Его слова ласкали слух, вокруг были разложены восхитительные подвенечные платья, на пальце у нее сверкало помолвочное кольцо. Так много красивых слов. Даниэль чувствовала себя как в сказке. После всего, через что ей довелось пройти, она не могла поверить, что такое бывает наяву. И ей хотелось жить вместе с Джошуа в этой сказке как можно дольше.
– Что ж, убирай отсюда свой член. И сам уходи. Я буду примерять платья.
– А мне можно посмотреть?
– Наши отношения и так складываются нестандартно, так позволь мне хотя бы удивить тебя выбором платья.
– Справедливо. Почему бы тебе не позволить мне забрать ненадолго Райли?
– Джанин скоро придет.
Он пожал плечами.
– Вот с ним и побуду до ее прихода.
Джошуа прошел через комнату и взял Рай-ли. Его уверенность в обращении с ребенком росла, и он прилагал огромные усилия, чтобы хотя бы отчасти быть таким же ловким, как Даниэль.
Даниэль наблюдала за ним, а когда он с Райли вышел из комнаты, она отбросила последние сомнения. Пусть Джошуа не идеален. Пусть с ним будет сложно. Но все равно с ним лучше, чем одной. Она не вправе быть придирчивой.
Даниэль набрала в грудь побольше воздуха и открыла первый чехол.
Глава 10
Приближался день свадьбы, а Даниэль приближалась к нервному срыву. В какие-то моменты она была счастлива. Например, когда Джошуа поцеловал ее, отнес в свою кровать, когда провел с ней всю ночь, держа ее в своих сильных объятиях. В такие моменты все было прекрасно.
Но в промежутках между ними, особенно в унылые предрассветные часы, когда она сидела в одиночестве и укачивала Райли, в голову начинали лезть плохие мысли.
До свадьбы оставалось два дня. Платье – из блестящего тяжелого атласа с V-образным вырезом на спине и пуговицами, украшавшими юбку по всей длине, – уже подогнали по ее фигуре. Однако внутренний голос все время подталкивал ее к тому, чтобы отступить. И это приносило острейшую сердечную боль.
Нет, у нее не было желания отказываться от Джошуа. Несмотря на их странные, неустойчивые чувства, ей хотелось быть с ним. Очень хотелось, до отчаяния.
Сейчас, на пути к дому его родителей, Даниэль то и дело тайком поглядывала на него, и при этом ее охватывала то печаль, то радость. Ей уже казалось, что она сходит с ума от этих перепадов настроения.
Она не сразу сообразила, что они уже приехали. Джошуа уже успел припарковать машину и забрать Райли с заднего сиденья, а она продолжала сидеть на пассажирском месте. Оглядевшись, она увидела, что Джошуа стоит возле дверцы и укачивает завернутого в плед малыша. От этого зрелища у нее защемило сердце. Да, Джошуа сексуален, в этом нет сомнения. Но вот такой, с Рай-ли на руках… Даниэль было странно, что проходящие мимо женщины не падают в благоговейном экстазе к его ногам.
Она вылезла из машины и вслед за ним пошла к входной двери, сосредоточенно глядя себе под ноги и слушая, как хрустит гравий.
Его мать настояла на том, чтобы организовать предсвадебный ужин, и Даниэль выпал второй шанс произвести первое впечатление. Теперь все было по-настоящему, и она чувствовала, что перед ней стоит невыполнимая задача показать себя в лучшем свете, чем она есть на самом деле. Это было гораздо сложнее, чем показывать себя в худшем.
Даниэль обнаружила, что Джошуа смотрит на нее.
– Все будет хорошо, – сказал он и, наклонившись, поцеловал ее.
Она закрыла глаза и отдалась его поцелую.
И конечно же, именно в тот момент, когда открылась входная дверь.
– Вы приехали!
Нэнси Грейсон была рада видеть их обоих, а то, что она застукала их целующимися на крыльце, просто осчастливило ее.
Даниэль спрятала прядь волос за ухо.
– Спасибо за приглашение, – произнесла она, отчаянно желая хорошо выполнить задачу.
– Не за что, – ответила хозяйка. – Ну-ка, дайте мне подержать моего внука.
Даниэль словно громом поразили. Ей захотелось плакать. Точнее, она уже плакала. Слезы катились по ее щекам, и она не могла сдержать их.
Мать Джошуа нахмурилась.
– Что случилось, дорогая?
Даниэль тяжело сглотнула.
– Я никогда не могла предположить, что у него будут бабушка и дедушка. Что у него будет семья. – Она глубоко вздохнула. – Я имею в виду вот такую. Это много для меня значит.
Нэнси взяла Райли из рук Джошуа, а потом положила руку на плечо Даниэль.
– Он не единственный, кто обрел семью. Ты тоже.
В течение всего вечера Даниэль просто купалась в радушии. Невестка Джошуа, Мия, пыталась узнать ее получше и делала это с полным отсутствием антагонизма, чего нельзя было сказать про его сестру, Фейт.
Но что действительно удивило ее, так это когда во время десерта отец Джошуа сел рядом с ней на диван. Джошуа в это время был увлечен беседой со своими братьями, а Мия, Фейт и мать Джошуа играли с малышом Райли.
– Я знал, что ты подойдешь ему, – сказал мистер Грейсон.
Даниэль взглянула на него.
– Вы имеете в виду, стану ему хорошей женой? – тихо спросила она.
