— Но...
— Ты даже не попыталась связаться со мной, — сказал он. Что-то темное проскользнуло в его глазах, и мне стало грустно. Я действительно больше всего на свете... даже больше, чем мое желание быть с ним, хотела, чтобы он был счастлив. Основательно и безгранично.
— На самом деле, ты же не принадлежишь мне, меня поставили на место.
Он сделал шаг в мою сторону.
— Ты — моя, — резко заявил он. — Если ты этого не хотела, то тебе вообще не следовало все начинать. Но я тебя не отпущу.
Горячие слезы наполнили глаза. Мне казалось, что мое сердце вот-вот разорвется.
— Я не уверена, что она оставит нас в покое. Она всегда будет вмешиваться, что касается тебя и Закари.
— Хочу извиниться, что тебе пришлось иметь дело с Джиллиан. Должно быть, это было очень унизительно, но Джиллиан никогда больше не побеспокоит нас.
— Как ты можешь так говорить? Она — мать Закари. Она всегда будет на сцене.
— Когда я узнал, что ты уехала, я велел ей убираться из моего дома. Она сильно напилась, выскочила из замка и приказала Барнаби подогнать машину. К несчастью, она попала в очень серьезную аварию. Ее выкинуло из машины точно так же, как и меня тогда. Но в отличие от меня она повредила позвоночник.
— О Боже! — Ахнула я, закрывая рот рукой.
— Да, в это трудно поверить, но Джиллиан парализована от шеи до пальчиков ног.
— О Боже мой!
— Она сама в этом виновата. Ей нравилось гнать на скорости, ощущать опасность, драйфво многих отношениях, и был только вопрос времени, когда с ней могло случиться что-то подобное.
— Где она сейчас?
— В одной из лучших клиник, какие только существуют за деньги.
— Ужасно. Я ненавидела ее, но не хотела, чтобы все так закончилось.
— Когда я пришел ее навестить, она думала, что я пришел позлорадствовать, но мне не доставило никакого удовольствия видеть ее такой. Когда я сидел в инвалидном кресле, она не проявляла ни жалости, ни сочувствия, мне показалось, словно судьба решила ее проучить, каково это быть беспомощной и застрять в теле, которое тебе теперь не подвластно. Я буду оплачивать отличный уход за ней, в память об ее отце, которому я обязан всем.
— А как же Закари?
— Он расстроен и напуган, но со временем думаю немного успокоиться.
— Бедняжка, — прошептала я.
— Вот видишь. Теперь тебе придется беспокоиться только обо мне. Я и ты... и больше ничего, и больше никого. Ты меня понимаешь?
Я не смогла сдержать улыбку.
— И кто так собирается жить?
— Мы собираемся, — сказал он. — Ты, я, Закари и дети, которые у нас будут в будущем.
Он подошел ближе и притянул меня к себе, легко двигая носом от моих волос вниз по лицу к шее, вдыхая и наслаждаясь.
— Как же я скучал по тебе, — произнес он. — Я бы приехал раньше, но все эти события меня задержали.
Я отстранилась, чтобы посмотреть ему в глаза.
— Ты знаешь ее с тех пор, как вы оба были детьми. Она должна быть для тебя чем-то большим, чем просто обычная женщина.
— Да, — ответил он, и я заметила глубокую печаль в его взгляде, которую он, как обычно, попытался сдержать... скрыть. — Особенно когда я вспоминаю ее отца. Я обеспечу ей самый лучший уход и постоянную помощь, но мой жизненный путь вместе с ней закончился давным-давно, еще до того, как начался наш.
Я сделала глубокий вдох, от которого все мое тело задрожало.
Это заставило его рассмеяться.
— Расслабься, — сказал он и легонько поцеловал в лоб, отчего мне захотелось большего. — Я люблю тебя, Шарлотта Конрад.
— Я тоже тебя люблю. Я люблю тебя так сильно, что готова умереть.
— Даже не вздумай.
Я усмехнулась.
— Мы шаг за шагом пройдем каждый день вместе, хорошо? — спросил он.
— Большего и желать не стоит, — ответила я, обвив руками его за шею.
— Ты плакала, — заметил он, пристально глядя мне в глаза.
Я кивнула, успокоенная его теплом и силой. Слезы и печаль казались мне теперь такими далекими.
— Никогда больше не плачь, — приказал он.
Покорно кивнув, я прижалась губами к его губам и отдалась ни с чем не сравнимому ощущению дома.
Эпилог
Бретт
Я немного помолюсь за тебя
https://www.youtube.com/watch?v=KtBbyglq37E
Прошло 4 года
Шел наш второй день в Лангедоке, первый раз мы вернулись на юг Франции после нашей свадьбы три года назад. И эта вилла была одним из наших любимых мест.
Неподалеку наш шеф-повар творил что-то на гриле, запах готовящегося мяса заполнял ноздри. С закрытыми глазами и солнцезащитными очками, лежал в теплом бесконечном бассейне с видом на глубокую синеву Средиземного моря.
Мои дети, их было трое, не учитывая Закари, выглядели отсюда такими маленькими, играя вместе на пляже. За ними наблюдали мистер и миссис Бутсворт. Ага, они сделали все официально, связав себя узами брака.
