– Ревную? – вскинула брови Долорес и задумалась. – Да, надо признать, это, конечно, несколько задевает моё самолюбие… Но ревновать? Пирата? – засмеялась женщина, капризно повела плечиком и тут же вернулась к прежнему разговору. – Хотя согласна с тобой. Для разбойника Корбо излишне деликатен, – хмыкнула она. – Мне просто нечего рассказать донне Амеренте, – разочаровано скривилась графиня, и Эстель изумлённо захлопала глазами. Заметив взгляд девушки, Долорес улыбнулась. – Ну что ты так на меня смотришь? Я думала, если пират, то он грубый и властный. А капитан, словно придворный идальго, – вновь поморщившись, хмыкнула сеньора. – Нет, любовник он, конечно, отменный, но я ожидала другого! Я думала, когда вернусь в Мадрид, донна Амерента будет смотреть на меня с сочувствием и завистью, – проговорила аристократка.

Эстель не переставала удивляться, юную леди всё больше поражала эта женщина. А Долорес, театрально заломив руки, закатила глаза и, изображая страдание, тыльной стороной ладони прикоснулась ко лбу.

– Конечно, пережить такое! Вырваться из лап грубого варвара! Ах! – воскликнула сеньора и тут же, лукаво взглянув на Эстель, произнесла: – А мне и рассказать-то особо нечего, – посетовала графиня и, скорчив недовольную гримасу, пожала плечами. – Так что не понимаю, чего тебе было не так? – фыркнула женщина и вернулась к зеркалу.

Увлекшись, Долорес говорила громко, не задумываясь, что в соседней каюте капитан может слышать каждое её слово. Последние слова графини заставили мужчину зло усмехнуться, и даже те незначительные остатки интереса, который пират испытывал к женщине, улетучились, словно роса в жаркий день. «Нечего вспомнить? – язвительно хмыкнул Корбо, – Это дело легко поправимо, сеньора. Если вам так хочется, я добавлю вам впечатлений» – подумал капитан и вышел из каюты.

Глава 13.

Следующие два дня тянулись неспешно, утомляя людей надоевшей обыденностью. Морская вода, ветер и солнце могли привести в негодность как корпус, так и детали судна, и команде приходилось постоянно следить за состоянием парусов, рангоута и такелажа. Сохранностью личного оружия каждый был обязан заботится сам, и никто не собирался оспаривать необходимость подобного занятия: все понимали: от его состояния во многом зависит жизнь самого хозяина.

Устроившись на баке, чернокожий пират этим и занимался, попутно развлекая товарищей легендами своего народа. Все уже не раз слышали сказки здоровяка Нихеля, но продолжали внимать ему, поскольку тот постоянно менял сюжет и давал пояснения, которых раннее не рассказывал, и всегда было непонятно: это на самом деле легенды, или Нихель сам придумывает истории. Парни подшучивали над нестыковками в повествовании рассказчика, но хитрый негр, не смущаясь, всегда находил ответ и мастерски выкручивался.

Корбо стоял на шканцах42 и не мешал болтовне команды, а, изредка используя подзорную трубу, наблюдал за горизонтом. После происшествия с Эстель капитан не приглашал девушку к себе, а Долорес и вовсе перестала для него существовать. Главное, что радовало мужчину, – он уже не испытывал томительного жжения в груди, которое изводило его ранее. Корбо особо не тревожился тем, что мысли о прекрасной сеньорите периодически посещали его; пират философски рассудил: в конце концов, он здоровый мужчина, и было бы странно, если бы он не думал о женщинах, а испанская красотка находилась от него всего в двух шагах, потому и тревожила душу.

Вдалеке мелькнул парус и исчез. Заполненные до отказа трюмы не пробуждали желания к охоте, и пираты, не заинтересовавшись кораблём, продолжили идти намеченным курсом. Попутный ветер, поскрипывая креплением на реях и звеня натянутыми струнами снастей, надувал паруса, но морской воздух не приносил людям облегчения. Солнце палило, и жара вязким сиропом пропитала воздух. Некоторое время команду развлекали весело скачущие по волнам дельфины. Затем боцман доложил, что в кубрике подралась пара матросов, сами не зная из-за чего, но он их усмирил. Драки на корабле были запрещены, и капитан велел наказать дебоширов по кодексу. Фабьен отправился выполнять, а Корбо проверил курс. День наконец закончился, но жара не спадала, растянувшись над водой душным покрывалом.

Вечером капитан вернулся в каюту, зажёг свечи и задумчиво наблюдал за игрой пламени, когда Жюлиан заглянул в дверь:

– Сегодня я ужинаю один, – строго предупредил Тэо. – Надоели эти женские выкрутасы, – буркнул он и сел за стол.

Поужинав, капитан немного почитал книгу и завалился спать. Ночью небо разверзлось грозой, обрушившись на корабль яростным ливнем. Не зря весь день над морем висело такое марево. Корабль начало раскачивать, и дождь через окно норовил забраться в каюту. Капитан поднялся, закрыл окно и вышел на палубу. Вода лилась сплошной стеной, и в двух шагах невозможно было чего-либо разглядеть; можно сказать, корабль крался наугад. Корбо тут же промок до нитки и, добравшись до рулевого, приказал:

– Веди по компасу, – прокричал капитан и сам проверил направление.

