Слёз не было. Наоборот, глаза высохли подчистую и чувствовались стерильными стекляшками.
Но что-то определённо текло внутри. Да-да, нечто тягучее и тяжелое стекало вниз по нутру — не то мазут, не то горечь. Словно кто-то плеснул в душу чёрной краски.
Саванне очень хотелось обратиться к тем, кто затеял с ней эту игру, но она не знала, кто они. Узнай она их имена, ох сколько бы высказала им в лицо — или что там у них — сколько бы смогла накричать упрёков и проклятий.
— Спасибо, — вместо всего этого сами собой прошептали бесчувственные губы. — Спасибо, что… спасибо за это чудо, ой! — девушка подскочила, потому что посреди оглушающей тишины, откуда-то со стороны леса послышался не то треск веток, не то скрип снега. — Кто здесь, — встала она в оборонительную позу, искоса поглядывая на свой Лексус.
Тишина. Звук не повторился, новых не прозвучало.
— Дин? Дин, ты здесь? — в принципе, глаза привыкли к сумеркам, освещаемым только белизной снега, поэтому Саванна храбро двинулась в сторону звука — ей очень-очень хотелось, чтобы это оказался Дин.
Было страшно и жутко, но мисс Мортон шла вперёд, отодвигая ветки елей и вынимая сапоги из сугробов.
Идти пришлось недолго. Шагов через двадцать-тридцать, она различила на небольшой поляне трепыхающегося в силках зайчонка.
Не раздумывая ни мгновения, кинулась освобождать, попутно пытаясь рассмотреть, уж не те ли это силки, что ставил Дин. Но ничего не поняла — нитки растрепались, проволока заржавела.
Наверное, поэтому заяц высвободился довольно легко, но вместо того, чтобы дать стрекача, отбежал футов на десять-пятнадцать и остановился, потирая лапки и посматривая искоса на девушку.
— Что… — не поняла Саванна — ей показалось, что он что-то хочет ей сказать или дать понять. — Что… — сделала она шаг на зайца. Тот отбежал ещё дальше и остановился опять. Мисс Мортон пошла за ним смелее. Животное побежало вперёд уже быстрее, увлекая девушку в чащу.
Они шли и бежали весьма долго. И почти изнурительно. Саванна понимала, что это путь в один конец — обратно ей просто не выбраться.
«Плевать. Мне всё равно», — вытирала он пот со лба и сопли под носом.
И каково же было её удивление, когда еловая чаща внезапно поредела, потом вообще расступилась, и перед ней предстал железнодорожный путь со стоявшим на нём одиноким вагоном. Рельсы как вышли откуда-то из лесу, так в нём и скрылись, а на них неподвижно застыл самый настоящий вагон, только очень старый. Даже старинный. Чугунный, крашенный не то битумом, не то самой нефтью. С фонарями на углах, как у карет, и с красивыми витыми перилами вдоль ступенек.
«Time wagon» — красовалась на его боку надпись огромными буквами.
— Вагон времени, — еле прочитала (неудобно же с отвалившейся нижней челюстью) мисс Мортон и чуть не свалилась в сугроб — именно таким шрифтом был написан текст в ежедневнике. — Что… это… — моргала она глазами уставшая и обескураженная.
Но это ещё не всё.
Заяц куда-то делся, будто приснился и исчез, а на ступеньки вагона вышел…
— Макс! — подпрыгнула Саванна и ринулась к нему, как к дорогому сердцу человеку. Как к Дину. — Макс, это ты!
Да, то же самое рваное левое ухо и полосатый окрас. Котяра уселся на самой верхней ступеньке и начал вылизываться как ни в чём не бывало.
— Макс, откуда ты здесь?! — подлетела к нему Саванна и хотела было взять на руки, но хитрюга заскочил в вагон. Она — за ним.
Вошла и осмотрелась. Внутри старинные лавочки, деревянные неокрашенные полы, небольшие прямоугольные окна со стёклами.
«Приветствуем вас в Вагоне Времени» — шла строкой надпись на настоящем современном электронном табло над противоположным выходом.
Это было, как последний айфон на вершине пирамиды Хеопса, как космический шаттл в центре Стоунхенджа, будто Бугатти Вейрон в джунглях Амазонки.
— Чудеса-а-а… — выдохнула мисс Мортон, а Макс уже вылизывался на одной из скамеек.
Она примостилась напротив, не сводя с него квадратных глаз и не поднимая с пола челюсть.
И тут вагон тронулся. Девушка попыталась выглянуть в окно, не появился ли там паровоз, но не разглядела.
— Мы едем к Дину, Макс, да? Мы едем к Дину? — попыталась заговорить с котом Саванна, но тот свернулся клубком, накрыл хвостом нос и сделал вид, что заснул.
«Угу, — туго соображала мисс Мортон. — Я тоже должна спать, так получается? — она поёрзала на неудобном твёрдом сидении. — Легко сказать».
Но только закрыла глаза, как провалилась куда-то в бездну другой реальности.
А открыла их будто от удара. Вагон времени очень сильно дёрнулся. Так бывает, если перецепляют локомотивы.
Девушка качнулась, распахнула глаза и тут же завизжала, как ненормальная — перед ней напротив на лавочке сидел Дин Макинтош собственной персоной.
— Дин! — прыгнула она на него дикой пумой и приросла, как к спасительному плоту — утопающий. — Дин, любимый!
Слёзы хлынули Ниагарским водопадом и Вселенским Потопом вместе взятыми.
