— Да, мэм. Есть ещё какие-нибудь слова о том, с чем мы имеем дело?
— Отрицательно. Тебе просто придётся сидеть сложа руки, пока команда биологической опасности из форта Детрик не взглянет.
— Форт Детрик? О, человек. — Старк отвернулась от Блэр и Фацио и обхватила руками телефон. — На сегодняшнем брифинге было сообщение о том, что эта группа расследует биотеррористическую атаку в Нью-Джерси. Они подозревали сибирскую язву.
Кэм закрыла глаза, но она всё ещё могла видеть белый порошок, летающий в воздухе.
Глава шестнадцатая
Тональный сигнал, который разорвал слабую связь Кэм с Блэр, звучал так же зловеще, как и входящий огонь из снарядов. И это был враг, Кэм не могла сражаться — ни силой, ни умением, ни даже своей огромной силой воли. На этот раз ей придётся положиться на других, чтобы сделать это, и перспектива оставила её чувство беспомощности. Её пальцы сжали телефон, когда удушающий воздух в фургоне приблизился к ней. Прилив гнева и разочарования наполнил её голову, на мгновение затуманив её разум и сломав её контроль.
— Чёрт возьми, — сказала она, когда её кулак ударил внутреннюю стенку фургона с достаточной силой, чтобы послать дрожание через автомобиль. Она не чувствовала боли, когда кожа раскололась на костяшках пальцев, и в её мизинце образовалась трещина в кости. Она бросила мобильный телефон на узкую стойку перед Стейси Ландерс и повернулась к двойным задним дверям, намереваясь добраться до Блэр. Кто-то позади неё, должно быть, подал сигнал, потому что офицер в форме спецназа преградил ей путь быстрым шагом, который она считала бы невозможным для него, учитывая его объём. — Отойди.
Её голос снова был модулированным и спокойным. Но её лицо было холодным как смерть.
Где-то в фургоне капитан Ландерс сказала:
— Извини, Кэм. Но тебе придётся подождать здесь со всеми нами. Там ты ничего не сможешь сейчас сделать.
Возможно, это было использование её имени или того факта, что Кэмерон уже знала, что Ландерс была права, но она проверила движение, которое могло бы сильно ударить её плечом по груди офицера спецназа.
— Мне нужно немного воздуха.
— Хорошая идея, — сказала Ландерс. — Пусти её, лейтенант Максвелл.
— Да, мэм, — сказал мужчина и плавно сдвинулся с пути Кэмерон.
Она распахнула задние двери и спрыгнула на тротуар. Сразу же её окружили.
— Что произошло? — Потребовала Рене, её пальцы сжали предплечье Кэмерон. — Там кто-то был ранен? Почему, чёрт возьми, они нас не подведут? Как насчёт наших людей? Как насчёт Блэр, Паулы?
Хотя вопросы были разумными, тон голоса Савард послал предупреждающий сигнал, который рассеял оставшуюся дымку гнева Кэмерон. Агент ФБР звучала так, как будто она собиралась взорваться. Кэм внимательно посмотрела на неё, и то, что она увидела, заставило её стряхнуть руку Савард и указать на дальнюю сторону машины.
— Давайте поговорим там, агент.
Фелиция и Валери, стоявшие рядом, двинулись, чтобы последовать, но Кэмерон покачала головой и указала им подождать. Обе женщины выглядели нетерпеливыми и обеспокоенными, но они приняли её приказы.
На дальнем конце фургона, вне зоны досягаемости любопытных глаз и навязчивых камер, Кэмерон сказала:
— Позвольте мне рассказать вам, Рене.
— Паула? Как насчёт Паулы? Она ранена?
— Паула в порядке. Я только что разговаривала с ней. Там было неизвестное вещество, и они перешли в состояние красного оповещения. СОП. Сейчас мы ждём специальную команду по дезактивации.
— Я хочу поговорить с ней. — Речь Савард была напряжённой от напряжения и страха.
Кэм покачала головой.
— Вы не можете. Вы знаете процедуру. Чем длиннее линии открыты, тем больше вероятность того, что передачи будут перехвачены, и тем больше вероятность утечки носителей. В таких ситуациях, когда использование реагента биологической войны возможно, у нас может быть широко распространённая паника. Массовые эвакуации, жертвы среди гражданского населения. Мы не можем рисковать. Вам придётся подождать.
Глаза Савард устремились на жилой дом через улицу, но она увидела, как рушатся Башни и повсюду разруха.
Беззащитность и ужас душили.
Задыхаясь, она прошептала замученным голосом:
— Я не могу.
— Да, можешь, — тихо сказала Кэмерон, кладя обе руки на плечи Савард и опуская голову, пока их глаза не встретились и не задержались. Её тон был твёрдым, но нежным. — Ты, Фелиция и я собираемся сделать всё, что нужно, чтобы позаботиться о ситуации. Паула рассчитывает на то, что ты справишься с этим, и я тоже. Это не вторник, Рене. Мы собираемся, есть шанс дать отпор.
— Я не могу принять это. — Взгляд Савард дрогнул, когда она открыла и сжала руки. — Я не могу её потерять. Я не могу. Я просто не могу.
— Я знаю.
