На следующий день я покидаю свою квартиру, чтобы встретиться в городе с Селестой.

Мы прогуливаемся по Рождественскому базарчику, наслаждаемся вафлями с вишнями, глинтвейном — конечно же, безалкогольным — и другими вкусностями.

Похолодало. Но снег, к сожалению, еще не выпал. В регионах повыше уже лежит слой снега, но в Цюрихе пока были только дожди и грязь, потому что снег не хотел оставаться долго на земле.

— Ты во мне дыру прожжешь, — жалуется Селеста, когда мы покупаем нам пряники, на которых написано «Лучшая сестра в мире».

— Я не хотела спрашивать. До сих пор надеюсь, что ты сама расскажешь мне о том, как продвигается у вас с милым блондином. — Как его звали?

— Грег действительно милый... — а! Точно. Грег.

— Я должна из тебя все вытаскивать щипцами, сестричка. — Мы идем дальше по Рождественскому базару. При этом я наслаждаюсь множеством ароматов, которые окружают нас, а также спешкой людей. Здесь много туристов, которые заполнили большой базар.

Мне нравится находиться здесь в зимнее время. Так красиво, когда между будками лежат небольшие сугробы снега и множество гирлянд сияют, как звезды.

— Ну, так что произошло после того, как вы ушли? — я цепляюсь за Селесту и задорно улыбаюсь ей. Она выглядит слегка смущенной, что является хорошим знаком.

— Все мужчины сказали, что я спокойно могу ехать домой, и что они, в крайнем случае, вызовут тебе такси. Но они были уверены, что твой сопровождающий сам доставит тебя домой. — Да, так и было, насколько мне известно. — Мы с Грегом хотели домой, поэтому просто уехали.

— Вдвоем? На двух машинах? Отдельно?

— Да. Мы обменялись номерами телефонов. — Я глубоко вдыхаю и выдыхаю, когда слышу это.

— Не забывай, что тебе уже не шестнадцать, а больше тридцати!

— Да. Поэтому я и проявила инициативу. — Что?

— Нет, никогда в жизни... — скептически бормочу я.

— Да. Я спросила его, могли бы мы сходить куда-нибудь еще, где сможем спокойно пообщаться. — Я с удивлением поднимаю брови. Так, что моя пушистая шапка почти слетает с головы!

— Я в шоке! И что дальше?

— Сначала он задумался, а потом предложил поехать к нему домой.

— Ого! И потом? — Боже, она отказалась!

— Я согласилась. И когда мы были у него, он сварил мне чай, и мы долго разговаривали друг с другом...

— И дальше? — длинные паузы после каждого предложения сводят меня с ума!

— Потом я поехала домой. Но...

— Ох, Селеста! — не было даже маленького поцелуя?

— Мы много переписывались, и он снова хочет со мной встретиться. — Ну хоть что-то.

— Хорошо. Я рада за тебя, честно. — Я бы больше за нее радовалась, если бы у них был горячий и крутой секс, но это в стиле моей сестры, что она не торопится. И возможно он и есть правильный для нее, если он движется на такой же скорости, как и она.

Как минимум можно сказать, что он не хочет затащить ее в постель.

Я крепко обнимаю сестру и целую в щеку.

— Ты достойна лучшего. Ты ведь знаешь, что я люблю тебя больше всех на свете? — я отдам жизнь за Селесту.

— Ты всегда такая драматичная, — хихикая, отвечает она и прижимается лбом к моему. Мы понимаем друг друга без слов, как и всегда.

— Если он сделает тебе больно, я сделаю больно ему, обещаю!

— А что с твоим горячим парнем? Я вся сжалась, когда увидела его, — слегка волнительно говорит Селеста.

— Почему?

— Он... такой большой и... впечатляющий. — Уверена, это было не то, что она хотела сказать.

— Что ты имеешь в виду?

— Ну как тебе сказать. Он выглядит угрожающим. Сексуально угрожающим. Горячий. Но опасный. Ну, не как тот, кто бьет женщин, а кто-то, кто... не знаю.

— Дрейк — настоящий джентльмен. Когда он отвез меня домой, то положил меня в кровать и ничего более. На следующее утро он приготовил мне завтрак, а потом уехал. — Теперь Селеста та, кто с удивлением поднимает брови.

— Значит, я ошиблась в своем мнении о нем, — хихикая, говорит она.

Я ничего не говорю вслух, но моя старшая сестра хорошо чувствует людей. И если она приписывает Дрейку криминал, что можно сказать о ее беглом описании, мой желудок сжимается. Меня не отпускает мысль, что Дарк и Дрейк один и тот же человек.

Даже если взять их имена... звучит почти одинаково. Возможно, Дарк так назвал себя именно поэтому? В смысле, Дрейк.

У меня кружится голова.

Мы проходим мимо дорогого магазина нижнего белья, я останавливаюсь. Поскольку я до сих пор держу Селесту под руку, она тащит меня на один шаг вперед, когда продолжает идти.

— Мы можем ненадолго зайти сюда? — спрашиваю ее. Вообще-то я хотела предстать перед Дарком обнаженной. В конце концов, он все равно меня разденет, поэтому зачем зря тратить деньги?

Но мне так нравятся наряды в витринах, что я волшебным образом оказываюсь притянута к ним.