Под проливным дождём команда торопливо убавляла паруса. Пальцы мужчин скользили по мокрому дереву, верёвки, извиваясь в руках, стали похожи на неповоротливых сытых змей, а паруса сделались чугунно-тяжёлыми. Вода хлестала вокруг, заливала глаза, попадала в рот, нос и уши и заставляла парней действовать почти вслепую. Благо, корабль они знали, как «отче наш», и все движения давно были отработаны до автоматизма. Только всполохи молний, пронзая кромешную черноту ночи, на мгновения освещали напряжённые лица моряков и позволяли увидеть, что творится вокруг. Раскаты грома, срываясь с небес зычной канонадой, оглушали, заставляя корабль нервно вздрагивать и съёживаться.

Страшась гнева всемогущих богов, разместившиеся на масляно-скользких реях матросы не имели возможности нанести на себя крестное знамение, а мысленно возносили молитвы к небу, стремясь поскорее закончить работу и спуститься с опасных мачт. Вдруг капитан услышал грохот, и в следующем отсвете молнии стало понятно, что одна из шлюпок, оборвав крепление, упала и удерживается лишь на одном тросе. Лодка ерзала по палубе в такт качке и билась об ограждение корабля. Понимая, что она, в конце концов, может сломать фальшборт и свалиться в море, капитан и несколько более свободных матросов на палубе кинулись к шлюпке.

– Держите! Закидывайте трос! – орал Корбо.

Четыре человека тщетно пытались поймать лодку, корабль мотало, и вместе с ним раскачивало и шлюпку, и людей. Тут подскочил здоровяк Нихель и, сцепив зубы, удерживал посудину, пока остальные крепили трос.

Общими усилиями парни «охомутали» мечущуюся беглянку и, установив её на место, надёжно закрепили. Вскоре дождь закончился так же неожиданно, как начался. В считанные минуты небо снова прояснилось и засияло россыпью звёзд. Рогатый месяц, красуясь, воцарился над океаном, осветив на удивление затихший океан. Капитан скорректировал курс и покинул мостик.

Утром следующего дня Корбо вышел, когда вахтовые уже успели смениться. Вспоминая ночной ливень, матросы в красках описывали свои страхи и вспоминали о морских суевериях. Мотаться на мачте в грозу – занятие крайне неприятное, когда вокруг сверкают молнии и кажется, каждая норовит ударить прямо в тебя.

– Капитан, – окликнули моряки Корбо. – Нихель ночью, можно сказать, спас корабль от разрушения и сохранил шлюпку, да и мы вроде как отличились. Может, разрешишь выделить нам по лишнему стаканчику эля? – лукаво прищурились участники ночного происшествия.

«Почему бы нет? – подумал Корбо. – Парни заслужили награду, а с небольшой порции эля они не захмелеют». Но Нихель набрался храбрости и попросил:

– Черт с ним, с этим элем! Капитан, лучше выдели мне женщину вне очереди, а то моя в самом конце, – печально вздохнул здоровяк.

– Вот ещё! И кого ты собираешься подвинуть? – недовольно выкрикнул Морис, и другие счастливчики, у которых встреча выпала, как раз на сегодня, тоже настороженно взглянули на капитана.

Заметив недовольные физиономии товарищей, Нихель стушевался. Догадываясь, что, похоже, подобного поощрения он не дождётся, пират поник: «Капитан не пойдёт на разлад с командой, – понимал здоровяк. – Да и не так уж и велика моя заслуга. Подумаешь, шлюпку удержал», – продумал негр. Корбо посмотрел на несчастный вид парня и, вспомнив недавно сказанные слова Долорес, усмехнулся: «Может порадовать их обоих? И сеньоре будет, что рассказать подруге!» – злорадно хмыкнул про себя капитан и проговорил:

– Ну что ж, Нихель, можно и поощрить.

Мужчины замерли и, ожидая, чью очередь отодвинет капитан, уже готовы были разразиться негодованием.

– Возьмёшь графиню, – неожиданно сообщил Корбо. Нихель, не веря своему счастью, вылупил глаза. – Только не увлекайся, приятель. Всё же знатная дама, – предупредил Тэо..

– Да что вы, капитан! Я ж понимаю! – радостно заулыбался здоровяк, и команда с завистью посмотрела на счастливчика.

Вечером Долорес увели из каюты, и Эстель облегчённо вздохнула. Девушка решила, что сеньора отправилась к капитану, а, значит, ей ничего не грозит, и он оставил её в покое. Все дни после последней встречи с пиратом Эстель с опаской ожидала вечера, но капитан не приглашал ни её, ни Долорес. Графиня недовольно поджимала губки, а сеньорита радовалась: похоже, пират, получил, чего хотел, и потерял интерес к своим жертвам.

Корбо вызывал у Эстель противоречивые чувства. Уверенность и сила разбойника пугали бедняжку, но в то же время и непостижимо притягивали. Конечно, капитан не так привлекателен, как её утончённый, изысканный и похожий на прекрасного принца Альваро, но Эстель вынуждена была признать: Корбо в самом деле интересный мужчина. Пират обладал другой захватывающей красотой: первобытной красотой воина, привыкшего к невзгодам, готового к решительным действиям, и это завораживало. А теперь девушка ещё и не понимала, как себя вести с капитаном. Ей казалось, она должна была ненавидеть его, но почему-то Эстель не чувствовала ненависти к пирату. Хуже того.6 она не могла избавиться от ощущения, что теперь принадлежит этому мужчине и зависит от него, и это чувство изводило, мучало и злило аристократку.