— Да.

— Я не против остаться здесь, так как в данный момент у меня нет дома, куда можно пойти.

— Когда пора уходить, — тихо сказала Кэмерон, — я бы хотела, чтобы мы нашли место, где мы могли бы жить вместе.

— Манхэттен в порядке? — Блэр неосознанно обхватила грудь Кэмерон, нуждаясь в физической близости, пока они уходили в неизвестные ей эмоциональные воды. — Мне нравится быть рядом с Дианой, и это хорошо для моей работы.

— Конечно. У меня всё работает.

— Так вы предлагаете, командующий?

— Да. — Кэмерон подняла руку Блэр и поцеловала её ладонь. — Вы принимаете?

Блэр переместилась на неё, опираясь на предплечья, чтобы она могла смотреть в глаза Кэмерон.

— У СМИ будет сенсационный день.

— В этом нет ничего нового.

— У Люсинды, вероятно, случится сердечный приступ.

Кэм ухмыльнулась.

— Ничего нового там тоже нет.

— Я хочу по-настоящему большую свадьбу с большим количеством учёных и сановников из Вашингтона.

— О, хорошо.

Даже в лунном свете Блэр видела, как Кэм бледна. Она не могла сдержать смех.

— Извини. Просто несколько друзей, мой отец, Люсинда, Марсия и, конечно, кто угодно.

— Кольца?

Блэр резко вздохнула.

— Кто бы мог подумать, я бы влюбилась в такую традиционалистку.

— Ты не смотрела, когда я подкралась к тебе.

— О, я искала. — Блэр поцеловала её, сильно, долго и глубоко, затем отстранилась, пробормотав её удовольствие. — Почему сейчас?

— На этой неделе … было тяжело, — тихо сказала Кэмерон. — Я никогда не сомневалась в любви к тебе — думаю, это началось с первого раза, когда я увидела тебя. Но теперь я знаю, каково это без тебя — действительно знаю. Я никогда этого не хочу. — Она коснулась кончиками пальцев лица Блэр, и её рука дрожала. — Это просто чувствовать себя хорошо.

— О, — пробормотала Блэр, прежде чем она снова поднесла рот к Кэмерон. Она излила свою страсть в тело Кэмерон, с её ртом, с её языком, с её руками, проносящимися над ней и, в конечном счёте, в неё. Она не остановилась, пока Кэм не поклонилась ей и не дрожала от силы её молитвы. Блэр держала голову поднятой, её глаза были открыты, глядя сквозь затуманенные похотью глаза, когда Кэмерон сдала каждую защиту, удивляясь тому доверию, которое она получила. Когда Кэмерон кончила, Блэр прошептала: — Я люблю тебя. Навсегда.

Кэмерон боролась с дыханием, её руки и ноги лежали на матрасе, а голова всё ещё болталась. Она сглотнула и нашла свой голос.

— Ты только что сказала «да»?

— Ммм, — ответила Блэр, когда она поднялась вверх, оседлав плечи Кэмерон и опустившись к её рту. — Я сделала.

* * *

— Что ты собираешься сказать своему отцу? — спросила Кэмерон, роясь в чемодане с чистыми рубашками.

Блэр провела расчёской по своим влажным волосам и прислонилась к спинке кровати, наслаждаясь видом Кэмерон, всё ещё обнажённой после душа.

— Что я схожу с ума от любви к тебе, и я хочу провести остаток своей жизни с тобой.

Кэм выпрямилась, в её правой руке была бледно-голубая рубашка, всё ещё в полиэтиленовой упаковке от химчистки.

— Просто так?

— Да. Что ты собираешься сказать Марсии?

— Что ты единственная женщина для меня, и я хочу, чтобы все это знали.

Блэр протянула руку, когда Кэм направилась к ней.

— Не подходи ко мне прямо сейчас.

Кэм насмешливо подняла бровь.

— Ну, ты можешь, если ты намерена вернуться прямо в постель. В противном случае, держись на расстоянии, потому что я, похоже, нахожусь в том состоянии, чтобы у тебя было каждое второе состояние ума.

— Думаю, это результат того, что тебя посадили на пять дней.

Выражение лица Блэр стало серьёзным.

— Господи, я ненавидела это. Слава Богу, Старк была со мной, и ты могла посещать последние несколько дней.

— Да, я думаю, что ты даже начала получать удовольствие от игры в пинокл. — Кэмерон пожала плечами в своей рубашке и подошла к Блэр, когда она застегнула её. Она поцеловала её в щеку. — Мне жаль, что я должна уйти сегодня вечером.

— Ты никуда не пойдёшь? — быстро спросила Блэр, поймав руку Кэмерон.

— Нет. — Кэм обыскала лицо Блэр обеспокоенными глазами. — Эй. Я просто собираюсь поговорить с Фелицией и Валери. Ты в порядке?

Блэр расхохоталась.

— Я ненавижу чувствовать зависимость почти так же, как я ненавижу быть взаперти. Я просто… Я просто нуждаюсь в тебе прямо сейчас.

Кэм обхватила лицо Блэр ладонями и нежно поцеловала в губы.

— Я никуда не поеду. — Она снова поцеловала её. — И на случай, если тебе интересно, ты тоже мне нужна прямо сейчас.

— Если бы я могла чувствовать, что моя жизнь, по крайней мере, возвращается к нормальной жизни.