Внезапно Савард дёрнулась, и её измученные глаза расширились. Её зрачки, тёмные проходы в её личный ад, дико мерцали.
— Боже мой. Блэр? Она …
— Довольно разозлилась, — сказала Кэмерон с нежным смехом. — Но в остальном она звучала хорошо.
Когда Савард увидела тень боли на лице Кэмерон и услышала дрожь отчаянной любви в её голосе, она поняла, что не одинока в агонии. Она откинула плечи назад и выпрямилась. Её голубые глаза прояснились, и часть цвета вернулась к её лицу.
— Что тебе нужно, командир?
Выражение лица Кэмерон усилилось, когда она сжала плечи Савард, а затем отпустила.
— Мне нужно, чтобы вы обратились к своим источникам и получили как можно больше информации о вчерашнем аналогичном происшествии в правительственном комплексе в Нью-Джерси — о характере подозреваемого отравляющего вещества, количестве и типе жертв, независимо от того, взяли ли на себя ответственность какие-либо преступники для атаки — что угодно. Дай мне это как можно быстрее.
— Да, мэм. Я вернусь, как только у меня будет что-то.
Когда Савард отвернулась, Фелиция подошла к Кэмерон с Валерией позади неё.
— Команда бомбардировщиков всё ещё находится за пределами здания, поэтому я предполагаю, что на этот раз мы не имеем дело со взрывчаткой.
— Нет, — сказала Кэм, быстро оглядываясь вокруг. Не видя никого достаточно близко, чтобы услышать, она быстро пересказала то, что ей сказали Блэр и Старк. Пока она говорила, она смотрела на лицо Валери в поисках каких-то признаков того, что новости о биологическом оружии не стали неожиданностью для ЦРУ. — Вам есть, что добавить, агент Лоуренс?
— Когда ожидается команда из Детрика? — Спросила Валерия.
Кэм посмотрела на часы.
— Через восемнадцать минут.
— Давайте немного прогуляемся, — сказала Валери, пробираясь сквозь толпу, которая собралась вокруг командной машины.
Три женщины резко пробивались сквозь толпу, пока не достигли закрытого входа в восточную часть парка. Кэм сняла ключи и открыла ворота, позволяя им закрыться и запереться за ними. В то время как за пределами оазиса с квадратными блоками деревьев и цветов и извилистых пешеходных дорожек улицы и тротуары были полны активности, внутри тишина была соблазнительно успокаивающей.
Кэмерон прошагала двадцать футов по узкой каменной дорожке, а затем резко повернулась лицом к Валери.
— Что ещё мы не знаем, что нам следовало сказать? Если вы, люди, подвергаете её риску, я клянусь, я заставлю кого-то заплатить за это.
Валерия покачала головой.
— Я не знаю, что мы знаем, а что нет, Кэмерон. Я контрразведчик, а не антитеррорист.
— Ты шпион.
— Я полевой агент, — сказала Валери с нетерпением пожав плечами. — У меня есть широкая задача по мониторингу людей, которые, — она колебалась, — могут иметь информацию, представляющую интерес для нашего правительства.
— Что это означает?
— Это означает, что у меня нет оснований для того, чтобы быть проинформированной о том, какую информацию Лэнгли мог связать с тем, что здесь происходит. Мы подозревали, что некоторые недружественные правительства активно участвуют в разработке биологического оружия? Абсолютно. Были ли признаки неминуемой атаки в этой стране? Я не знаю ни о каком таком интеллекте.
Кэм нетерпеливо провела рукой по волосам.
— Вы можете узнать? Или эта информационная магистраль движется только в одном направлении?
Бессознательно, Валерия сократила расстояние между ними и положила руку на плечо Кэмерон. Её лицо и голос были наполнены сочувствием.
— Кэмерон, я сделаю всё, что могу. Но ты должна знать, насколько закрыта система, даже для тех из нас, кто находится внутри. В мире нет более охраняемой организации.
— Попробуй, — тихо сказала Кэмерон. — Просто попробуй.
Валери кивнула, медленно поглаживая руку Кэмерон.
— Я буду.
Они смотрели друг на друга, гнев и сострадание боролись в их глазах.
Фелиция заговорила в тишине.
— Как вы думаете, что команда из Детрика сделает, когда приедет сюда? Это здание теперь является кошмаром безопасности.
Наконец, Кэм повернулась и посмотрела сквозь верхушки деревьев, их листья — буйную палитру апельсинов, красных и золотых оттенков, туда, где солнце блестело в окнах чердака Блэр. Несмотря на то, что квартира была укреплена как тюрьма, в этих стенах у Блэр была определённая степень свободы. Это было единственное место, где никто не наблюдал за ней; единственное убежище, где она могла создать своё искусство. Теперь она собиралась потерять даже это.
— Они будут перемещать их. Затем они будут помещать их в карантин.
— Что сказала Кэмерон? — Спросила Блэр.
— Не много, потому что я не думаю, что есть ещё, что рассказать, — честно ответила Старк. — Хотя команда из форта Детрик скоро будет здесь.
— А что потом?
"Честь исправлена (ЛП)" отзывы
Отзывы читателей о книге "Честь исправлена (ЛП)". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Честь исправлена (ЛП)" друзьям в соцсетях.