– Мне надо срочно в постельку, – бормочу я. – Я уже совершенно никакая.
– Я тоже, – признается Карл.
– Как ты думаешь, нам удастся сорок лет поддерживать наши отношения?
– Да я и не планирую так долго жить, – с усмешкой отвечает Карл. – Я ж рок-н-ролльщик, наш лозунг – живи быстро, умри молодым.
– Ах да, я все как-то забываю.
– К тому же тебе бы надо найти кого-то такого, с кем ты сможешь общаться больше десяти минут.
– Уж кто бы говорил! – возмущаюсь я. – Твой послужной список едва ли богаче.
– Ну у меня-то к тому имеются смягчающие обстоятельства. А ты вот как отмажешься?
Я поднимаю на него взгляд.
– Что я не могу распознать приличного парня, когда кое-кто постоянно тычет мне своими двумя пальцами в глаза.
Карл тут же тыкает мне пальцами в глаза.
– Ой!
– Пошли, плутовка. Нам выходить.
Ночью на улице довольно свежо, и я жалею, что у меня нет пальто потеплее. Завтра я как раз собиралась забежать в благотворительную лавку с секонд-хэндом в надежде, что удастся найти что-нибудь дешевенькое, но в то же время не смотрящееся так, будто к нему идут впридачу собственные блохи.
Мы неспешно шествуем по тротуару, словно прогуливаемся чудесным тихим вечером по набережной Сены или где-то в том же духе. И вот когда мы доходим до верхнего конца моей улицы, я вдруг вижу такое, что сперва просто перехватывает дыхание.
– О нет! – вскрикиваю я. – О нет, нет!
Карл, проследив за моим взглядом, резко выдыхает:
– Бл-лин!
Какие уж тут прогулки – мы срываемся и бежим со всех ног! Карл меня обгоняет, прибывая на место первым, хотя и я, если можно так выразиться, несусь за ним по пятам.
И вот мы стоим, сплетясь руками и потеряв дар речи, и наблюдаем, как в том самом месте, где была моя квартира, из дома вырывается пламя. Огненные языки, яростно облизывая стены, тянутся к небу, а с приставных лестниц их безуспешно орошают водой двое пожарных. С земли их коллеги борются с огнем, неудержимо распространяющимся по «Империи специй» этажом ниже.
У меня даже сил не хватает выдавить: «Моя квартира!»
Почувствовав, как меня дергают за рукав, оборачиваюсь – и вижу почерневшее лицо Али, хозяина дома. Он отчаянно кашляет, очевидно, надышавшись дымом.
– Бог ты мой, Али! – прорезается у меня голос. – Ты в порядке? Что случилось?
– Похоже, это все твой бойлер, Ферн, – хрипит он в ответ. – Мы услышали выше этажом сильный хлопок. В ресторане даже картины со стен попадали. А уже через минуту все было охвачено огнем. – Того и гляди Али бухнется без сил на тротуар, и Карл обхватывает его рукой, поддерживая на ногах. – Я ведь уже давным-давно собирался заняться этим бойлером! Хвала небу, что тебя не было дома, Ферн!
От этой мысли у меня тоже подкашиваются колени, но поскольку у Карла руки уже заняты, я прислоняюсь к стоящей рядом машине. Наверно, мне бы лучше прореветься, но слезы совершенно не идут. Может, они тоже оцепенели от шока?
– Слышь, приятель! – издалека кричит несчастному Али один из пожарных. – Переговорить надо.
Али с признательностью взглядывает на нас с Карлом.
– Мне очень жаль, Ферн. Правда, очень жаль.
И он уходит, уводимый дюжим парнем в желтой флуоресцентной спецовке.
Карл приваливается к машине рядом со мной, глядя, как выгорает дотла мой дом.
– И что мне теперь делать? – упавшим голосом спрашиваю я. – У меня теперь нет ни работы, ни жилья.
Дружище обхватывает меня за плечи, прижимает к себе.
– Похоже, Супер-Карлу снова придется тебя спасать.
Глава 68
Уж не помню, как мы добрались до квартиры Карла – то ли дошли пешком, то ли взяли такси, у меня это просто в голове не отложилось. Должно быть, мое сознание временно пребывало в режиме полного отключения, потому что следующее, что до меня доходит, – это как меня проводят через входную дверь, как ставят чайник и как Карл что-то бубнит насчет чистых простыней, собираясь опять ложиться спать на диване. В этом озабоченно взбивающем подушки человеке нет и отдаленного намека на брутального рок-н-ролльщика.
– Погоди, – говорю я.
Приятель замирает на месте, вопросительно глядя на меня. Я забираю у него подушку, совершенно бесцеремонно швыряю обратно на диван, после чего привлекаю Карла к себе и медленно целую в губы. Он отступает от меня на шаг, держа за плечи. В глазах сидит недоумение. Я снова притягиваю его к себе и целую еще раз. Теперь уже он без малейших вопросов отвечает на мой поцелуй со всей нежностью и страстью, отчего у меня голова идет кругом.
Я беру его за руку, и мы идем в спальню.
