Глаза капитана загорелись:
– Действуй, Джо! Все по местам! – гаркнул Корбо, и команда, почувствовав надежду на спасение, в мгновение ока рассыпалась по кораблю.
Одни карабкались на реи, другие остались на палубе в ожидании команды по управлению парусами, плотники спустились в трюмы, готовые остановить непредвиденную течь, и даже на такую малоприятную и нелюбимую работу, как откачка воды из трюмов, быстро нашлись добровольцы. Все понимали чрезвычайность момента, и каждый занял своё место. Тощий Джо встал к штурвалу. Теперь всё зависело от мастерства англичанина, и пират сосредоточено направил «Поцелуй Фортуны» прямо на рифы.
Заметив манёвр фрегата, на «Людовике», похоже, догадались о затее пиратов и, не желая позволить «Поцелую Фортуны» добраться до скал, военный корабль, надеясь перехватить судно, кинулся наперерез. Но фрегат всё же успел проскочить мимо королевских моряков и, протиснувшись между подводными утёсами, оставил противника с носом. Опасаясь повредить днище, корабль Его Величества резко взял в сторону, в результате чего сбавил скорость и потерял время.
Команда фрегата с насмешкой наблюдала, как суетливо забегали на «Святом Людовике» моряки, и с какой злостью боцман, чертыхаясь и костеря всех и вся, выправлял курс. Корабли находились совсем близко, были даже различимы лица солдат и матросов, и брань боцмана разносилась над акваторией весьма отчётливо. Понимая, что «Людовик» занял слишком неудобное положение для артиллерийского залпа, Корбо со злорадством наблюдал, как мечутся соотечественники на судне, и даже расхохотался, заметив растерянные физиономии моряков, печально взирающих на удаляющийся фрегат.
Следом за вожаком заржала и команда, а «Поцелуй Фортуны» между тем медленно пробирался через подводные преграды. Пираты рассчитывали вскоре выбраться на безопасную воду и скрыться за горизонтом, но вдруг капитан почувствовал, как что-то пошло не так… Будто кто-то невидимой рукой сдерживал корабль, и, в конце концов, он замер, словно посаженная в бочку огромная медуза. Корбо взглянул на обвисшие паруса и понял: ветер исчез. Озабочено взглянув на «Святого Людовика», пират убедился: он тоже встал.
– Черт бы тебя побрал! – зло выругался Корбо на ветер. – Бросить якорь! Не хватало, чтоб течение снесло нас на одну из этих скал, – указал капитан на окружающие их подводные глыбы, а сколько их оставалось скрытыми от глаз, одному морскому дьяволу было известно.
Фрегат, словно волк, загнанный в ловушку, с опаской озираясь на затаившихся в глубине каменных монстров, беспомощно вздрогнув всем телом, вцепился в дно. На «Святом Людовике» тоже срочно спускали якорь, поскольку течение неумолимо несло судно на рифы. Корабли вновь сблизились и, замерев неподалёку, оба экипажа с любопытством рассматривали друг друга.
На мостик «Святого Людовика» поднялся высокий, хорошо одетый молодой господин. Вишнёвый камзол капитана Его Величества, отблёскивая золотыми нитями, сиял на солнце, а белый парик и широкополая шляпа с шикарным плюмажем страусовых перьев дополняли облик щёголя.
– Посмотрите, какой франт вышел в море! – кивнув в сторону красавца, проговорил Корбо и сплюнул в воду. – Похоже, месье перепутал корабль с бальной залой?
Похоже, незнакомец услышал его слова и тоже с интересом рассматривал одетого в чёрное простое одеяние человека. Как только берег Англии скрылся из виду, Корбо, скинув тесный и жаркий камзол и бестолковую в своём назначении, по его мнению, треуголку, тут же переоделся в свою обыденную одежду.
– Кловис, похоже, для тебя есть работёнка, – обращаясь к мастеру взрывных дел, негромко проговорил капитан. – Будьте готовы спустить шлюпку на воду, – оглядел Корбо команду и остановил взгляд на полуиндейце мастерски владеющем любым оружием. – На вёсла сядут Санчес, Нихель, – ткнул пальцем в здоровяка-негра, – Морис и Паскаль.
Каждый из парней стоил троих бойцов, и названные матросы сразу подошли к капитану.
– Что ты задумал, Корбо? – поинтересовался Санчес.
– Пойду с ними на переговоры, – усмехнулся капитан. – По моему сигналу Кловис заберётся по якорной цепи на корабль. Как дело будет сделано, и он вернётся в лодку, сразу отчаливаете, меня не ждите, – парни хотели было возмутиться, но Тэо перебил: – Не беспокойтесь, я прекрасно ныряю, – засмеялся пират и предупредил: – Будьте наготове.
Уяснив замысел вожака, команда засияла и взялась за подготовку диверсии. Корбо подошёл ближе к борту и крикнул.
– Кто ваш капитан? Я хочу поговорить! Мы мирное торговое судно! Так же, как и вы, следуем под французским флагом. Зачем вы преследуете нас? – как можно убедительней возмутился Тэо.
– Мирное судно? – засмеялся франт на мостике. – Ваше мирное судно в прошлом году ограбило торговый галеон, принадлежащий его величеству Людовику XIV, – пояснил он.
– Это какая-то ошибка! Вы нас с кем-то путаете! – настаивал Тэо, всё же припоминая, как однажды обчистил корабль под французским флагом.