— Мм, дай угадаю! Тебя задело, что Дрейк не повелся на тебя и теперь надеешься, что если будешь одета во что-то вызывающее, он упадет перед тобой на колени? — естественно я не могу сказать ей для кого на самом деле этот комплект. Я не хочу, чтобы она переживала, или подвергать ее опасности понапрасну.

— Я хочу купить это для себя. Когда на мне сексуальное белье, я чувствую себя более уверенной. Ты должна также попробовать! — она с большим удовольствием носит спортивные топы или однотонные комплекты, которые далеки от соблазнительных. — А знаешь что? Я сделаю тебе подарок!

— Что? — растерянно спрашивает меня она, и ее брови взлетают вверх.

— Я подарю тебе белье. Ты можешь выбрать себе несколько сексуальных нарядов, и я заплачу за них!

— У тебя слишком много денег? — скептически спрашивает Селеста.

— Просто кое-какие сбережения. Воспринимай это, как свой рождественский подарок.

— Ого! Ну, тогда, конечно же, я не скажу нет! — я ожидала, что мне придется подольше ее уговаривать, чтобы она что-то выбрала, но выглядит так, будто Селеста уже что-то придумала...

— Для Грега, да? — я широко улыбаюсь и вижу, как краснеет моя любимая сестричка.

— Н-нет! Д-для меня... я тоже хочу себя чувствовать горячей и сексуальной!

— Да-да... конечно. — Мы заходим в бутик, где белье можно выбрать на двух этажах. В районе входа есть даже несколько платьев и ночных сорочек, но вещи, которые я ищу, уверена, находятся в темных уголках.

У Дарка глаза из орбит полезут, когда он меня увидит! Не могу дождаться снова его увидеть сегодня вечером. Ну, более или менее. Я не увижу его.

Мы с Селестой направляемся к комплектам белья. Я как-то догадывалась, что она не решится и будет что-то искать больше поверхностно. Так что я беру инициативу в свои руки.

— Тебе идет красный. Возможно, с черным. Чисто черный на тебе тоже будет потрясно выглядеть. Или красивый белый с черным кружевом. — Я беру несколько комплектов и показываю ей, но Селеста смотрит на меня абсолютно растерянно, когда я начинаю командовать.

— Я-я не могу это надеть. Это... о, Господи... — да, я так и думала.

— Ничего не знаю, просто примерь это!

— На мне две футболки, свитер и...

— Да-да, луковица, я знаю. И все равно ты это сейчас примеришь! — конечно, я беру еще несколько чулков и пояс для того, чтобы был завершенный вид.

К счастью, примерочные достаточно большие и в них находятся широкие зеркала.

— Я оставлю пальто и сумочку здесь. Дай мне пять минут, и я вернусь с бельем для себя.

Я выхожу из примерочной, которая закрывается не занавеской, а дверью, и выбираю себе несколько комплектов, с которыми возвращаюсь к Селесте.

Она уже одета в красное белье и возится с поясом для чулков.

— Сестричка! Ты выглядишь фантастически! — с восторгом говорю я, когда вижу ее. Селеста сразу же закрывает за мной дверь и оглядывает себя со всех сторон.

— Я не знаю...

— Подожди. Я помогу тебе. — Мы поправляем бюстье, трусики натягиваем на свое место и правильно прикрепляем чулки к поясу. Потом я снимаю шапку с ее головы, распускаю туго завязанную косу и провожу пальцами по ее длинным волосам.

— И вуаля! Ты только посмотри, ты выглядишь мегакруто! — я тоже начинаю раздеваться и хочу примерить один из черных комплектов, в то время как Селеста с недоверием смотрит в зеркало.

— Выглядит хорошо, правда?

— Даже очень хорошо! — ее женственные изгибы выглядят чертовски сексуально, а распущенные волосы только подчеркивают ее женственность.

— Если ты сейчас встанешь более уверенно, будет идеально! — я кладу руку ей на спину и переношу вес ее тела на одну ногу.

— Выглядит совершенно иначе, правда?

— Да... — она в восторге, и первый наряд куплен.

В итоге у Селесты четыре, а у меня семь комплектов в сумке. К этому добавляются по два неглиже в черном и белом цвете, так что эти четыре вещи тоже следуют в наши пакеты.

— Мне очень понравился сегодняшний день. И я это говорю не потому, что получила замечательные подарки от тебя, — говорит Селеста, которая подвозит меня домой на свое машине.

— Да, за прошедшие месяцы мы не сильно много времени провели вместе. Мы обязательно должны это изменить. Полностью загружены работой, и до такой степени устаем, что ни на что больше не остается сил... — К этому еще можно добавить, что я достаточно много времени занимаюсь спортом, а Селеста помогает в детском хосписе.

— Да, я понимаю, о чем ты. — Селеста выглядит задумчиво, когда мы подъезжаем к моей квартире и говорит: — Когда я услышала, что твой банк ограбили, я... была не в себе. А потом ты мне рассказываешь, что этот ужасный мужчина держал оружие у твоей головы...

— Совсем недолго! — оставшееся время оно было у моего горла или груди. Но это точно не сделает дела лучше и не успокоит Селесту, если я об этом расскажу.