивнула собеседница.

Саманта уставилась на нее, раскрыв рот. Пожалуй, сильнее она удивилась бы только в том случае, если бы Господь Бог собственной персоной спустился с небес и вернул леди Элинор зрение.

– Не поймите меня неправильно, Сэм… надеюсь, мне можно называть вас Сэм? Я очень хочу, чтобы мы с вами стали подругами! Так вот, мой сын – прекрасный человек, но если вы ждете от него любви, преданности или, простите, верности, то он станет вам ужасным мужем.