— Так же как и он терпел. Не думай об этом. Сейчас он идет на поправку и ему необходимо, чтобы кто-то был рядом. — я обняла ее, чтобы успокоить.
— Я понимаю, но… — она прерывисто вдохнула, — Я справлюсь.
— Даже не сомневалась в этом. — женщина отстранилась беря себя в руки, быстрым движением смахнула слезы и глубоко вздохнула.
— Дай мне пару минут. — она зашла в ванну, после, оттуда послышался шум воды.
Я прошлась по комнате, и присела на кровать. Надеюсь, я не прогадала, втягивая ее во все это, но кроме нее я не знаю, кто смог бы постоянно находиться с Генри и только ей я доверяю. Джой вернулась быстро, выглядела она уже нормально, по ней и не скажешь, что пару минут назад она плакала. Поражаюсь ее выдержке и умении преподносить себя.
— Я готова, госпожа. — значит, уже обуздала эмоции.
В коридоре я провожала ее взглядом, пока она не скрылась за дверью комнаты Ена. Так, за них пока можно не беспокоиться. Уверенным шагом пошла к общей лестнице. Нужно за столом не выдать своих знаний о подслушанном разговоре. В галерее меня дожидался ден-мин, если быть точнее, он меня не ждал, а шел на встречу.
— Графиня, его Величество просит вас встретиться с ним. — поравнявшись со мной, сказал он.
— Я сейчас направляюсь в столовую. — обратила его внимание на очевидную вещь и вознамерилась продолжить движение.
— Его величество ожидает вас в другом месте. — беря меня под локоток, он повел меня к противоположной лестнице, ведущей в одно из крыльев здания в котором я не была.
В душе заворошилось плохое предчувствие. Вообще, поведение Эринера у меня постоянно вызывает недоумение, а каждое его приглашение меня приводит в состояние близкое к панике. Если сначала я боялась что он отдаст меня инквизиторам, то теперь мне кажется, что это не самое страшное, что он может мне сделать. Мы спустились по широкой винтообразной лестнице. Но Джаральд не остановился, а повел меня ниже в подземелье. Плохое предчувствие трансформировалось в липкий ужас. Что-то я не о том думаю, со мной ничего не может случиться, я еще им зачем-то нужна. Старалась отрезвить мозг, страх не лучший помощник в сложных ситуациях.
Ден-мин вел меня по темному, отделанному камнем коридору, в стенах торчали факелы, но многие из них не горели. Двери в стенах были металлические и с мощными засовами. Это что? Камеры? Другого объяснения я не находила. Спокойствие моего сопровождающего передавалось мне, я смогла утихомирить бешено бьющееся сердце. Страх отступал, но напряженность оставалась.
— Вам сюда. — он остановился возле одной из дверей, которая была не закрыта на массивную задвижку, — Графиня, не волнуйтесь, вам не причинят вреда.
— Не сомневаюсь. — улыбнувшись ему, постаралась, чтобы он не почувствовал сомнения в моем ответе. Джаральд открыл дверь и я прошла в нее.
Это была пыточная. В стены комнаты были вбиты огромные цепи, на которые при необходимости можно было подвесить несколько, точнее, пять человек. В центре помещения, привинченные к полу, стояли два кресла с большим количеством кожаных ремней, которыми можно было спеленать все тело жертвы, а не только руки и ноги, между ними стол, на нем также имелись приспособления позволяющие фиксировать человека. Одна из стен завешана различным оружием, на ней были: веревочные, кожаные и металлические кнуты разных размеров, ножи и клинки и много других вещей, назначения которых я не знала. Чуть в отдалении от кресел стоял еще один стол с инструментами. Рассматривать их духу не хватило. К нему лицом стоял король и что-то внимательно изучал, при моем появлении он повернулся и тепло улыбнулся. Такая улыбка смотрелась очень странно в этом месте, словно луч добра в аду.
— Леди Ариадна, рад видеть вас. — от его искреннего тона меня чуть не передернуло, подавив в себе это желание, в ответ ему смогла лишь вежливо улыбнуться, — Нам нужно подождать еще одного человека. Хотите присесть?
Он указал на одно из пыточных кресел.
Маску невозмутимости удержать не получилось, мои брови взметнулись вверх, а глаза округлились.
— Ваша величество, могу ли я отказаться? — страх отступил полностью, задушенный иронией данной ситуации, если бы он хотел чтобы я «присела», мне бы не предлагали, а так… В душе зарождался смех, это уже истерика.
— Ариадна? — он внимательно посмотрел на меня, потом на кресло, на его лице стала появляться улыбка, которая сияла все ярче, в конце он не стал себя сдерживать и рассмеялся. Отсмеявшись, продолжил: — Мне просто нужно, чтобы ты была лицом к двери и отойди уже от нее.
Послушно подошла ближе к Эринеру, не решилась присесть, встала между креслами.
Долго ожидать появления людей не пришлось. В комнату зашли двое стражников, неся под руки мужчину, он был раздет до пояса. Сильных увечий на нем не наблюдалось, темные волосы полностью закрывали опущенное лицо. Его подвесили на цепях к стене. Я не могла оторвать глаз от обмякшего тела. Внутри бушевал целый коктейль из эмоций, из которых я не могла выделить отдельно ни одну.
