Элль поскользнулась. Она упала бы, если бы Джереми не подхватил ее. Его прикосновение ударило, как током. Но он ничего не заметил или сделал вид, что ничего не замечает.
— Может быть, возьмете меня под руку?
— Да…
Она оперлась на его предплечье и почувствовала, что ноги стали тяжелыми и будто чужими.
Он привел ее к припаркованному метрах в десяти от них джипу.
— Это ваша машина? — спросила она, переводя дух, будто не шла рядом с ним, а бежала во весь опор.
— Привычка детства. Больше всего люблю именно этот тип машин, — ответил он, открывая ей дверцу и подсаживая Элль в машину.
— Спасибо, — поблагодарила она.
— Снег… — сказал он.
— Что?
— Посмотрите, какой крупный снег пошел.
И правда, с неба посыпались крупные хлопья. Тротуар прямо на глазах становился белым.
Джереми забрался в машину. Приборная панель джипа загорелась разноцветными огоньками, загудел обогреватель, волна теплого воздуха окутала ноги Элль.
— Согрелись?
— Спасибо.
— Тогда поехали.
Он вел машину молча. Элль затихла в широком кресле джипа, пытаясь осмыслить собственные переживания. Это у нее выходило плохо. Мелькание вывесок и рекламных щитов, горящих неоновыми огнями, не способствовало сосредоточению, скорее от него клонило в сон. Она скоро пришла к выводу, что если не заговорит с ним, то просто-напросто заснет в машине, и эта мысль показалась ей ужасной.
— Джереми, можно задать вам вопрос?
— Разумеется. — Он откликнулся сразу, словно ждал ее вопросов.
— Зачем вам понадобилось кочевать по Испании с цыганами?
— Я еще в армии увлекся фламенко. Когда окончился срок службы, решил познакомиться с ним ближе. А где еще это можно сделать, как не среди испанских цыган?
— Фламенко… Так вы музыкант?
— Точнее, композитор.
Элль вспомнила о глиняной дудочке, лежавшей в кармане у Джереми. Теперь ей стало все понятно.
— Вы — виртуоз!
Она увидела, как он улыбнулся.
— А мне можно задать вам встречный вопрос? Почему вы — Элль? А не Элеонор? Или это тайна?
— Что вы, никакой тайны! В счастливые четыре года я обожала сказки об эльфах и сама себя считала тоже эльфом. И на вопрос: «Кто ты, девочка?» — отвечала «Эльф».
Но в то время у меня было не все в порядке с произношением: я не могла выговорить звук «ф», поэтому у меня получалось не «эльф», а «эль». Я изо всех сил старалась исправить огрех и тянула это «эль» до бесконечности, получалось нечто вроде «элллль…». С легкой руки старшего брата меня стали звать так все, и родители в том числе. Мама, правда, старается называть меня Элеонор, но часто забывается…
— Значит, все-таки Эльф, а не Элль?
— К сожалению, всего лишь Элль.
— А вы похожи на эльфа. Вам этого никто не говорил?
— Нет. А вы видели эльфов?
— Да, — сказал Джереми. — Видел. И неоднократно. Она приняла, как показалось ей, игру и спросила: — И где же вы их могли видеть?
— В снах, — совершенно серьезно ответил ей он. — В своих детских снах.
Она долго не могла заснуть, вспоминая, что он сказал ей на прощание: «Вы сделали мне сегодня самый большой подарок…» «Подарок», — твердила она шепотом и вдруг неожиданно вспомнила, где видела Луазо, — в одном из маминых журналов была фотография французской экспедиции: альпинисты готовились к очередному покорению Эвереста. Она попыталась припомнить, в каком году это было, но ее мысли уже цеплялись друг за друга и стали расплываться. Она заснула, словно провалилась в глубокий колодец. И спала без сновидений.
Тем не менее утром за завтраком она казалась невыспавшейся и чем-то расстроенной. Родители с недоумением поглядывали на нее. Мать, по своему обыкновению, читала журнал, на этот раз «Вог».
— Ты вчера приехала на такси? — поинтересовалась мать из-за журнала.
— Нет, — вырвалось у Элль. — Меня привез… Она запнулась. — Меня привез знакомый.
— Знакомый? — удивилась мать и положила раскрытый журнал на стол.
Элль оцепенела: с журнальной страницы на нее смотрел, улыбаясь, Джереми. Фотография была цветной, во всю полосу — видна была даже крохотная серьга в левом ухе.
— Кто это?
— Где?
— На фотографии в твоем журнале.
— Это? — Мать удивленно взглянула на журнал. — А-а… Эго Джереми Моррон — восходящая звезда минимализма. Канадец, переехавший жить во Францию. Тут интервью с ним. А что?
— Нет, ничего, — сказала Элль. — Мне пора ехать.
Она почти выбежала из-за стола и поспешила к себе наверх. Отец с матерью переглянулись.
Весь день Элль провела, как в тумане: отвечала невпопад, не видела вещей, которые лежали у нее перед носом. В лаборатории быстро сообразили, что к чему, и оставили ее в покое. Она ушла с работы раньше обычного и вернулась домой.
Мать встретила ее на пороге. Элль по одному виду матери догадалась, что ее ожидает сюрприз.
— Я видела, как ты подъехала, и решила встретить тебя, — сказала мать, тщетно пытаясь совладать со своим лицом. — Тут тебе пришла посылка.
