– Ага.

– Хорошо. Пишите. 081-334-9090.

– Отлично, спасибо. Что-то еще есть? – дежурно поинтересовалась Лия.

– Нет, – ответила консультант. – Никаких сведений о карьере после окончания университета. Впрочем, это может быть еще и потому, что мисс Фиш сама не захотела оставаться на связи. Многие выпускники просто исчезают, и мы о них больше ничего не знаем. Хотя… Знаете, кажется, что-то у меня тут есть. Надеюсь, на ваше решение с кастингом это не повлияет, но, судя по сведениям в личном деле, свою первую практику мисс Фиш проходила… эмм… в Холлоуэй.

– В Холлоуэй? – не поняла Лия.

– Ну, в тюрьме Холлоуэй, – уточнила женщина.

– Подождите, так она что, сидела в тюрьме?! – закричала Лия.

– Ну, исходя из указанной тут информации, получается, что да. Там она проходила базовый курс актерского мастерства. Выходит, что с основами актерской профессии Фиш познакомилась, будучи… эмм… в заключении, – произнесла консультант.

– Бог мой. А там не указано, за что ее посадили? – спросила пораженная Лия.

– Нет. Больше вообще ничего не сказано. Хотя это чертовски интересно.

– Да, – сказала Лия. – В самом деле. Огромное вам спасибо. Эта информация мне очень помогла.

36

Дэмиан Риджли был среднего роста, на вид ему было около тридцати, его волосы были выкрашены в ярко-рыжий цвет, а одет он был в серую футболку French Connection. Говорил Дэмиан с акцентом, похожим на тот, с каким говорят в Хиксвилле: и не западным, и не восточным, но за пару лет жизни в Лондоне речь его слегка пообтесалась. На безымянном пальце красовалось кольцо, а на шее – цепочка. На предплечье виднелась татуировка в виде русалки. И вот теперь он стоял на пороге дома Тоби, а сам Тоби понятия не имел, зачем он пришел.

– Здрасте, – сказал Риджли. – Я от Лии.

– От Лии? – переспросил Тоби.

– Угу, от Лии. Через дорогу. Сказала, что у вас найдется для меня работенка, – улыбнулся мужчина.

– Да? – Тоби нахмурился.

– Да. Разве она не предупредила? – Похоже, Риджли начал догадываться, что что-то не так.

– Эмм, нет. Но мы уже несколько дней не виделись, – пожал плечами Тоби.

– Ну, – сказал Риджли, – так что? Есть у вас работа?

– Эмм, смотря за чем вы пришли. Кто вы по профессии? – спросил Тоби.

– Я проектировщик. Реконструирую старые дома.

– И друг Лии?

– Я ее двоюродный брат. Или сводный двоюродный брат. Вроде того.

– Понятно. Что ж, тогда, может быть, войдете? – распахнул дверь Тоби.


Дэмиан присел на край дивана и потягивал из чашки свой мятный чай (Тоби понравилось, что он попросил чай именно со вкусом мяты).

– Так что? – спросил Тоби. – Что скажете? Вы бы взялись за такое?

Дэмиан медленно кивнул. Дэмиан вообще делал все медленно. В нем есть что-то от буддиста, подумал Тоби. Его бы не удивило, если бы выяснилось, что в свое свободное время проектировщик медитирует и делает оздоровительную гимнастику Тай Чи.

– Да, – ответил Дэмиан. – Конечно. Вам ведь не нужно ничего перестраивать, никаких строительных работ. То есть, по существу, вашему домику требуется только легкая подтяжка кожи на лице, да?

– Да, – кивнул Тоби.

– Круто.

Дэмиан достал из внутреннего кармана своей джинсовой куртки блокнот, недешевую на вид ручку и сделал пару пометок. Он начал рассуждать:

– У меня как раз недавно один из заказчиков дал отбой, а я успел уже набрать порядочную бригаду, так что у меня на примете есть ребята. Некоторые из них могут прийти уже на следующей неделе. Когда планируете покупать мебель для ванных и кухни?

– На самом деле еще и не думал, – смутился Тоби.

– Круто. Ничего, не переживайте. Мы можем начать с сантехники и крыши. С кухней и прочим разберемся, когда выберете мебель. Достанем все необходимое без наценки, – подмигнул Дэмиан.

– Правда? – удивился Тоби.

– Конечно. Вы пройдетесь по магазинам, скажете мне, что нужно, и я все это достану, – сказал Дэмиан.

– Вы серьезно? – заулыбался Тоби.

– Да, конечно. Кстати, и всю бытовую технику беру на себя. Если что-то нужно, просто дайте мне знать. Оплата у меня почасовая, но все равно выйдет гораздо дешевле, чем у других, – ответил Дэмиан.

– Ох, было бы здорово. Я, кажется, стал тратить на мебель слишком много, так что было бы замечательно чуть сэкономить, – сказал Тоби.

– Вот и прекрасно, а сэкономленные деньги вы просто заплатите мне за время, – улыбнулся Дэмиан.

Тоби с облегчением вздохнул. Дэмиан явно придерживался особых деловых принципов. Он был настоящим профессионалом.

– Вам нужна какая-нибудь там предоплата или что-то подобное? – спросил Тоби.

– Я составлю список и занесу вам его прямо сегодня, чуть попозже. Если вас все устроит, я составлю график работ. Когда и мы с вами, и мои рабочие приходим к соглашению, вы платите 20 процентов. Остальное – когда мы сдадим работу. Все предельно просто. Легко. Никаких проблем быть не может. Как я и люблю, – сказал Дэмиан.