— Я собираюсь потратить много времени, координируя этот поиск, работая за командным центром, который мы установили в гостевом доме. — Кэмерон вошла в её брюки. — Это, вероятно, станет интенсивным.

— Я знаю. Я ожидала этого. Надеюсь, я смогу рисовать.

— И Таннер будет рядом, для компании.

Блэр кивнула.

— Я люблю Таннер. И Эдриенн. Но мне было интересно …

— Что? — спросила Кэмерон, натягивая кобуру.

— Есть одна вещь, которую ты можешь сделать для меня, прежде чем уйти сегодня вечером. — Блэр наклонилась и подняла ремень Кэмерон с пола, а затем передала его ей.

— Спасибо. Что это?

Блэр сказала ей, и Кэмерон кивнула.

Она собиралась вызвать осложнения.

— Конечно. Если это то, что тебе нужно, я позабочусь об этом.

* * *

— Как дела у Мака? — Спросила Валери, когда Фелиция закрыла свой мобильный телефон.

Две женщины сидели напротив друг друга за стеклянно-хромированным столом в импровизированном офисе, который они поспешно собрали в столовой просторного гостевого дома с двумя спальнями. Через двери патио береговая линия была видна в ста ярдах. Извилистая дорожка вела от деревянной задней палубы через низкие дюны к песчаному пляжу. При других обстоятельствах это было бы идиллически.

— Они кормят его, так что это делает его счастливым. — Фелиция мягко улыбнулась. — Он встал с постели, но это всё. Ему потребуется время, чтобы восстановить силы, но он молод и в отличной форме.

— Твоя команда подверглась избиению.

Фелиция отодвинулась от стола, встала и пошла в дальний конец комнаты. Она открыла двери патио, и подул лёгкий ночной ветерок. Это было уже после десяти вечера.

— Вы не возражаете?

— Нет. — Валери осталась сидеть, не в силах прочитать многое по выражению её лица, но подозревала, что знает несколько вопросов Фелиции. — Я знаю, что нелегко работать с кем-то новым, особенно в свете всего, что произошло. — Она не думала, что необходимо воспитывать предательство одного из членов команды. — Но я хочу помочь сбить этих людей.

Фелиция оглянулась через плечо, оценивая прохладную, сдержанную и почти мучительно красивую женщину, которая не более месяца назад была предметом одного из её собственных расследований.

— Единственное, что я знаю о тебе, это то, что ты говоришь, что ты ЦРУ.

— У вас есть сомнения?

— Трудно поверить, что даже ЦРУ поставит агента на эту должность, — сказала Фелиция, возвращаясь к ночи.

— Агентство устанавливает свои правила. — Валери слабо улыбнулась, понимая, что команда Кэмерон знает характер её предыдущего прикрытия.

Фелиция фыркнула.

— О, мы все это знаем. Я просто не могу поверить, что никто из нас не склонен к этому.

— Скрытые операции — это наше дело. Это было бы нелегко.

— Но вы сломали своё прикрытие для этой операции.

Валерия мимолётно улыбнулась.

— Я тоже следую приказам.

— И я не думаю, что ты скажешь мне, почему ты здесь?

— Так что обо всём, что узнаете вы, начальство узнает немедленно. Потому что кто-то думает, что вы и ваши коллеги можете сделать больше, чем межведомственная команда, состоящая из людей, которые будут слишком заняты, пытаясь взять кредит, чтобы узнать что-нибудь ценное. — Валери посмотрела на Фелицию. — Я здесь, чтобы оказать помощь. Насколько я понимаю, команде Кэмерон — агенту Робертс должен быть предоставлен неограниченный доступ к разведке из каждого департамента. Я здесь как представитель Агентства, чтобы увидеть, как это происходит.

— Просто прославленный посредник, а?

— Это я.

Фелиция покачала головой, зная, что они играют в игру, в которой они обе слишком хороши, чтобы проиграть.

Валери не скажет ей, каковы были её настоящие приказы, как бы она ни старалась. И у них была работа.

— Командир доверяет тебе.

Это было утверждение, не требующее ответа.

— Так и я. — Фелиция вернулась к столу и села. — Давайте рассмотрим, что у нас есть.

Из дверного проёма Кэмерон сказала:

— Позвольте мне взять чашку кофе, и вы можете проинформировать нас обеих.

Валери встала и сказала Фелиции:

— Я сделаю это на этот раз. Вы можете получить следующий ранг.

— Конечно, — сказала Фелиция, наблюдая, как Валери следует за командиром на кухню.

Она задавалась вопросом, что осталось между ними, и, несмотря на то, что мотивы Валерии оставались подозрительными, ей было жаль её.

Она наклонилась вперёд, положив локти на стол, и положила лицо на руки.

Было приятно услышать голос Мака.

Лучше, чем хорошо. Он почти умер, и реальность того, что будет означать его потеря, поразила её. Пришло время переосмыслить, защищали ли её барьеры вокруг её сердца, или она просто оставляла их одних.

* * *

— Хорошо, — сказала Кэмерон, отодвигая пустую кофейную чашку в сторону. Она перевела взгляд с Фелиции на Валери, а затем сосредоточилась на Фелиции. — Вы говорите мне, что у нас есть тела четырёх человек, каждый из которых был вскрыт в Квантико.