— Все равно она моя бывшая жена! — яростно проревел он.
Я хлопнула дверью спальни так, что задрожал дом.
На следующее утро Джерри исчез. Единственным напоминанием о нем была записка, прикрепленная к холодильнику магнитом в виде банана.
«В восемь утра должен быть в Уиклоу. Один парнишка удрал из дома, чтобы присоединиться к борцам за охрану окружающей среды. Мать хочет, чтобы он вернулся и исправил отметки. Говорит, что заплатила уйму денег репетиторам по математике и не хочет, чтобы эти деньги пропали даром.
P.S. Я не называл тебя Салли».
Черта с два. Еще как называл…
Если он всегда вел себя так в подобных ситуациях, то поделом ему, что его жена сбежала с хлыщом. Какая женщина потерпит, если в разгар страсти ее называют чужим именем?
Нет, я не хотела, чтобы Джерри клялся мне в вечной любви. Но у меня еще оставалась гордость. Я собиралась ему отдаться, а он даже не помнил моего имени. Неужели я требовала от него слишком многого? Можно ли представить себе что-нибудь более унизительное? О господи, даже Ноэль помнил мое имя. А он был подонком из подонков.
Я была готова держать пари, что даже не умевший целоваться Джейми не забыл бы имя женщины, с которой собирался лечь в постель. Так же, как не забывал растягивать гласные на французский манер.
Неужели мужчине так трудно выговорить имя Энни?
— Я Энни! Энни, а не Салли! — провыла я в подушку и плакала до тех пор, пока не уснула.
Было уже шесть часов вечера, но в офис Джерри еще не вернулся. Я не жаждала видеть его. Нам обоим было бы неловко сидеть рядом и вспоминать события вчерашнего вечера. Но мне повезло. Появился предлог отвлечься.
Барни занимался делом о жестоком обращении с животными. Ему понадобилась папка из архива, а Сандра куда-то ее засунула. Этого человека обвиняли не в первый раз. Но все доказательства были в пропавшей папке: даты, имена свидетелей, даже несколько цветных фотографий несчастных животных. Без этой папки мерзавец отделался бы предупреждением, равносильным шлепку по рукам.
Даже Деклан, которому следовало устанавливать скрытую камеру в прибрежной гостинице, задержался и начал помогать нам искать проклятую папку.
Но в разгар поисков зазвонил телефон. Настырная мать беглого борца за охрану окружающей среды требовала, чтобы ее соединили с Джерри. Уже в пятый раз за день.
— Кажется, вам повезло, — сказала я ей. — Он только что вошел.
Я мысленно поблагодарила эту женщину за невольную помощь и передала трубку Джерри.
— Миссис Нэгл? Да, сделал. Да, он в порядке. Да. Нет. Советую набраться терпения. Терпения, миссис Нэгл. Ну, это трудный возраст. Да. С дулом у виска. Нет, у меня нет пистолета. Это была шутка. Согласен, не очень смешная. Завтра я еще раз поговорю с ним. Да. — Он положил трубку и чертыхнулся себе под нос.
— Кажется, этот борец не очень рвется вернуться к домашнему очагу… — буркнула я, стоя на коленях и разыскивая злосчастную папку.
— К такой матери? Я его не осуждаю. Нас прервал Барни:
— Босс, мне нужно досье Лисона. Завтра с утра я выступаю в суде, а папка исчезла. Если не найдется, нам крышка.
— А разве эти данные не были введены в компьютер? — повернулся ко мне Джерри.
Я бросила на него испепеляющий взгляд. Вопрос был риторический. Когда я только заикнулась о базе данных, мне посоветовали заняться чем-нибудь другим. Я пыталась втолковать им, что это ценнейший инструмент для работы. Что на создание базы нужно бросить все силы. Что она позволит повысить эффективность работы каждого. Но все было бесполезно. Никто не хотел меня слушать.
А теперь этот предводитель луддитовnote 7 спрашивал меня, почему работа еще не закончена…
— Нашла! — торжествующе воскликнула Сандра. Барни вырвал у нее папку.
— Где она была?
Но Сандра уже исчезла в приемной, где ее ждал Деклан, чтобы подвезти по дороге.
— Энни, тебе следовало бы поскорее закончить эту базу данных, — сказал Барни.
Я чуть не швырнула в него штемпелем.
— О'кей, теперь все в порядке… Джерри, сегодня ночью ты дежуришь у дома Доки, верно?
— Да. Если только у Энни нет на меня других видов.
— Нет! — выпалила я, удивив обоих.
— Так я и думал. Я возьму что-нибудь перекусить и немного кофе. Энни, едва ли ты захочешь составить мне компанию. — Он бросал вещи в сумку, повернувшись ко мне спиной.
— Нет, я останусь здесь и буду создавать базу данных, которая вдруг всем срочно понадобилась, — саркастически сказала я. — А потом…
— Ладно. Про твои планы я не спрашиваю. Тогда до завтра. — Он вышел.
— Какая муха его укусила? — нахмурился Барни.
— Он устал, — ответила я.