Когда пару минут спустя они прощались на пороге, Тоби с благодарностью жал ему руку – крепко и, возможно, даже чересчур долго. Он чувствовал себя как человек, который только что встретил девушку своей мечты и уже панически боялся, как бы она его не продинамила. Он отнес кружку Дэмиана на кухню, нежно, стараясь продлить чувство связи с ним. Тоби положил красиво оформленную визитку Дэмиана около чайника и задумчиво посмотрел на нее. Затем он поднялся к себе и медленно, сознательно и, как он надеялся, не слишком рано перечеркнул пункты 6, 7 и 8 в своем списке необходимых дел.

37

Через пару часов вернулась домой Лия. Тоби дал ей полчаса, чтобы передохнуть, переодеться в домашнее, сделать все, что она обычно делала, когда возвращалась домой после работы. А потом спустился вниз. Остановился перед зеркалом в коридоре и увидел, что к его волосам прилипла паутина. Как она туда попала и откуда взялась, Тоби понятия не имел, но обрадовался, что у него хватило ума до встречи с Лией посмотреть на себя в зеркало.

По пути к ее дому Тоби внезапно охватила странная нервозность. Ему пришлось простоять на ее крыльце добрых пять минут, чтобы наконец набраться мужества и нажать на кнопку звонка. Но, судя по всему, Лия была весьма рада его видеть. В своих выцветших джинсах с поясом из нубука и черном кашемировом свитере она выглядела ослепительно. Ее волосы были распущены, и на ней были очки, которые Лия сняла, как только впустила Тоби в дом, и положила сверху на лежащую на столе раскрытую книгу в мягкой обложке. Тоби попытался разглядеть, что за книгу она читает, но имя автора было ему незнакомо.

Квартира Лии была в идеальном порядке, а обстановка выглядела стильно и современно: большой серый диван, стол цвета крепкого кофе, шкаф со встроенным телевизором. Несколько ламп и пара зеркал в стиле «Розового Колибри» смягчали строгость обстановки, но, по существу, квартира Лии выглядела скорее так, словно в ней жил мужчина.

– Я так рада, что ты пришел, – сказала она, убирая прядь светлых волос за ухо. – Я и сама собиралась к тебе, но потом заметила тебя там, у окна, и ты выглядел, как всегда, таким… увлеченным своим делом. Мне не хотелось мешать – вдруг ты пишешь новое стихотворение.

– О, поверь, ты ошиблась, и никогда больше из-за этого не переживай. Меня можно беспокоить по любым пустякам, чтобы ты знала. Я всегда с охотой встаю из-за компа. Уж слишком много времени мы с ним проводим вместе, – сказал Тоби. Он улыбнулся и положил руки в карманы.

– Может, хочешь кофе? Или чаю? – предложила Лия.

– От чашки чая не откажусь. Спасибо, – ответил Тоби.

Лия отправилась на кухню и налила в чайник воды.

– Ко мне сегодня приходил Дэмиан, – произнес Тоби.

– Ага. Отлично. Я так рада. Как все прошло? – заинтересовалась Лия.

– Я просто влюбился, – улыбнулся Тоби.

– Правда он потрясающий? – улыбнулась, в свою очередь, Лия.

– Правда. И со следующей недели он начинает работу над моим домом.

– Фантастика! – восхитилась Лия.

– Спасибо тебе огромное за то, что помогла мне с этим. Очень тебе признателен! – сказал Тоби.

– О, я так рада. Я беспокоилась, как бы ты не подумал, что я слишком навязчивая, – пояснила Лия.

– Навязчивая? Нет, я бы так не подумал. С чего ты взяла? – удивился Тоби.

– Ну, ты говорил, что передумал продавать дом, – пожала плечами Лия.

– Ну да, главным образом потому, что не мог найти подрядчика – все, кто мне попадался, были полными профанами. Но теперь у меня есть такой замечательный Дэмиан… – начал Тоби.

– И ты передумал? – удивилась Лия.

– Ну, по-моему, да. Хотя передо мной по-прежнему стоит непосильная задача выдворить оттуда моих чересчур «пригревшихся» жильцов.

– Ага. Вот, кстати, еще кое-что, о чем я, должна признаться, уже попыталась позаботиться, – подмигнула Лия.

– Да? – не понял Тоби.

– Ага. На прошлой неделе я пригласила Джоанну на вечеринку в магазин, – сказала Лия.

– Ты пригласила?! Боже мой, и она что, согласилась? – изумился Тоби.

– Да.

– Ну, это весьма примечательно. Судя по всему, у тебя шикарный дар убеждения. Удалось ли тебе выяснить о ней что-то интересное? – полюбопытствовал Тоби.

– Я узнала, что она обучалась в Центральной школе драмы. Так что я позвонила им, расспросила, и угадай, что? – прищурилась Лия.

– Что же? – спросил Тоби.

– Она сидела в тюрьме, – тихо произнесла Лия.

– Не может быть! За что? – ошеломленно воскликнул Тоби.

Лия пожала плечами:

– Не знаю. Но это было много лет назад, в юности. И угадай, что еще?

– Что?

– У меня есть номер телефона кого-то из ее знакомых. Зовут его Николас.

– Вот это да! И кто это?

– Не знаю. Я звонила раз пятьдесят, не меньше, но там тишина, так что я просто буду продолжать звонить. Но, кажется, этот Николас – важный человек в ее жизни. Только и это еще не все.