– Ты сделаешь это, детка! – с усмешкой подмигиваю своему отражению в зеркале.

Прежде чем выскочить наружу, я решаю снять остальную одежду. К счастью, термостат в ванной у Эвана установлен чуть не на миллион градусов, так что гипотермия мне уж точно не грозит. Я вновь предстаю перед зеркалом и критически себя оглядываю.

Черный кружевной бюстик и узенькие «танга». Есть! Ноги и подмышки побриты. Есть! Убийственные каблуки. Есть! (С кроссовками, естественно, было бы совсем не то.) Теперь немного покусать губы для прилива крови и припухлости – угораздило ж меня оставить помаду в сумочке на диване! И не помешало бы немного выпить, пока этот кураж во мне не улетучился. С жаром предвкушаю, как сейчас выпью шампанского…

Итак, последний раз оглядываю себя в зеркале. Неплохо! Несколько раз глубоко вдохнув, напутствую сама себя:

– Я смогу! У меня все получится!

Собравшись с духом, я выскакиваю из ванной и чисто подиумной походкой плавно выступаю обратно в гостиную. Сейчас, сейчас у моего любимого мужчины глазки вылезут из орбит. Держись, Эван Дейвид! Такого ты ни в жисть еще не видел!

Глава 57

– Оп-па! Вот и я! – захожу я в гостиную и, энергично раскинув руки, являю его взору свои не слишком-то прикрытые прелести.

Как я и предвкушала, у Эвана Дейвида глаза, дико вращаясь, выкатываются на лоб, челюсть отвисает чуть ли не до пола.

Однако, вопреки моим ожиданиям, мой любовник отнюдь не возлежит, пылая страстью, на диване с бокалом шампанского в руке. Он стоит, сжимая в руке бутылку, с застывшим в ужасе лицом.

У меня опускаются руки:

– Что такое?

Эван открывает рот, но, не успев что-либо сказать, кидает куда-то вправо совершенно панический взгляд. Я прослеживаю за его глазами.

– Привет! – говорит женщина.

Я пытаюсь прикрыть ладонями бюстгалтер, потом трусы, потом… оставляю эти нелепые попытки.

– Я Лана Розина, – мурлыкает мне она. – А вы, должно быть…

Наверно, сумасшедшая. Конечно, сумасшедшая – кто ж еще?

– Ферн, – натянуто произносит Эван. – Это моя подруга Ферн.

Подруга? Я – подруга?! С друзьями обычно как-то не запрыгивают в кровать – точнее, на диван.

Лана несет откуда-то фужеры для шампанского и подает их Эвану со словами:

– Это надо отметить.

Теперь-то я ее узнаю. Это та самая женщина, с которой Эвана сфоткали, когда они глубокой ночью пытались скрыться в каком-то фешенебельном кардиффском отеле. Я видела их вместе в журнале, когда листала то ли Hello! то ли ОK! то ли еще какой-то журнал, представляющий знаменитостей в самых что ни на есть неловких ситуациях. Неудивительно, что Эван побелел как полотно! Он, видно, запамятовал, что на сегодняшний вечер уже наметил себе развлечение.

От гнева и разочарования у меня аж немеет рот. Похоже, никакой бурной сладострастной ночи мне не светит. Ни сейчас, ни когда-либо еще.

Лана Розина между тем многозначительно вытягивает вперед руку. На пальце у нее переливается и посверкивает камень размером со скромную планету, яркий блеск которого едва не слепит мне глаза.

– Я – невезта, – с нескрываемым ликованием и итальянским прононсом возвещает она.

– Поздравляю, – говорю я, с языка же едва не срывается: «Бессовестный мерзавец к вашим услугам!»

– О, я так влюблена!

Как ни странно, еще с минуту назад я была тоже.

Свирепо зыркаю на Эвана – но тот, очевидно, еще не оправился от шока, будучи застигнут на месте преступления, поскольку даже не замечает моих убийственных «лучей смерти»[55]. С трудом, конечно, но все же можно представить, чтобы дама, такая же красивая, как и сам Эван Дейвид, от случая к случаю делила бы с ним ложе, и он просто не счел нужным об этом упомянуть – но забыть, что твоя невеста собиралась заглянуть вечерком? Это просто побивает все рекорды!

Ну почему со мною вечно случается такая дребедень? Может, я сама создаю себе в жизни всевозможные трагедии? Или притягиваю их к себе, точно магнит – железные опилки? Будь на мне одежда, я могла бы еще как-то объяснить ситуацию, сказав, к примеру, что малость заработалась… Но тут у меня кровь чуть не вскипает. С какой такой стати мне надо вытягивать Эвана Дейвида-Блудливого-Хрена из этой засады?! Ну уж нет, дудки! Я умываю руки. Пусть сам как хочет, так и выкручивается.

О чем я ему и сообщаю:

– Я ухожу.

Эван наконец выходит из ступора.

– Ф-ферн, – с трудом выдавливает он. – Все совсем не так, как тебе кажется.

Ох уж эта старая избитая банальность!

– Да нет, я вижу, все как раз именно так, – заносчиво вскидываюсь я.

– Нет, не так! – с гневным раздражением бросает Эван.

Что-что? Я не ослышалась! Это он очень зря! Сейчас-то уж точно совсем не время на меня порыкивать.

– Вам вовзе незачем укодить, – с ощутимым акцентом снова мурлыкает мне Лана, беспечно пожимая плечами. – Я же взе понимаю, взякое бывает. Мы з вами взрозлые люди.