Без лишних слов, аккуратно и очень бережно Карл раздевает меня, прикасаясь, точно к прекрасной и хрупкой скульптуре, неторопливо обследуя пальцами все изгибы моего тела. Затем, уже обнаженная, я тоже медленно раздеваю его. Скользя по нему губами, я избавляю Карла от рубашки и джинсов, заставляя его резко вздыхать и покрываться дрожью. Наконец он опускает меня на постель, и мы занимаемся любовью, лаская друг друга с такой мучительной медлительностью, что от желания у меня замирает дух. Его тело для меня вроде бы так знакомо, и в то же время дарит удивительное ощущение новизны – как будто разворачиваешь подарок, заранее зная, что за наслаждения он в себе таит. Когда у Карла срывается с губ мое имя, мне кажется, у меня поет душа. Спустя несколько часов мы засыпаем в объятиях друг друга, и я не могу понять, почему мы столько лет все шли к этому чудесному мгновению. А ведь я запросто могла погибнуть в той квартире! Умереть, так никогда этого и не познав.
Проснувшись рано утром, я некоторое время лежу, разглядывая спящего Карла. Потом перекатываюсь на спину и впериваюсь глазами в потолок, размышляя о своем нынешнем бездомном и безработном положении. У моего приятеля висят занавески с ужасным узором спиральками, однако когда сквозь них пробивается солнце, вся комната наполняется теплым розоватым сиянием. Мне здесь очень уютно, к тому же я уже так давно не спала рядом с горячим мужским телом. Скользнув в постели, я придвигаюсь поближе к Карлу, подстраиваясь под форму его тела и наслаждаясь этим ощущением.
Спустя некоторое время начинает пробуждаться Карл. Полусонный, он потягивается под одеялом, выпрастывает руки и закидывает одну на меня. Тогда я целую его в лоб, и Карл широко открывает глаза.
– Прикинь, – говорит он, – я решил, что это мне приснилось.
Я разворачиваюсь к нему, и мы устраиваемся на подушке нос к носу. Карл отводит у меня со лба волосы и нежно заправляет за ухо. Я, признаться, ожидала, что поутру нам, возможно, станет неловко друг с другом, однако, похоже, это знаменательное событие прошло, в общем-то, без неприятных последствий.
– Мы по-прежнему друзья? – спрашиваю Карла.
– Хотелось бы так считать.
– Мне очень понравилось этой ночью.
– Мне тоже. – Карл придвигается ко мне ближе. – Даже не верится, что мы для этого ждали столько лет.
– Но оно того стоило?
– Почти что да, – поддразнивает он меня.
За такую дерзость я пинаю его в голени.
– И что теперь будет?
– Ну ты могла бы в меня влюбиться, – предлагает Карл. – Это бы очень многое в нашей жизни упростило.
Наверное, я слишком долго колеблюсь с ответом, потому что глаза у Карла немного тускнеют.
– Ну или же, – с неестественной живостью продолжает он, – ты могла бы продолжить свои тщетные старания влюбить в себя Эвана Дейвида, а я тем временем возобновлю поиски той, что попробует побить твою непомерно высокую планку.
– Думаю, прежде чем выяснять наши с тобой взаимоотношения, не мешало бы разрешить сперва постигшие нас финансовые затруднения, а также мой жилищный кризис, – ловко вышла я из положения.
– Все в твоих руках, Ферн, – с глубокомысленным тоном кивает Карл. – У тебя в сумке лежит большой и жирный контракт от одного из лучших игроков музыкального бизнеса.
– Еще неизвестно, такой ли уж он большой да жирный.
Карл выскальзывает из постели, натягивает джинсы и шлепает в гостиную. Вскоре возвращается с упомянутой сумкой и вручает ее мне.
С нарастающим волнением я вынимаю небольшую пачку отпечатанных листков и принимаюсь просматривать. По мере чтения глаза у меня вылезают из орбит, и, закончив, я передаю бумаги Карлу, который тоже изучает их со все более расширяющимися зрачками.
Потом ошарашенно глядим друг на друга.
– Точно, большой и жирный, – произносим мы в унисон.
Я забираю у Карла бумаги.
– Этого же не может быть!
– Да похоже, что может, – пожимает он плечами.
– Такая куча денег разом решит целую массу проблем.
Ну да, что уж тут говорить!
– Мне вообще непонятно, чего ты колеблешься, – пожимает плечами Карл.
– И правда, чего это я… – Я забираюсь рукой в сумку поглубже и выуживаю оттуда мобильник. На балансе у меня едва хватит средств, чтобы сделать хотя бы один звонок, да и в кошельке завалялось не больше пятерки. Это, собственно, все мое имущество – притом что я держу в руке листок бумаги, в котором сумма моего вознаграждения прописывается просто невозможным, немыслимым для меня количеством нулей.
Некоторое время я растерянно гляжу на телефон, потом поднимаю глаза на Карла за поддержкой:
– Ты уверен, что мне надо это сделать?
– Абсолютно, – уверенно кивает он.
Я набираю номер Руперта Доусона и, слушая в трубке гудки, говорю Карлу:
– Без тебя мне бы ни за что это не высветилось. Так что на сей раз либо мы будем вдвоем, либо не будем вообще.
Карл молча хватается за голову. Похоже, он думает, что я снова прохлопаю свою удачу.
Наконец в трубке отвечают.
– Руперт? – говорю я дрожащим голосом. Все же у меня такое чувство, что я правильно все делаю. Что ж, время покажет! Карл обхватывает пальцами мою кисть, крепко сжимает. – Это Ферн. Я готова подписать с вами контракт.
Глава 69
"Добро пожаловать в реальный мир" отзывы
Отзывы читателей о книге "Добро пожаловать в реальный мир". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Добро пожаловать в реальный мир" друзьям в соцсетях.