«Дэнни сказал, что я могу уйти». Я бросаю туфли на пол и надеваю их.
"Да, я знаю." Ватсон засовывает руки в карманы, наклоняет голову и смотрит на меня с ног до головы. Я должна смеяться. Он бы не осмелился сделать это в компании Дэнни. «Хочешь прокатиться?» В его вопросе есть зловещая грань, которая меня настораживает.
Я распрямляю и опускаю пелену твердости. «Я могу взять такси».
Его грязные карие глаза быстро осматривают холл. Он проверяет, что мы одни. Я отступаю и сразу ругаю себя за это. Я останавливаюсь, откидывая плечи назад. В этом платье я должна чувствовать себя как дома. Моя броня и моя твердость готовы выдержать все, что в меня бросят. Но я в доме Дэнни и чувствую себя так, как будто никогда не чувствовала себя, пока не встретила Британца. Уязвимой.
«Как насчет прощального подарка?» - предлагает он, подходя ко мне.
«Ты хочешь, чтобы я тебя трахнула?» - спрашиваю я, глядя на него с ног до головы, приподняв локон. "Спасибо, не надо. Даже такая шлюха, как я, может добиться большего ». Я предвижу это. Пощечина, которая поставит меня на задницу. Он ударил меня с силой, с которой я имела дело не раз, но теперь это больно. Я отшатываюсь назад, кувыркаясь на спину. «Я все еще не хочу тебя трахать», - усмехаюсь я, откидывая волосы назад и глядя на него снизу вверх.
«Ты маленькая шлюха». Он хватает мою раненую руку и рывком поднимает на ноги, толкая меня в ближайшую стену. Я ударилась с силой. Это тоже больно. Какого черта все вдруг заболело? Я иду, чтобы броситься слева от него, но мой путь быстро преграждает большая рука, прислоненная к стене. Я прижимаю себя к гипсу и задерживаю дыхание, пытаясь найти щит, который защитит меня. Ватсон наклоняется ко мне, дыша всем телом, его ладонь скользит по моей внутренней стороне бедра под моим платьем.
«Нет», - бормочу я прежде, чем успеваю остановиться, пытаясь оттолкнуть его руку. Я чувствую себя грязной. Неправильно. В этой ситуации нет ничего необычного - придурки пользуются преимуществом, и обычно я подчиняюсь, зная, что это было для общего блага. Зная, что я должна сохранить свою жизнь, если просто позволю этому случиться. Не сейчас. Я не могу придумать ничего хуже, чем чужие руки на мне.
«Ой, ты стесняешься?» Он тычет носом мне в нос, и мой живот вздрагивает, мое лицо отворачивается. «Я видел это твое прекрасное тело. В офисе Блэка. Вы же тогда не стеснялась? Его пальцы скользят по шву моих трусиков, и я сжимаю бедра, пытаясь сделать доступ как можно труднее. «Ты не мокрая», - бормочет он. «Мы скоро об этом позаботимся».
Мое платье быстро задирается до талии, и я кричу. "Остановись!"
«Я остановлюсь, когда у меня будет то, чем ты дразнил каждого мужчину в этом доме с тех пор, как приехала». Он дергает меня за трусики, и это движение возвращает вчерашнюю ночь. Дэнни был груб, но он не заставлял меня чувствовать себя шлюхой. Он не заставлял меня чувствовать себя такой дешевой. Но это я. Это все, что я есть. Я просто забыла на несколько часов.
Нет!
Я откуда-то набираюсь сил и отталкиваю его, бросаясь к входной двери. Ватсон кричит и бросается мне на пути, блокируя меня. Так что я разворачиваюсь и поднимаюсь по лестнице, бегу так быстро, как меня несут на каблуках. Я падаю в свою комнату и бросаюсь в ванную, запираясь внутри.
Я слышу его по ту сторону двери. Он пробует это один раз, покачивая ручкой. Затем он смеется и уходит.
Я забиваю себя в углу на полу, поправляя мое платье на месте.
И . . . Я плачу.
Глава 17
ДЭННИ
* * *
Я выхожу из машины, Брэд и Ринго на буксире, и смотрю на фасад здания, снимая очки. Я чувствовал себя плохо все утро, и хотя я хотел бы положить его на бутылку виски, я утонул вчера вечером. . .
Я хочу, чтобы ты ушла, прежде чем я вернусь.
Ее удивление. Жесткий, решительный взгляд в ее глазах. Ее . . . принятие.
Я останавливаюсь у дверей больницы в Форт-Лодердейле, мои руки липкие. Просто сделай это. Разберись с этим дерьмом и сделка завершена.
Электрические двери открываются, и я осматриваю вестибюль.
«Ты уверен в этом?» - спрашивает Брэд, впервые с тех пор, как мы покинули Майами.
"Нет."
«Дэнни, женщина».
"Что о ней?"
«Она тебя отвлекает. Влияет на тебя. Ты принимаешь глупые решения ».
«Что, например, убить мальчика?» Я иду, шагаю по больнице. "Где его комната?"