Сдвинув солнцезащитные очки на лоб, я смотрел на женщину, прижимающую ко мне. Ее прекрасные золотистые волосы были влажными и прилипли к шее после недавнего плаванья. Я лежал в бассейне с раскинутыми руками на бортике, она обвила меня за шею, положив голову мне на плечо.
Каждый дюйм ее тела прилепился ко мне, мой член упирался ей в живот, медленно становясь все тверже и тверже. Она почувствовала мой пристальный взгляд и подняла голову, чтобы встретиться со мной глазами, с ослепительной улыбкой на губах. Эта женщина вырвала меня из темного, одинокого ада и перенесла в совершенно новый мир, полный света и красок. Она в одиночку изменила всю мою жизнь.
Она любила меня всего, таким, каким я был, даже мои шрамы. Ей даже удалось унять жуткий страх Закари передо мной. Как-то в шесть лет, он попросил меня показать ему мое лицо, чтобы увидеть мои шрамы. Я снял маску, он долго смотрел на меня, ошарашенно распахнув глаза, потом застенчиво улыбнулся и сказал:
— Шарлотта была права. Твои шрамы похожи на одну из картин, висящих в галерее современного искусства, куда она меня водила. — Тогда я рассмеялся. Только Шарлотте могло прийти в голову сравнить мое уродство с произведением искусства.
— Клонит в сон? — Поинтересовался я у своей жены.
Она лениво кивнула.
Я убрал волосы ей за уши.
— Мы только что встали после долгой сиесты. Почему ты уже так устала?
Она посмотрела на меня из-под опущенных ресниц. Возможно, солнце отражалось в ее глазах, но я готов был принять ее приглашение, расценивая ее взгляд, именно как приглашение, от которого никогда не мог отказаться.
Удерживая ее за шею, скользнул языком ей в рот, устраивая танцы с ее языком, поддразнивая, пробуя на вкус, выражая свою любовь. Опустив обе руки в воду бассейна, я ухватился за ее мягкую задницу, прижимая к своему паху.
Она вжалась в меня всем телом. Твердокаменный, я позволил похоти вести, как обычно, к порогу наслаждения. Она была моим наркотиком.
Когда я глотнул воздуха, оторвавшись от ее губ, решил, что возьму ее прямо здесь в воде. Я сменил позу, ее спина оказалась прижатой к стенке бассейна. Заслонив ее от посторонних глаз, повернулся к шеф-повару.
— Эдуард, — позвал я его.
Он повернулся, я взмахнул рукой. Он понял мой намек и кивнул.
Схватив ее за бедра, я оторвал ее ноги от пола бассейна, она соединила их вокруг моей талии. Прекрасный стон вырвался из ее горла, когда мой набухший член в плавках прижался к ее восхитительной киске.
Она качнула бедрами, запрокинув голову в бесстыдном восторге. Мне нравилось видеть ее такой, полностью женственной. Она со страстью поцеловала меня, еще раз показав свою любовь, которую невозможно было выразить словами. Как всегда, это меня смущало.
Я вытащил член из плавок под водой и сдвинул низ ее бикини в сторону, чтобы предоставить себе доступ, но она сжала ноги! Наполовину потеряв рассудок, я впился в нее взглядом, ища причину. И появившиеся морщины у меня на лбу, стали для нее предупреждением, что лучше бы причина была существенной.
— Я должна тебе кое-что сообщить, — сказала она.
— Ты можешь мне сообщить потом, или попытаться это сделать, пока я будут тебя трахать, — прорычал я. Я снова попытался раздвинуть ее ноги, но она решительно не хотела их разъединить. Удерживая меня на расстоянии, она попыталась поймать мой взгляд.
— Детка, — жалобно произнес я.
Она расхохоталась.
Не находя ничего смешного, я с нетерпением смотрел на нее.
— Я смеюсь над тем, что ты сказал «детка», — заявила она.
— Что тут смешного? — Переспросил я.
— Потому что я не уверена, кого именно из нас ты имеешь в виду…
Я отстранился, как только женщины начинали говорить загадками...
— Пожалуй, лучше бы твое сообщение стоило того, что ты меня прервала, или ты не сможешь нормально ходить до конца нашего отдыха.
— И как ты объяснишь мою временную неспособность прямо ходить детям? — спросила она.
Я посмотрел назад на девочек-близнецов и маленького мальчика, помогающих Закари строить замок из песка.
— Я ничего не обязан им объяснять.
Она наклонилась вперед и прошептала мне на ухо:
— А что насчет ребенка, внутри меня?
У меня сердце резко остановилось.
— Что?
Ее пристальный взгляд обжигал, угрожая сжечь мой мозг до гребаного пепла.
— Ты что, мать твою, беременна?!
Она не смогла сдержать улыбку. Чистая, неподдельная радость пронзила меня насквозь.
— Правда? — Воскликнул я, не веря своим глазам.
Она кивнула, ее глаза заблестели.
— Да, я, черт побери, опять беременна. Хотя понятия не имею, как такое могло случиться, -— со смехом произнесла она. — Мы же занимаемся сексом несколько раз в день семь дней в неделю.
"Человек в зеркале" отзывы
Отзывы читателей о книге "Человек в зеркале". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Человек в зеркале" друзьям в соцсетях.