Его парни тоже вспомнили это злосчастное судно, и Нихель тихо проговорил:
– Похоже, зря мы тогда пощадили команду, высадив её на остров.
– Да, Нихель, – хмыкнув, согласился Корбо. – Вот ведь, как люди платят за добро, – насмешливо посетовал он. – Это нам за мягкое сердце, – изображая печаль, вздохнул пират и, обращаясь к капитану «Святого Людовика», громко возразил: – Нам довелось как-то сражаться с галеоном испанцев! Но когда мы его захватили, неожиданно обнаружили, что его успели занять французские моряки, – скорчив честное лицо, извернулся разбойник, хотя изначально знал, что испанец был захвачен французами. Просто тогда пираты решили отобрать добычу у Его Величества. – Мы извинились за нашу оплошность и вежливо высадили земляков на берег. Они были рады небольшой прогулке и отдыху на райском острове. И даже благодарили за проявленную заботу, – старательно пряча усмешку, ответил капитан.
– Да, неужели?! – засмеялся господин. – А потом помогли Его Величеству продать серебро и специи, которые находились на корабле, но просто по рассеянности забыли вернуть выручку! И чисто случайно поделили её между собой? – принимая игру пирата, проговорил франт.
– Вот видите, вы сами всё прекрасно понимаете! – продолжал глумиться Корбо.
– Не увиливаете, капитан! Ваши попытки оправдаться смешны! Узнав о вашей наглости, король пришёл в ярость и послал меня лично разобраться с вами. Я направлялся в Антильское море, надеясь поймать вас и повесить! А тут такая удача! Капитан Корбо сам явился ко мне в руки! – засмеялся господин.
– Смотрю, мессир, вы хорошо осведомлены о моей скромной персоне! Мне лестно осознавать, что я заинтересовал самого короля! – галантно раскланявшись, ответил Тэо. – Но зачем всё усложнять? Его Величество мог бы просто пригласить меня на аудиенцию, чем посылать вас в столь опасное путешествие, из которого вы можете и не вернуться, – насмешливо угрожал пират, не раз смотревший в глаза смерти. – Я бы с радостью встретился с ним и перебросился парой фраз, дай он гарантии в моей неприкосновенности.
– Ты совсем рассудок потерял, Корбо?! Говорить такое! – рассердился франт. – Что ты о себе возомнил, висельник?! Не позднее, чем к вечеру ты будешь болтаться на рее вместе со своей командой!
– С чего это вы решили распоряжаться моей шеей, мессир? – засмеялся пират. – Я ещё не попал к вам в руки! Как бы вам самим, прежде чем зайдёт солнце, не отправиться на дно в качестве корма для рыб! – пригрозил Корбо и неожиданно предложил: – Может, лучше нам с вами объявить перемирие и вступить в переговоры, пока все равно стоит штиль? Я приглашаю вас на свой корабль и обещаю, что ни один волос не упадёт с вашей головы.
– Вы хотите, чтоб я поверил слову пирата? – усмехнувшись, ответил франт. – Волос, может, и не упадёт, а вот в заложники вы меня возьмёте без зазрения совести, – предположил аристократ. – Лучше вы поднимайтесь на наш корабль, и обсудим условия вашей капитуляции! Возможно, тогда вашей команде удастся избежать виселицы, а лично вас я доставлю к Его Величеству, и вы подвергнитесь справедливому суду! – пообещал господин.
Корбо торжествующе посмотрел на своих парней: именно этого он и добивался.
– Суду?! Знаю я и ваш справедливый суд, и ваших продажных судей! – засмеялся пират и, желая дать возможность команде лучше подготовиться, решил ещё потянуть время. Над морем разнеслись стихи:
Коль Клиту суждена за преступленье46
Петля на шею, а Менандру – трон,
Кто будет, о Юпитер, устрашен
Пред молнией, что стынет в промедленье?
За малое злодейство – строгий суд,
Но за великое – на колеснице
Преступника в венце превознесут.
Клит хижину украл, и он – в темнице;
Менандр украл страну, но люди чтут
Хищенье – подвигом его десницы.
Франт удивлённо уставился на пирата:
– Не ожидал, чтобы морской разбойник цитировал такие стихи, – честно признался он. – Капитан, если вы сдадитесь, мы могли бы избежать ненужного кровопролития между соплеменниками, – снова предложил господин. – А у вас будет надежда на справедливое возмездие за ваши преступные деяния.
Корбо заметил, как его парни показывают знаком, что они готовы, но решил изобразить сомнение:
– Вы гарантируете, что после переговоров я смогу покинуть ваш корабль и передать ваши условия моей команде? – поинтересовался капитан. – У нас демократия, мессир! Капитан не имеет права один принимать решение по таким серьёзным вопросам, – прояснил разбойник.
– Обещаю, вы получите такую возможность! – согласился франт.
– И вы даёте слово? – не унимался Тэо.
– Я, граф де Тюрен, даю вам слово дворянина! – гордо подтвердил аристократ.
– Граф де Тюрен? – неожиданно удивлённо переспросил Корбо и внимательно посмотрел на господина. – Одэлон! Это ты что ли?! – вдруг засмеялся капитан. – Посмотри-ка, прямо истинный милорд! Я тебя и не признал!
Всё ещё не узнавая друга детства, франт недоверчиво нахмурился и озадаченно посмотрел на пирата. И вдруг его озарило:
"Чёрная птица" отзывы
Отзывы читателей о книге "Чёрная птица". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Чёрная птица" друзьям в соцсетях.