Как они справятся с расставанием?

– Джордж, – пробормотала она. Ее губы коснулись шрама на его обнаженной груди. – Я люблю тебя.

– Я тоже тебя люблю, дорогая. Очень сильно, – он начал целовать ее волосы и лицо, наслаждаясь ощущением девичьей кожи на своем торсе, стараясь сохранить это ощущение тепла для одиноких ночей, которые ждали его впереди.

Она была так дорога ему. Он хотел сделать ее счастливой, но его жизненный путь должен будет принести Сандре печаль и сделать ее одинокой. Мало того, что они окажутся порознь, а когда станут семьей, ей придется справляться со всем в одиночку, пока его не будет рядом.

Если он не может быть с Сандрой все время, то, по крайней мере, удостоверится, что у нее отличная жизнь, прекрасный дом за городом и дети, которые принесут девушке радость. Тогда, возможно, она не станет скучать по нему очень сильно.

На короткое мгновение мужчина задумался о том, не следовало ли ему уйти с ее пути, когда она хотела порвать с ним. Если бы он действительно любил Сандру, то отпустить – было бы самым добрым поступком. Но Джордж не хотел ее терять. Она собиралась стать его женой.


***

Сандра схватила Джорджа за руку, когда они пришли на вокзал Паддингтон. Сегодня он присоединится к Королевской морской пехоте в Плимуте на юго-западе.

Чувство потери витало в воздухе, как холодный туман. Сандра взглянула на часы станции. Всего двадцать минут до того, пока она его не потеряет.

– Просто нужно купить билет, – Джордж крепко сжал пальцы Сандры, когда они пробирались сквозь толпу, никто из них не хотел отпускать другого. Последние двадцать четыре часа в ее однокомнатной квартире они были вместе постоянно в постели, обнимались на диване, постоянно прикасались друг к другу, и оба знали о том, что у них заканчивалось время. Эти двадцать четыре часа должны были скрашивать их жизни в течение следующих трех месяцев.

Когда Джордж выпустил руку Сандры у кассы, чтобы откопать в кармане бумажник, она прислонилась к нему боком, положив ладонь на спину мужчины, чувствуя, как изгибались его мышцы под военной формой. Сегодня он был одет в камуфляжную куртку и штаны, отличные от его обычной формы. Это была одежда, которую носили боевые солдаты. Эта мысль ее охладила.

Возможно, он и не собирался в зону военных действий, но ледяные дебри Норвегии тоже таили в себе опасность.

– У нас час до отправления поезда. Сначала я хочу кое-что сделать, – Джордж поднял сумку, обнял девушку за талию и направил к фотобудке.

– Мне бы хотелось, чтобы у нас была совместная фотография.

– Прекрасная идея. Я тоже этого хочу, – все, что угодно, чтобы удержать его еще несколько минут.

Джордж сел на табуретку в кабинке, а Сандра сняла очки и села к нему на колени. Занавес дал им несколько минут уединения на оживленной станции. Она сжала его лицо между руками и украла несколько поцелуев, пока он засовывал монеты в слот.

Они последовали инструкциям и улыбнулись, прижимаясь щеками друг к другу, когда вспышка машины щелкала, снимая их изображения.

Джордж взглянул на часы.

– Надеюсь, что фотографии получатся быстро, иначе я опоздаю.

Через пару минут полоска из четырех фото упала в корзину на внешней стороне машины. Джордж поднял их и улыбнулся.

– У нас будет по две. Какие возьмешь?

Сандре было все равно. Джордж был красив на всех. Он вытащил из кармана швейцарский армейский перочинный нож, сложил маленькие ножницы и аккуратно разрезал полоску посередине, вручая ей два верхних фото. Сандра спрятала их в сумочку.

Он снова проверил часы.

– Теперь мне нужно бежать.

Взявшись за руки, пара пробиралась через толпу людей, направляясь к нужной платформе. Когда они подошли к поезду, Джордж открыл дверь, положил сумку на багажную полку, и вышел. Сандра сняла очки и засунула их в карман пальто, чтобы они не мешали.

Джордж раскрыл для нее свои объятия, и она упала в них, прижимаясь своим телом к нему, в попытке запомнить эти ощущения, чтобы они согревали ее одинокими ночами.

– Я не хочу, чтобы ты уезжал, – девушка пообещала себе, что не скажет этого. Когда ты любишь кого-то, ты должен дать ему свободу жить своей жизнью. Эта благородная теория звучала прекрасно в ее голове, но сердце Сандры не соглашалось.

– Я не хочу, чтобы ты была вдали от меня в течение трех месяцев, – искренность, прозвучавшая в его голосе, и печаль в глазах Джорджа подтверждали его слова. Но, несмотря на свои чувства, он намеревался уехать. Армия была для него важнее, чем она. От этой мысли в горле и во рту девушки пересохло, но она не собиралась обвинять его в этом, и портить их последние несколько минут вместе. Если она хотела быть с Джорджем, то должна была признать, что всегда будет на втором месте после армии.

– Я люблю тебя, Сандра. Помни это, когда не будешь получать от меня вестей неделями.