— Леди Ариадна, вы узнаете его? — ледяной голос короля заставил оторваться от созерцания пленника.
— Нет, ваше Величество. — монарх подошел к мужчине и приподнял его за лицо, — А должна?
Резкий удар по щеке, которым наградил пленника Эринер, эхом отозвался от стен, и я вздрогнула. Не признаю насилия, но сказать что-то не решилась. Мужчина застонал, постепенно приходя в себя, медленно встал на ноги, уменьшая вес на руки, поднял свои глаза на меня.
— А… Это ты птичка. — по спине пробежались мурашки и жалость к нему резко сменилась злостью. Теперь я узнала его, это был «ловец» из библиотеки.
— Вижу, узнала. — король подошел ко мне, — Как его должны наказать?
— Не знаю, ваше величество. — голос подрагивал от гнева.
— Врешь, Ариадна. Мне скоро это надоест. — он властно подхватил меня за подбородок, заставляя смотреть в его холодные глаза. Только сейчас у меня не осталось страха, во мне кипела обида и гнев, страшная смесь, которая отключает здравый смысл. Лишь этим могу объяснить свою снисходительную улыбку, подаренную повелителю, — Ариадна, ты ходишь по тонкому льду.
Продолжая смотреть мне в глаза, он большим пальцем погладил мои губы и резко отдернул руку, когда дверь, с противным скрипом, снова открылась.
— Ариадна, кто тебя обучал пользоваться своим даром? — не прерывая взгляда, задал вопрос король.
— Толком никто, ваше величество. Я несколько раз встречалась с одним из целителей, он объяснил мне некоторые моменты, но по большей части я самоучка. — на меня накатило странное спокойствие, словно не мое, но заполняющее каждую частичку тела и души.
— Ты знаешь, что последствия от лечения можно передавать другим, а не терпеть самой? — он слегка качнул головой, разрывая невидимую связь возникшую между нами и я смогла отвести от него взгляд.
— Да, ваше величество. Но этим пользоваться опасно. — снова посмотрела на притихшего пленника.
— В чем заключается опасность? — от двери раздался голос графа.
— Человек, на которого переносят раны, испытывает боль в несколько раз сильнее чем раненый. — кажется я начала понимать, что они хотят сделать и мне это совсем не нравится.
— А ты? — граф перекрыл мне обзор на ловца.
— Да, я тоже буду ее испытывать, но недолго и без последствий на теле. Милорд, человек, на которого я перенесу ее, может не выжить или сойти с ума? — я внимательно всматривалась в зеленые глаза.
— Это не имеет значения. — спокойно произнес король.
— Ваше величество, ему придется терпеть все это много часов. — ловца я люто ненавижу, но такой способ наказание я не хотела, мне ближе к душе была моя задумка. Чтобы он никогда не смог воспользоваться своим… мужским органом по назначению.
— Ты жалеешь его? — снисходительно спросил Эринер, заломив одну бровь.
— Нет, ваше величество. — увидев злую усмешку монарха, быстро добавила: — Я не желаю быть палачом.
— Ты понимаешь, что он хотел с тобой сделать? — прямо спросил король.
— Разумеется, ваше Величество. Понимание этого не дает мне права так поступать с ним. — я говорила быстро не сводя взгляда с ловца, который явно старался понять о чем идет речь.
— Раз ты так считаешь. — он повернулся к охранникам, которые во время нашего разговора отошли к стене с оружием, — Приступайте.
Один из мужчин снял веревочный кнут. А дальше время будто замедлилось, охранник, высокий широкоплечий мужчина, одет в темную одежду с нашивкой дворцовой стражи, расправил кнут, хлыстнул им об пол, от звука рассекаемого воздуха внутри все сжалось. Я перевела взгляд на пленника и содрогнулась от обреченности, которая была у него в глазах. Зачем они заставляют меня на это смотреть? Охранник подошел к ловцу и перевесил сопротивляющегося мужчину лицом к стене. Я не смогла продолжать смотреть, отвернулась и тихо прошептала:
— Я могу уйти, Ваше Величество? — руки начали дрожать от представления дальнейшего развития событий.
— Нет, Ариадна. У тебя есть выбор либо ты наблюдаешь за наказанием, либо делаешь это сама. — король повернул меня лицом к пленнику и сильно прижал спиной к своей груди, обвив руками мою талию.
— Не заставляйте, прошу. — из меня вырывался только тихий шепот, стражник продолжал просто стоять, — Ваше Величество.
— Ариадна, за все в этой жизни нужно платить. Тебе ли этого не знать. — он наклонился ниже и тихо продолжил говорить мне на ухо: — Ты можешь сделать так, что завтра Лиций забудет о боли или ему придеться мучатся не одну неделю. Стражники смогут истерзать его так, чтобы он пролежался не один месяц, а потом повторить и так раз за разом. И на каждой такой встречи ты будешь присутствовать. Я не прощаю, когда обижают нужных мне людей.
— Ваше Величество, — начала я срывающимся голосом, тело изрядно потряхивало, но я из последних сил удерживала здравый смысл, — Зачем вам это? Я готова продолжать лечение графа и дальше. Прошу, не заставляйте меня делать это.
"Брак на полгода" отзывы
Отзывы читателей о книге "Брак на полгода". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Брак на полгода" друзьям в соцсетях.