— Мы все чертовски устали. Такая у нас работа. В последнее время я прихожу домой выжатый как лимон и тут же валюсь спать. Хейзл грозится уйти от меня, если мы не будем «играть в паре». Твердит: «Нам нужно больше общаться». Больше общаться? Черт побери, как я могу общаться, если у меня глаза слипаются после пистона? И что значит «играть в паре»? Как это понять? Она обожает танцы, а я их ненавижу. Она выпрыгивает из штанов, когда я прошу записать для меня на видеомагнитофон футбольный матч. Не говоря о том, чтобы посмотреть его вместе со мной. Разве это не означает «играть в паре»? Многие женщины любят футбол. Но только не Хейзл. Стоит ей услышать это слово, как у нее стекленеют глаза. Я никогда не пойму женщин. Она вздыхает по одному болвану, который ходит на аэробику вместе со своей подружкой. Ты можешь представить меня занимающимся аэробикой?
— Нет. Иначе у меня глаза полезут на лоб.
— Ну вот, я вижу, что ты меня понимаешь. — Он улыбнулся. — О господи, Энни, если бы все женщины были такими же откровенными, как ты!
25. ПРЕСЛЕДОВАТЕЛЬ ДОКИ И ЖЕЛЕ, СДОБРЕННОЕ ВИСКИ
Джерри ни разу не вспомнил про тот вечер, когда мы чуть не легли в постель. Наверно, он решил, что я была вне себя от горя и искала утешения. Но если он так думал, то ошибался. Смерть миссис Бичем не выбила меня из колеи. Конечно, событие было печальное, однако достаточно рядовое. Умер чужой мне человек. Я решительно отказывалась думать о ней как о своей матери. Она была всего лишь повозкой, которая доставила меня на этот свет. А затем выгрузила.
Когда она узнала, кто я такая, то даже не попыталась скрыть отвращение. Не проявила ко мне ни капли доброты. Не пожелала признать во мне дочь. И не ответила ни на один мой вопрос.
Так что причиной происшедшего в «Бодливой козе» была вовсе не скорбь по миссис Бичем. Правда, я чувствовала себя слегка виноватой за пожелание, чтобы ей на голову упала люстра. Может быть, поэтому я слишком быстро выдула две порции виски и потеряла над собой контроль. Но ощущение прижавшегося ко мне тела Джерри было… А, ладно.
Как бы там ни было, а эта тема больше не затрагивалась. Мы продолжали работать вместе, оставались друзьями, вместе ездили в агентство, вместе возвращались домой и по дороге говорили обо всем на свете. Никаких табу не существовало. Кроме одного.
Я начинала сомневаться, что это произошло на самом деле. Может, это были грезы. Несбыточная мечта. Во всяком случае, первая часть. Тогда вторую часть следовало считать ночным кошмаром.
А все мысли Джерри занимал «преследователь Доки». Эта история началась давно. Но в последнее время была у всех на устах.
Все началось с жалобы женщины средних лет. Ее пугала странная фигура, появлявшаяся по ночам у их многоквартирного дома в тихом предместье на берегу. Эта фигура появлялась только в темноте. И была скользкой как угорь, потому что никто другой ее не видел. Однажды ночью преследователь подобрался к миссис Доки так близко, что она слышала его шумное дыхание. Чувствовала его затылком. После этого она обратилась в агентство.
Сначала этим делом занималась полиция. Но прошла неделя, а преследователь все не появлялся. Тогда полицейские решили, что предполагаемой жертве, увядшей красотке лет под шестьдесят, просто привиделось. Если только она не придумала это нарочно, чтобы привлечь к себе внимание.
Миссис Доки узнала номер агентства у подруги, позвонила и стала умолять прислать кого-нибудь на помощь.
— Кем бы ни был этот преследователь, он очень ловок, — сказала мне миссис Доки. — Пока полиция наблюдала за домом, он держался в сторонке. Но как только полицейские ушли, он тут же появился в саду под моими окнами. Прятался в кустах сирени. Я видела его несколько раз, но так и не смогла опознать. И еще я видела, как у него в руке блеснул нож. — Голос у женщины был испуганный.
Я сумела убедить Джерри, что она искренне боится за свою жизнь.
— Могу поручиться, что она это не придумала.
— Почему? Откуда ты знаешь? — прищурился он.
— Я… наверно, интуиция.
— То-то же. Теперь я вижу, что ты многому научилась. — Он взялся за это дело.
После недели дежурств (семи долгих ночей, во время которых Джерри не видел никого более опасного, чем бродячие коты, и был вынужден слушать музыку в стиле кантри и вестерн, чтобы не уснуть) соглядатай попался. Когда Джерри прыгнул в кусты сирени и провел удушающий захват за шею, преследователь обмочился от страха.
Вспомнив мучения нашей беспомощной клиентки, доведенный до белого каления Джерри дотащил чудовище до порога миссис Доки. При виде терроризировавшего ее негодяя женщина едва не упала в обморок.
Преследователь оказался бывшим мужем миссис Доки, пытавшимся выяснить, не живет ли она с другим мужчиной, пока он платит ей алименты. Его «нож» оказался коротким складным зонтиком, с которым бедняга не расставался.
Оказалось, что это «тухлое дело», как выразился Барни, не стоило выеденного яйца. «Преследователем Доки» был не опасный психопат, а биржевой маклер, страдавший почками, гайморитом и гигантским превышением кредита в банке.
На следующий день у Джерри разболелось горло. Он считал, что в этом виноваты долгие ночи, проведенные в машине, музыка в стиле кантри и холодная погода. Но он ошибался. Боль в горле была первым симптомом свинки, которой Джерри заразился от своих сыновей шести и восьми лет. Мы с Сандрой предложили поухаживать за ним до выздоровления.
"Девушка хочет повеселиться" отзывы
Отзывы читателей о книге "Девушка хочет повеселиться". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Девушка хочет повеселиться" друзьям в соцсетях.