Наклонившись, Джейс поймал ее губы и тут же почувствовал, как от нее к нему потекло тепло. Он был вынужден крепче обнять ее и углубить поцелуй. И когда услышал ее стон, он еще сильнее углубил поцелуй, обнаружив, что ему трудно ею насытиться.

Он не был уверен, как сложится их роман, но ему не терпелось это выяснить.


Глава 21

- Доброе утро, мистер Грейнджер.

Далтон улыбнулся женщине, вошедшей в его кабинет со стопкой папок. Он хорошо ее помнил. Она была администратором с нижнего этажа. Она очень ему понравилась в первый же день в «Грейнджер». Он хотел, чтобы она стала его личным секретарем, но Джейс был занудой и, судя по всему, не одобрял ее.

- Доброе утро. Брэнди, верно? - на ней было короткое платье, выгодно подчеркивающее великолепные ноги и аккуратную попку.

- Да, Брэнди. Мелисса нуждалась сегодня в помощи, и вот я здесь, - сказала она, ее улыбка стала шире.

- Да, ты здесь, - ответил он, оглядывая ее с головы до ног, пока она пересекала комнату, чтобы положить стопку папок ему на стол. Единственное, что он ценил, так это женщину с круглой, упругой грудью, и ее определенно была хороша. Волна опасного жара распространилась по его телу.

- Вам еще что-нибудь нужно, мистер Грейнджер?

Услышав этот вопрос, Далтон невольно провел языком по нижней губе, не отрывая взгляда от ее груди. Брэнди определенно была горячей штучкой, но связь с ней гарантировала хороший пинок под зад от Джейса. Но это не означало, что он не мог проверить, насколько далеко она готова зайти, на случай, если он решит забыть о Джейсе и поддаться искушению.

- Нет, в данный момент больше ничего, но я могу придумать что-нибудь позже, - сказал он, откидываясь на спинку кресла и переводя взгляд на ее лицо.

- Просто дайте мне знать. Я постараюсь угодить, - сказала она, кокетливо вскинув голову, и роскошные каштановые локоны взметнулись вокруг ее головы.

Далтон не был дураком. Он определенно мог читать между строк.

- Приятно слышать. Как долго вы работаете в «Грейнджер»?

- Третий год. Я пришла сразу после колледжа.

Он приподнял бровь. Большинство сотрудников с высшим образованием занимали руководящие или управленческие должности. Она была администратором.

- У вас есть диплом?

- Нет, я бросила учебу на втором курсе. Мне наскучило.

Как и ему. Он ходил на занятия только потому, что это было необходимо для футбольной команды.

- Мы - семья «Грейнджер», - сказала она, врываясь в его мысли. - Мои родители работали здесь.

- Неужели?

- Да. Мама вернулась к учебе, чтобы получить диплом медсестры. Она работает в «Вирджиния Дженерал». Папа развелся с мамой восемь лет назад, уволился из компании и переехал в Техас.

Он собирался спросить ее, чего не следовало... например, какие у нее планы на вечер... когда раздался стук в дверь.

- Войдите.

Вошел Джейс, и когда взгляд брата остановился на Брэнди, которая устроилась поудобнее, усевшись роскошной задницей на стол Далтона, лицо Джейса нахмурилось. И так как она продолжала сидеть, словно приклеенная, Джейс сказал:

- Думаю, Мелисса ищет вас, мисс Букер. У нее для вас много работы.

Только тогда она встала со стола. Далтон следил за каждым ее движением и ясно оценил то, что видел.

- Да, сэр. Она повернулась к Далтону. - Я еще нужна вам, мистер Грейнджер?

Далтон улыбнулся. Он с удовольствием поделился бы с ней своими мыслями. Однако ни одна из них не была достаточно порядочной, чтобы высказать ее в присутствии его строгого брата.

- Нет, это все. - А потом он увидел, как она плавной походкой прошествовала мимо Джейса и вышла из кабинета.

Далтон перевел взгляд на брата.

- Должен ли я напомнить тебе, что я взрослый человек, которому ты не нужен в качестве сторожевого пса?

Джейс прошел на середину комнаты и остановился, скрестив руки на груди и широко расставив ноги.

- Да, давай, напомни.

Лицо Далтона внезапно расплылось в улыбке.

- Ты сумасшедший, знаешь об этом?

- Нет, пока ты мне сейчас не сказал. Я думал, что совершенно здоров. Я знаю, что ты можешь позаботиться о себе, Далтон, но когда дело доходит до «Грейнджер», мы должны проводить тонкую грань между некоторыми вещами.

- Да что ты говоришь? - сказал Далтон, взяв карандаш и поигрывая им, глядя на брата проницательными глазами. - Это относится и к тебе? Не знаю, упоминала ли об этом Ханна, но я заходила вчера вечером.

Джейс пересел в кресло напротив стола Далтона.

- И?

- И тебя не было дома.

Джейс пожал плечами.

- То, что я вышел вечером, - не преступление.