Она не знала, зачем уточнила его слова, вместо того чтобы просто согласиться. Наверно, потому, что понимала: не такую женщину он выбрал бы для своего сына.
Он покачал головой:
– Я говорю не про объявление. Я знаю, что он придумал. Я знаю, что он разместил другое объявление, чтобы проучить меня. Но в ту минуту, когда я увидел тебя, понял, что ты именно то, что ему нужно. Ты непредсказуемая, поэтому только ты могла вытолкнуть его из зоны комфорта. Теперь все по-настоящему, да?
«Теперь все по-настоящему», – отозвались в душе Даниэль его слова.
Что есть «по-настоящему»? Что они действительно собираются пожениться или что у них отношения настоящие?
Но ведь Джошуа не любит ее. Он просто хочет наладить ее жизнь. И каким-то образом, исправляя ее жизнь, исправить свою. Возможно, в их отношениях меньше настоящего, чем у большинства людей. Зато они честные.
– Да, – прошептала она, – по-настоящему.
– Я знаю, что его расстроило мое вмешательство. Я не дурак. И я знаю, что он думает, будто я его не слышу. Но он был так поглощен своей болью… Я чувствовал, что ему снова надо кого-то полюбить. Он считает, что я не понимаю жизни, которая выходит за рамки того, что мы здесь имеем. – Он жестом обвел гостиную – маленькая, уютная, она, по сути, олицетворяла стереотип счастливой сельской семьи. – Но дело не в этом. Какая бы ни была жизнь, человеку нужна любовь. А мой сын нуждается в любви больше, чем остальные. Джошуа всегда был упрямым, с ним было тяжело. Мне никогда не удавалось вывести его на откровенный разговор. А ему очень нужен кто-то, с кем он мог бы поговорить. Кто-то, кто разглядит в нем что-то хорошее, а потом поможет увидеть это и ему.
– Любовь, – сказала Даниэль.
Слово-откровение, которого Даниэль старалась избегать.
Именно любовь была причиной ее сердечной боли, когда она смотрела на Джошуа. Когда была с ним. Или когда скучала по нему.
Встреча с ним пробудила в ее душе это прекрасное чувство.
Она полюбила его.
А он не полюбил ее в ответ. И это отсутствие любви стало причиной ее постоянной тревоги. Потому что в глубине души она знала: Джошуа она нужна, чтобы заменить свою девушку, отношения с которой у него не сложились.
– Каждый человек нуждается в любви, – сказал Тодд, – успешный бизнесмен или скромный фермер. Поверь мне. Это то, что составляет нашу жизнь. То, что заставляет человека двигаться дальше, когда урожай не растет и погода не благоприятствует. То, что вытягивает из темной ямы, когда не виден свет. Я рад, что он нашел свой свет.
Только он не нашел.
Это она нашла свой. А для него она была пластырем на ране, которая стала бы смертельной, если бы он в последний момент не приступил к лечению.
Она вздохнула.
– Я не…
– Ты готова ехать домой?
Даниэль подняла голову и увидела стоящего перед ней Джошуа. Как же сладко прозвучал его вопрос! Он спрашивал, готова ли она ехать в его дом и с ним, так, будто этот дом принадлежал ей. Будто он сам принадлежал ей.
Этот вопрос позволил Даниэль снова погрузиться в фантазии, в которых она жила с тех пор, как приняла его предложение.
– Конечно, – сказала она, вставая с дивана.
Она наблюдала, как он прощается со своей семьей, собирает Райли и перекидывает сумку с подгузниками через плечо, и с каждым мгновением убеждалась в том, что любит его.
Только ее любовь не была взаимной.
Настал день свадьбы.
Предполагалось, что венчание пройдет в баптистской церкви Купер-Риджа и на церемонию соберутся только члены семьи.
Местный кондитер Элисон Доннелли по просьбе Джошуа приготовила торт из «Поп-тартс». Он вполне допускал, что Даниэль пошутила, когда высказала эту идею, но ему очень хотелось ее осуществить. Ему нравилось что-то для нее делать. И что бы он ни делал – учил ее верховой езде, ублажал ее в спальне или готовил для нее разные блюда, – она всегда выражала глубокую и искреннюю благодарность. И ее признательность доставляла ему удовольствие. Он не мог притвориться, будто это не так.
В общем, Даниэль хорошо действовала на него.
Джошуа вошел в пустую церковь и оглядел круто уходящую вверх крышу и толстые изогнутые деревянные балки, протянувшиеся по всей длине и украшенные остролистом. Все выглядело готовым, и оставалось только дождаться начала церемонии.
Внезапно двери, ведущие в зал братства, широко распахнулись, и появилась Даниэль. Если раньше он думал, что она выглядит неземным существом, то сейчас она была неземной красавицей. Ее темные волосы были собраны сзади в пышный пучок, и вплетенные в них тоненькие веточки флердоранжа служили идеальным обрамлением ее лицу.
А платье…
Плотный корсет подчеркивал ее стройную фигуру, атлас на юбке переливался при каждом шаге. В руках Даниэль держала букет из темно-красных роз, сочетавшихся по цвету с тоном ее губной помады.
– Разве мне можно видеть тебя до свадьбы? – Это было единственное, что смог произнести Джошуа.
"Добейся меня, герой" отзывы
Отзывы читателей о книге "Добейся меня, герой". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Добейся меня, герой" друзьям в соцсетях.