— Какая посылка? — замирая, спросила Элль.
— М-м… Небольшая. Букет цветов и маленький сверток с вложенной визиткой. Привез этакий лихой мотоциклист…
— Где? — Элль почти вскрикнула.
— Я отнесла ее к тебе.
Элль кинулась мимо матери. Та что-то сказала, но Элль не расслышала. Она взлетела по лестнице.
На столе в ее студии стояла большая корзинка с алыми розами, а рядом прямоугольный сверток голубой бумаги. Под лентой того же цвета белела визитка. Элль подошла к столу, взяла сверток в руки и вытащила визитку. «Джереми Моррон…» Адрес, номер телефона… Элль развернула бумагу и увидела блестящую пластмассовую поверхность коробки магнитофонной кассеты. Она поднесла ее к глазам. На бумажном вкладыше четкая надпись синим фломастером — «Ночной танец эльфа».
— Элеонор!
Элль вздрогнула и обернулась. Позади стояла мать, которая поднялась вслед за ней.
— Что, мама?
— Только один вопрос. Знакомый, который привез тебя вчера, случайно не Джереми Моррон?
— Да. Он. Ты очень догадлива, — с вызовом сказала Элль.
— Все-все… — сказала мать. — Я пошла.
Как только за нею закрылась дверь, Элль сбросила шубу на пол. Она подбежала к магнитофону, вставила в него кассету, схватила пульт управления, с ногами забралась в кресло и долго сидела, не решаясь включить магнитофон. Потом, собравшись с духом, нажала кнопку и замерла, вслушиваясь. Сначала она услышала шум ветра и шорох листвы, а потом запела окарина и зазвенели колокольчики.
Она прослушала кассету раз десять. Лишь настойчивый телефонный звонок оторвал ее от этого занятия. Она не сразу взяла трубку — боялась, что звонит он спросить, понравился ли ей его подарок. Но в трубке раздался веселый голос Аделаиды.
— Салют! Долго же ты добиралась до аппарата!
— А, это ты. — Элль плохо удалось спрятать разочарование. Слава Богу, вроде бы оно ускользнуло от Аделаиды.
— А кто еще, по-твоему? — спросила Адель и, помолчав, протянула: — Вот оно что!
— Адель! — умоляюще сказала Элль.
Адель торжествовала.
— Ну кто я, скажи, а? Я сводня или добрая фея?
— Адель, я положу трубку!
— Ну и клади! — рассмеялась Аделаида. — Привет тебе от Луазо! Ты его очаровала!
— Спасибо. Ему тоже привет от меня…
— И не только его очаровала…
— Адель!!!
— Все. Больше не буду. Честное слово! Что новенького?
— Пока ничего.
— Не верю, — сказала Аделаида и повторила раздельно: — Не-ве-рю!
— Хорошо, — сдалась Элль. — Джереми прислал мне цветы в дополнение к маленькому подарку.
— Что за подарок?
— Его музыка. Похоже, он написал ее только что…
— …и специально для тебя.
— Адель!
— Так или нет?
— Так… Как ты догадалась?
— Бог мой, Элль! О подобных вещах догадаться совсем нетрудно.
— И что мне теперь делать?
— Позвони ему.
— Адель!
— Тогда не звони. Выбирай сама. Я бы позвонила.
— Не… Не знаю.
— Хорошо. Тогда советую подумать, а я не буду мешать. Адиос!
— Адель?
— Ну что?
— Что мне делать?
Голос Адели в телефонной трубке стал мягким, почти вкрадчивым:
— Позвони ему, Элль. Он сидит и ждет твоего звонка. Голову наотрез даю!
— Почему ты так уверена в этом?
— Знаю, и все.
Элль вздохнула:
— Адель, ты все специально подстроила?
— Конечно! — Голос у подруги был неописуемо довольным.
— Зачем?
— Зачем? — Адель помолчала, а потом спросила: — А знаешь, зачем Луазо вообще появился? Нет? Ну так слушай… Мне, дуре, именно этого не хватало — какого-нибудь риска, чтобы шею свернуть можно было. Из-за чего, по-твоему, я постоянно себе приключений ищу? А теперь я на месте, ясно? Когда стою рядом с Луазо в корзине, над головой грохочет горелка, а внизу плывет земля. Это то, что мне надо, понятно? Я себе уже купила ботинки и ледоруб.
— Что купила?
— Ле-до-руб.
— Адель, — устало сказала Элль, — а я-то здесь при чем?
— При чем ты? — возмутилась Адель. — Да двух таких идиотов не от мира сего, как ты и Джереми, еще поискать надо! Видела бы ты со стороны вашу встречу на пороге моей квартиры — между вами будто молния проскочила. Я чуть не поседела со страха!
— Адель, что ты говоришь!
— Говорю тебе, звони. А сейчас, прости, меня зовет Луазо. Всего доброго…
— Адель!
Адель положила трубку. Перезванивать ей Элль не стала: с Адели станется — положит трубку, и все. Вдруг на глаза ей попалась визитка, присланная Джереми.
Когда она успела положить ее возле телефона? Элль не могла припомнить. Она неуверенно взяла визитку двумя пальцами.
"Букет горных фиалок" отзывы
Отзывы читателей о книге "Букет горных фиалок". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Букет горных фиалок" друзьям в соцсетях.