— Ну-ну-ну… — улыбался Макинтош, и они в четыре руки принялись собирать влагу с её лица.
— Всё, больше я от тебя не отцеплюсь! — в жмени гребла его незнакомую кожаную куртку, наощупь напоминающую бронежилет. — Слышишь? Не бросай меня больше!
— Нет-нет, больше мы не расстанемся. У нас с тобой впереди времени — вагон.
Она задумалась, и после они вместе дружно расхохотались.
Только немного просмеявшись и очнувшись, Саванна посмотрела в окно и поняла, что на улице уже вообще-то день.
«Только вот какой… день», — в замешательстве закусила нижнюю губку девушка, потому как вдоль пути уже не мелькали высокие ели.
Вагон времени шел посреди открытой прерии. Пока Дин рассказывал, как здесь очутился, вдалеке они видели и лагеря индейцев с их вигвамами и дымом костров, и стоянки кочевых старателей. Чуть позже начали мелькать небольшие городки с цехами и фабриками, и Саванна поняла, что они движутся по годам вдоль двадцатого столетия.
— Скоро должны появиться первые автомобили времён сухого закона.
И точно. Парочка таковых, с огромными, похожими на велосипедные, колёсами, пропускала их на переезде.
— Давай спрыгнем! — загорелись глаза у мисс Мортон. — Останемся и не в твоём времени, и не в моём, а где-то посередине.
И тут где-то за её спиной раздалось конское ржание.
— Нет, прыгать мы не будем. Идём, — взял её ладонь Дин, поднялся и направился к выходу.
Там, прямо рядом со ступеньками, как в лучших классических вестернах, бежал Биг-Бен. Но удивляться сил уже не осталось. Саванна оглянуться не успела, как Макинтош сидел в седле.
— Иди ко мне! — протянул он к ней руки, стараясь перекричать шум вагона, который двигался не очень быстро, но громыхал, как порядочный и уважающий себя скорый поезд.
Она чуть подалась к нему, он крепко схватил её за талию и рванул на себя. Девушка умостилась перед мужчиной, и Биг-Бен тут же отвернул в сторону.
А Вагон времени поехал себе куда-то дальше вдоль двадцатого века.
Чуть проскакав по степи, конь замедлил галоп, а потом Дин и вовсе его остановил.
— Кажется, я вижу небольшое ранчо. — Ссадил он сначала девушку, а потом ловко спрыгнул сам и повёл коня в поводу. — Пойдём, спросим, не нужны ли им работники.
— Пойдём, — взяла его за руку мисс Мортон, как дочь отличница — любимого отца, и послушно пошла рядом.
Первыми, кого они увидели, были три мужчины в поле. Они жали рожь и вязали рядки. Пока с ними разговаривал Дин, девушка успела скинуть пуховик, потому как ужарилась.
Она совершенно ни о чём не волновалась и не жалела. Где-то там, в двадцать первом веке, безвозвратно осталась квартира и машина, и наверняка мама будет плакать, да и папа с сестрой тоже, но жить без Дина…
«Бр-р-р… только не это!» — все потери вмиг померкли перед такой перспективой.
Работники им показали, где сейчас командует хозяин ранчо.
— Идите туда, — махнул рукой один из них в направлении, откуда раздавался стук молотков и резкие окрики людей. — Мистер Доллоу сейчас дом Рону строит, ему умелые руки обязательно пригодятся.
Когда они подошли к стройке, им навстречу вышел молодой человек возраста Дина, только огненно-рыжий, включая веснушки.
— Вы хозяин? — спросил его Макинтош.
— Нет, я его сын. А что вы хотели?
— Мы ищем работу с жильём. Я умею обращаться с животными, — продолжил Дин солидным голосом и интонациями.
— Оу, это вы хорошо зашли. Отец! — обернулся куда-то себе за спину молодой человек. — Сейчас он подойдёт. У нас тут сестра с мужем уехали жить в город, освободилось правое заднее крыло. Думаю, отец вам его отдаст. — Он посмотрел на Саванну, как бы предлагая рассказать, что умеет и готова делать она.
Бывший/будущий финансовый директор встрепенулась, поджала губки, вздёрнула носик, распрямила плечи, выставив немного грудь вперёд, только что не поправила на носу несуществующие очки, и произнесла привычным, деловым тоном:
— А у вас здесь всё застраховано?
Эпилог
— Ты! — ткнул пером крыла Лебовски в грудь Сто первого. — Ты спятил?! — его круглые угольные глазки грозно сверкнули.
— Чего? — ошарашенно воззрился на него самый старший пингвин. Такая фамильярность ему не понравилась, и он сделал крылья в боки. — Чего тебе от меня надо?
— Какого ледяного ты придумал эту… — забияка шумно выдохнул, — эту Джуманджи и назвал её Эсперанса! А вдруг бы Саванна догадалась?!
— Ну так придумывал бы что-то своё! И не могла она догадаться. Она в Антарктиде никогда не была и наших лежбищ не знает!
— А Гугл на что?
— На то!
— На что?
— И вообще! — Сто первый заводился не на шутку. — Вон Шпилька влезла своим голоском в навигатор, а Ночка наваяла в доме металлолома, блестело там всё, как… И ничего! Почему-то ты их не ругаешь!
"Деловая колбаса" отзывы
Отзывы читателей о книге "Деловая колбаса". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Деловая колбаса" друзьям в соцсетях.