Ну я, значит, не отношусь к этим чертовым «взрозлым людям»! Это, может, в их оперных кругах «взякое бывает» – а для барменш из «Головы короля» это «взякое» исключено. Я бы сказала им обоим все, что о них думаю, да не хочу быть виноватой еще в двух сердечных приступах.

– Лана, – натянуто говорит Эван, – не вмешивайся.

– Я ухожу, – вскидываю я ладони.

– Ферн…

– О, пожалуйста, оставь свои объяснения для тех, кто их оценит. – И поскорее срываюсь в сторону ванной, поскольку чувствую, что все мое достоинство уже держится на волоске. Впрочем, если уж подумать, упомянутое достоинство обрушилось еще несколько минут назад.

– Я не хочу, чтобы все так закончилось, – говорит мне в спину Эван.

– Я хочу, – негромко отрезаю я.

На этом я бегу в ванную, быстро одеваюсь и собираюсь с духом, чтобы отсюда уйти. Мне страшно хочется вернуться обратно и посмотреть им в глаза, обоим, – но не лучше ли уйти просто так, гордо подняв голову? Может, меня и застукали здесь в нижнем белье – но, по крайней мере, ничья голая задница на диване еще не вскидывалась. Так что я отделалась легким испугом. Хотя могу себе представить, что могло бы быть!

Вытерев под глазами слезы, убираю потеки туши. Не хочу, чтобы они видели, что я плакала!

Снова полностью одевшись, но по-прежнему ощущая себя нагой и уязвимой, я прохожу обратно к гостиной. Сияющая Лана, улыбаясь до ушей, наливает себе шампанского. Эван угрюмо стоит у окна, напряженно всматриваясь в реку, хотя все, что он может там увидеть – лишь полнейший ночной мрак.

Не имею понятия, как меня вообще держат ноги, однако каким-то образом они доносят меня до выхода. Обернувшись от дверей, говорю как можно уверенней и громче:

– Надеюсь, вы будете очень счастливы вместе.

И пока не сдало самообладание и я не разревелась прямо перед ними, спешу за дверь – и уж не сомневайтесь, уходя, я от души хлопнула дверью!

Глава 58

Сев в метро, я прямиком отправляюсь на квартиру к Карлу. На лестнице у него царит кромешная тьма, и я отчаянно колочу в дверь, пока не начинают болеть кулаки, а соседи, оторванные моим стуком от подушек, не принимаются высовываться из дверей. Один даже извергает в мой адрес непотребную брань.

– Простите, извините, – бормочу я и пытаюсь звонить Карлу на мобильный.

Там тоже никакого ответа. И что мне теперь делать? Мой и без того упавший дух оседает ниже плинтуса. Этого Карла вечно нет рядом, когда он мне действительно нужен! Я чувствую себя так, будто меня покинула собственная тень. Оставляю ему на сотовом жизнерадостное голосовое сообщение: «Привет, Карлос, это я. Уже поздно, но я думала, ты не прочь со мной немного поболтаться. Позвони мне».

Не зная, что еще предпринять, отправляюсь домой. Вернувшись к себе, я медленно поднимаюсь по лестнице, стягивая на ходу одежду, причем куда менее спокойно и размеренно, нежели это проделываю обычно. Единственный плюс того, что папы в квартире нет, – это что я могу ходить до дому в одном белье и ванная опять полностью в моем распоряжении. Но знаете что? Может, это странно, но мне все ж таки очень не хватает моего беспокойного старикана. Без него в квартире как-то слишком тихо, и я уже не представляю, как когда-то жила здесь одна.

Скинув на пол сумку, сразу иду на кухню. Бойлер у меня снова гавкнулся, поэтому дома уже достаточно холодновато. Целых десять минут я вожусь с его кнопками и ручками, пока он с пугающими хлопками и шипением не соблаговоляет загореться вновь. Надо обязательно привести сюда Али – пусть полюбуется на эту хренотень. Это же просто игра со смертью!

Сев за стол, горестно опускаю лицо в ладони. По Пискуну я тоже ужасно скучаю. Конечно, трудно представить, что какая-то мышь могла мне составлять отличную компанию, но тем не менее Пискуну это удавалось. И вот теперь его нет. Мне еще никогда не было так одиноко в этом мире! Эван Дейвид уже явно не кандидат в мой список рождественских поздравлений, папа загремел в отделение кардиореанимации, матушка превратилась в беспутную гулящую дамочку, Карл сдернул от меня в самоволку, а мой любимый маленький питомец лежит, завернутый в бумажное полотенце, на полу у задней двери.

Я бы и рада сейчас заварить себе чашку чая, но больше ни секунды не могу видеть то, что осталось от Пискуна, а потому собираю скинутую на входе одежду и облачаюсь вновь. Пошарив по кухонным ящичкам, нахожу плотный полиэтиленовый пакет и засовываю туда мыша. Раз уж я решила со всеми приличиями похоронить его в парке, то, понятно, не хочу, чтобы его на следующий же день выцарапал из земли какой-нибудь шелудивый пес. Из этих соображений для верности помещаю его еще в один пакет. Наконец, сунув в карман столовую ложку, выношу Пискуна из дома.

Пройдя сквозь толпящуюся у выхода компашку повылезавших на ночь глядя наркоманов, выхожу на улицу и сажусь в автобус, идущий от Эвешолт-стрит к Оакли-сквер, причем, по счастью, пустой, если не считать нескольких тихонько пристроившихся в нем бродяжек.