Она кивнула и прижалась лицом к его шее, уверенная в том, что если попытается заговорить, то разрыдается.

– Поцелуй меня, – прошептал он, прижимая ладонь к ее затылку.

Глаза девушки наполнились слезами, Сандра пристально посмотрела на него и отдалась долгому, сладкому поцелую, к которому она так привыкла в последние несколько недель. Сандра не могла жить без Джорджа. Как она выживет без него?

Проводник прошел по перрону, закрывая двери поезда. Затем раздался свисток.

– Нужно идти, – Джордж последний раз поцеловал Сандру, вскочил в поезд и захлопнул дверь. Он толкнул окно и протянул руку. Она потянулась к нему. Когда поезд тронулся с места, их пальцы соприкоснулись.

Сандра подняла руку, плотно прижала ее к дрожащей груди и наблюдала, как поезд отправился на юго-запад. Джордж прижался к окну и махал ей, пока она не потеряла его из виду.

Еще долго после того, как поезд исчез из поля зрения, она стояла на пустой платформе, глядя вдоль пустынных рельсов. Работали и свистели двигатели, слышались крики, каждый звук ощущался, будто в отдалении и был приглушен, и девушка не верила, что это все происходило в ее жизни.

В конце концов, Сандра оторвала взгляд от последнего места, где видела его. Ошеломленная и оцепеневшая, она протиснулась сквозь толпу к линии такси, пробормотала адрес больницы и забралась в черную машину.

Холод утраты захлестнул ее. Сандре потребовались все силы, чтобы продолжить дышать и оставаться в сидячем положении, в то время как ей хотелось рухнуть на пол, заливаясь слезами. Девушка вытащила салфетку из кармана и прижала ее к глазам. Как она справится со сменой в больнице, которая должна начаться через час? Она понятия не имела. Да и теперь, когда Джордж покинул ее, ей было все равно.


8 глава

Джордж ухватился за перила, окружавшие палубу фрегата Королевского флота, и окинул взглядом захватывающий вид на норвежское побережье. Мороз щипал его щеки, но Джорджу было тепло, благодаря термобелью под военной формой.

Раньше ему не приходило в голову то, что, поскольку эти учения проводились Королевскими морскими пехотинцами, они могли отправиться в Норвегию.

Он сфотографировал отвесные скалы, покрытые снегом и увенчанные облаками, и небольшие узкие заливы, которые вели к фьордам. Затем они миновали живописный городок, состоящий из разноцветных деревянных домов, расположенных на ровной прибрежной полосе.

Он ожидал, что зимой за Полярным кругом будет все время темно, но, даже здесь, на крайнем севере, было около пяти часов дневного света. Ночь здесь была не такой темной, как дома, солнце висело чуть ниже горизонта, придавая пейзажу голубое свечение. Джордж мечтал о том, чтобы Сандра была здесь и могла разделить с ним эти прекрасные впечатления. Придет день, и он устроит ей круиз по норвежскому побережью, чтобы она увидела те места, где он был.

Большую часть времени его дни были заняты, а разум был поглощен службой, но каждую ночь, в темноте, он вспоминал о своем времени с Сандрой, и тупая тоскливая боль, сжимала его сердце.

Джордж сильно скучал по ней, но все равно получал удовольствие от учений. Он прошел двухнедельный курс, как справиться с арктическими условиями, и был ознакомлен с графиком учений. А затем команда села на корабль на военно-морской верфи в Плимуте и начала четырехдневное путешествие на учебную базу Бардуфосс в Северной Норвегии.

Он был одним из двух военных врачей на учениях. Также тут находились двое коллег из Королевских военно-воздушных сил Великобритании, а остальные медики были из ВМС. Начальник медицинской службы Грэм дал медперсоналу пару часов, чтобы насладиться зрелищем норвежского побережья, пока было светло, но, как только они приблизились к Бардуфоссу, пришло время вернуться в строй и приготовиться к спуску на берег.

– Предлагаю доложить о прибытии, – Джордж не имел власти над другими молодыми врачами, которые наслаждались с ним пейзажем, однако он открыл для себя в колледже, что был прирожденным лидером. Другие обращались к нему за советами, и он, не стесняясь, их давал. Мужчина собирался использовать любую возможность, чтобы проявить лидерские навыки и убедиться, что начальство признает его потенциал.

Четыре часа спустя все высадились, и оборудование, которое они привезли для строительства военно-полевого госпиталя, было выгружено на военные машины, оснащенными гусеницами, чтобы пересечь заснеженную местность.

От холода Джордж тер руки в перчатках и поеживался от пронизывающего ветра вместе с остальными военными медиками, ожидая заключительного инструктажа. Неподалеку кричали матросы, разгружая технику и снаряжение для Королевской морской пехоты.

Начальник медицинской службы – Грэм, подошел и указал на вездеход.

– Хорошо. Вы будете передвигаться на этой машине. Путь займет сорок пять минут. Помните о правилах техники безопасности и не рискуйте. Будет плохо, если мы вынуждены будем отправить врачей домой ранеными, – он криво усмехнулся, и все засмеялись.