«Он в саду подышать свежим воздухом», - говорит Ринго, указывая в сторону. «Я смотрю на него». Мы поворачиваем за угол и находим автоматические двери, ведущие в огромный зеленый ландшафтный сад, где толпятся десятки людей. Я протянул руку и остановил Брэда и Ринго у двери. Слишком много людей. «Камеры?»
"Выключенны." Брэд практически вздыхает, когда я поворачиваюсь к Ринго.
«Я пришлю тебе твою команду. Встретимся у машины ».
«Понятно», - подтверждает Ринго, и я убегаю по кирпичной дорожке, небрежно блуждаю, осторожно осматривая местность. Мне не нужно много времени, чтобы найти мальчика. Он у пруда в инвалидном кресле, медсестра передает ему хлеб, чтобы он бросил уткам. Я останавливаюсь и смотрю на них: мальчик ничего не выражает, медсестра пытается заставить улыбнуться. Она тщетно пытается. Ребенок проснулся, и ему сказали, что его родители мертвы. Он, наверное, сам хочет умереть. Я могу избавить его от страданий. Прекратите это ради него. Сделай нам обоим одолжение.
Что-то трясется в моем сердце, что-то нежелательное.
«У тебя есть семья?»
Я сделал записи и покачал головой. "Нет, сэр."
«Две пятидесятые не принесут тебе многого в жизни, не так ли?»
«Полагаю, что нет, мистер. Хочешь дать мне еще? »
"Садись в машину."
«В твоей машине?»
«Да, в моей машине. Залезай."
"Почему?"
«Потому что ты идешь со мной домой».
И он сделал именно это. Подарил мне дом. Я был спасен от страданий. И я понимаю, что в этот момент у ребенка есть все, ради чего нужно жить. Я смотрю на него и вижу себя. Мальчик без надежды. Нет будущего. Нет любви.
Бля, что, черт возьми, со мной не так?
Я вытаскиваю телефон из кармана, когда он завибрирует, и отвечаю Ринго. "Я его вижу. У меня четкий выстрел, - говорит он мне, и я бегаю глазами через пруд и вижу своего человека на крыше. Его ружье нацелено и готово к стрельбе. Я снова посмотрел на мальчика. Он улыбается. Он слабый, но он улыбается.
«Отойди», - приказываю я, одновременно качая головой.
"Что?" Ринго кажется сбитым с толку.
«Я сказал, отойди. Не стреляйте. Миссия прервана. Понимаешь?" Я поворачиваюсь к Брэду и нахожу его глаза. "Стоять. Вниз."
Он мягко улыбается, кивая. Да, я опомнился. Давайте не будем придавать этому большого значения. Я качаю головой, вешая трубку. Мальчик вне уравнения. А теперь я сказал Роуз убираться, она тоже. Я подумаю о другом способе добраться до пристани. Я узнаю, кто такая доверенность, и уговорю их продать ее мне наилучшим из известных мне способов. Угрозы. Шантажировать. Смерть.
Я стою некоторое время, просто наблюдая за ребенком. Не знаю, сколько времени, но для Ринго достаточно времени, чтобы спуститься с крыши, и как раз когда я собираюсь рассказать им о новом плане, который включает предложение Брэда, пытки Адамса, раздается резкий хлопок. наружу, за которым последовал пронзительный крик. Я прыгаю, как и Ринго и Брэд, мы все пригибаемся, звук знаком нам.
Стрельба.
«Нет», - кричит женский голос, вокруг нас разражается анархия. Все бросаются к дверям больницы, вызывая панику среди людей.
«Что, черт возьми, происходит?» - спрашивает Брэд, осматривая область, его рука автоматически берется за штаны. Ринго делает то, что для него естественно, и хватает меня, вытаскивая из открытого пространства, но я стряхиваю его, поднимаясь во весь рост, мои глаза устремляются в сторону пруда. Мальчик один, сидящая утка в инвалидной коляске.
«Черт возьми». Я бросаюсь к парню и слышу, как Брэд кричит на меня. Достигнув его, я поднимаю его со стула, вздрагивая, когда звук пули срикошетит от металла его стула. Что за хрень?
«Дэнни, ты тупой ебарь», - рычит Брэд, и я смотрю на него, прижимая ребенка к груди и обнаруживая, что он лихорадочно обыскивает сад с пистолетом наготове. "Беги!"
Мой мозг задействован, и я мчусь через сад с ребенком, вздрагивая, когда слышу, как он несколько раз кричит, его исцеляющее тело дергается в моих руках, причиняя ему боль.
Я добираюсь до больницы, Ринго и Брэд следуют за нами, охраняя нас, и шагаю к ближайшему столу. «Нужна помощь», - кричу я, останавливая медсестру и в значительной степени таща ее за собой. Мальчик в шоке смотрит на меня, когда я кладу его на ближайшую каталку. «Позаботься о нем», - приказываю я, прежде чем уйти, проходя между Ринго и Брэдом, их глаза повсюду.
"Британец" отзывы
Отзывы читателей о книге "Британец". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Британец" друзьям в соцсетях.