- Нет, - ответил Далтон с усмешкой. - Но я точно знаю, что ты так и не вернулся домой. По крайней мере, когда я уезжал сегодня утром, тебя еще не было.

На лице Джейса отразилось удивление.

- Вы оставался дома?

- Да. Я приехал вчера поздно вечером и решил остаться на ночь.

Далтон решил, что нет необходимости говорить ему, что он знал, что может рассчитывать на остатки ужина, так как Ханна, как известно, готовила пир к воскресному обеду. Она не разочаровала, но Джейса нигде не было, и он не сказал Ханне, куда направляется. Далтон прикинул, что Джейс вернется в приличное время, послонялся по дому, посмотрел по телевизору футбольный матч и, в конце концов, задремал. Когда он проснулся, было уже за полночь, и он решил остаться. Он встал около шести утра, чтобы отправиться домой, а Джейс все еще не вернулся.

- Уверен, Далтон, тебе нет нужды спрашивать про мои отлучки.

- Не больше, чем тебе о моих. Но мне любопытно, с кем ты провел так много времени. Секс на одну ночь - моя специальность, не твоя.

Джейс выдержал пристальный взгляд брата.

- Ты это точно знаешь?

Взгляд Далтона был острым и оценивающим.

- Нет, я обнаружил, что в этой жизни нет ничего определенного. Хочешь знать, что я думаю?

- Не очень.

- Я все равно скажу, а поскольку ты не большой любитель трепаться о своих похождениях, в отличии от меня, тебе не нужно ничего подтверждать. Полагаю, ты был со своей чудо-женщиной.

Джейс нахмурился.

- Твое предположение неверно.

Далтон так не думал, главным образом потому, что старший брат не умел врать. На его лице было написано слово «прикрытие». Но Далтон пока оставит все как есть.

- Ладно, я ошибся. Просто надеюсь, что кем бы ни была эта леди, она стоила того, чтобы ты пропустил вкусный ужин Ханны. Ты ее не слишком осчастливил, и она была рада, что я заскочил, чтобы ужин не пропал даром. Я даже принес вкусненького сегодня на обед.

Джейс кивнул.

- Ты рано пришел в офис. Почему?

Далтон усмехнулся.

- Определенно не по той же причине, по которой опоздал ты. Я заметил, твоя чудо-девушка тоже опаздывает.

- Да?

- Да. Это заставляет задуматься.

Джейс встал.

- Не будь занозой в заднице, Далтон.

- Хорошо. Тогда давай договоримся. Ты не лезешь в мои дела, а я не буду лезть в твои. - Далтон встал и протянул руку брату. - Договорились?

Далтон не упустил обжигающий взгляд брата, когда тот неохотно пожал ему руку.

- Договорились. - Джейс сердито посмотрел на него, повернулся и вышел из кабинета.

Далтон не смог сдержать улыбку. Он не был уверен, оказывала ли бывшая жена Джейса на него влияние после развода. Но у него было чувство, что брат наконец-то освободился от женщины, которую Далтон давным-давно прозвал Злобной Евой.

Даже если женщина, от разговора о которой Джейс уклонился, была чудо-женщиной, Далтон чертовски этому рад.

***

Несколько мгновений спустя Джейс, засунув руки в карманы, стоял у окна и смотрел на улицу. Недовольный. Чувствующий к себе отвращение. Далтон чертовски умен. Брат почти все понял, прежде чем они с Шаной смогли провести в новом статусе первый день. Хотя Джейс ни в чем не признался, Далтон был уверен, что здесь что-то есть. Оставалось надеяться, что их договоренность заставит Далтона держать рот на замке, а предположения - при себе.

И Джейсу придется признать свою вину в первый же день, когда кто-то начнет подозревать неладное. Он не собирался проводить ночь с Шаной, но один сеанс любви привел к другому, и следующему, и следующему. Когда они выбрались из постели, было уже за полночь, и умирали с голоду. Он отвез ее в круглосуточный ресторан быстрого питания. Они взяли к ней домой гамбургеры, жареную картошку и коктейли. Покончив с едой, Шана проводила его до двери. Но именно горячий и страстный поцелуй на прощание заставил его подхватить ее на руки и потащить вверх по лестнице в спальню.

После ночи секс-марафона они проспали. Он покинул ее дом только после семи, помчался в Саттон-Хиллз, пронесся мимо Ханны с извиняющимся выражением на лице, пытаясь за час принять душ, одеться и отправиться на работу. Так бы все и вышло, не позвони Кейден с последними новостями. Разговор стоил ему добрых двадцать минут. Он прибыл в офис на полчаса позже Шаны. Никто этого не заметил... кроме Далтона.

Джейс обернулся, когда на столе зазвонил интерком. Отойдя от окна, он нажал на кнопку.

- Да, Мелисса?

- Это Бренди. Мелисса на приеме у дантиста.

Джейс закатил глаза.

- Ладно, Брэнди, вы меня вызывали.

- Да, сэр. Ваша жена на второй линии.

На челюсти Джейса задергался мускул.

- У меня нет жены.

- Я так и думала, но леди говорит обратное.