Лия мысленно составила список плюсов и минусов.


Причины выйти замуж за Амитабха

● Она любит его.

● Они совместимы.

● Она не будет одна, и ей не придется ходить на свидания и показывать другим мужчинам свое тело, каждый день брить ноги и знакомиться с чужими родителями/друзьями/братьями/сестрами.

● Ей не нужно будет съезжать и заводить друзей из числа соседей, так что в итоге она не превратится в одну из тех «заблудших душ», какие, например, живут в доме Тоби.

● Она сможет родить ребенка, а не ждать, пока встретит достойного человека, узнает его поближе, привяжется к нему и лишь через несколько лет выйдет замуж и забеременеет, потому что к этому времени она уже наверняка станет слишком стара для рождения детей.

● Она все еще относительно молодая невеста, и от этой свадьбы у нее хотя бы останется приличное свадебное платье. Если, конечно, она захочет с нее сбежать. Наверное, не захочет, но сам по себе вариант ей нравится.

● Ее родители будут на седьмом небе.


Причины не принимать предложение Амитабха

● Он ее раздражает, по-настоящему раздражает.

● Они останутся в этой квартире до конца жизни, потому что Амитабх не любит перемен.

● Он собирается жениться на ней только потому, что она его убедила, и его отношение к браку как таковому ничуть не изменится.

● Амитабх наверняка не захочет детей, потому что сам еще большой ребенок.

● Она любит его скорее как брата, чем как любовника.

● Если он женится на Лие, то будет уверен, что до конца жизни ему больше не придется ничем жертвовать, и обленится окончательно.

● Его родители отнесутся к их браку спокойно, но все же в глубине души будут разочарованы.


Два месяца назад Лия была готова остепениться, но теперь, как ни странно, сильно сомневалась в своем решении. Время, проведенное без Амитабха, показало, что на нем белый свет клином не сошелся.

Она поставила свою сумочку на колени и вытащила оттуда листок бумаги. Это оказался тот самый проспект, на котором был изображен коттедж в Девоне, с магазинчиком на первом этаже. Лия вздохнула, представив себя там, в этом уютном и милом домике. Она подумала, какие товары могут продаваться в таком магазине с витым фасадом. Тортики? Нижнее белье? Бытовая техника? Компакт-диски? Какие-то на самом деле нужные вещи, а не вся эта розовая мишура? А потом она так неожиданно для себя представила рядом с собой у прилавка Тоби, распаковывающего своими огромными ручищами коробки, застенчиво улыбающегося покупателям.

Лия сложила листочек вчетверо, сунула обратно в сумочку и поспешила в «Розовый Колибри», чувствуя себя совсем чуть-чуть менее смущенной.

74

Пока Тоби целых две минуты по телефону объяснял Дэмиану, в какую жуткую ситуацию попал, рабочие выключили свои рации, сложили стремянки, вымыли и поставили на место кружки, сели в фургон и уехали. Тоби смотрел из своего окна, как фургон отъехал от дома и исчез вдали – по направлению к домам тех хозяев, которые, в отличие от Тоби, могли расплатиться за ремонт. Он вздохнул, чувствуя, как к горлу подкатила волна тошноты. Полчаса спустя приехал Дэмиан. Вид у него был очень обеспокоенный, от обычного буддистского спокойствия не осталось и следа.

– Все плохо, – сказал он.

Тоби кивнул и протянул ему чашку японского зеленого чая.

– Очень плохо, – продолжил Дэмиан.

– Знаю, – сказал Тоби. – Прямо кошмар какой-то! И я бы с радостью поделился с вами какой-нибудь более приятной новостью. Но нет. У меня было тридцать тысяч фунтов, а кто-то взял и стащил их, и теперь я понятия не имею, как их можно вернуть. Но вы ведь не собираетесь подавать на меня в суд?

Дэмиан с минуту обдумывал вопрос Тоби. Он поднес чашку к губам, глотнул и стиснул зубы. И продолжил думать.

– Нет, – сказал он в конце концов. – Нет. Ты – друг Лии. Ты – хороший парень. Но моим парням надо платить зарплату, и поэтому нужно что-то придумать.

Дэмиан встал и начал ходить по комнате. Тоби посмотрел на него с тревогой.

– Так, – произнес Дэмиан. – А как насчет такого варианта? Я сейчас работаю над одним домиком в Милл-Хилл. И мне как раз нужна мебель. Мне кажется, все это отлично подойдет.

– Моя мебель? – в ужасе спросил Тоби.

– Да. Диваны, журнальный столик и всякое такое. Это же Conran, ты говорил? – спросил Дэмиан.

– Да, но… – беспомощно проговорил Тоби.

– Как думаешь, сколько все это стоит? – поинтересовался Дэмиан.

– Боже. Не знаю. Диваны – тысяч шесть, а столик – что-то около трех, – промямлил Тоби.

– Круто. Девять тысяч. Тогда я забираю всю мебель, а остальные деньги отдашь, когда продашь дом, так и быть, сделаю тебе одолжение, как другу Лии, – предложил Дэмиан.

– Правда? – не поверил своим ушам Тоби.

– Да. Не хочу портить себе карму. Нужно относиться ко всему проще и поступать по справедливости. Не усложнять себе жизнь, понимаешь? – подмигнул Дэмиан.

Тоби кивнул, яростно, отчаянно надеясь, что Дэмиан не передумает и не решится испортить себе карму. Через пять минут Тоби на прощание крепко пожал ему руку.

– Я дам тебе знать, когда смогу приехать за мебелью, – произнес Дэмиан. – Наверное, в начале следующей недели.

– Отлично, – сказал Тоби, стараясь, чтобы его голос перед лицом угрозы остаться без мебели звучал как можно оптимистичнее. – Отлично. А рабочие? Они ведь вернутся завтра утром?

Дэмиан озабоченно взглянул на Тоби:

– Рабочие?

– Да. Ваши ребята. Нужно же закончить работу, – протянул Тоби.

На лице Дэмиана появилась улыбка:

– А, ты про это? Нет, их больше не будет.

– Не будет? – не понял Тоби.

– Нет. Прости, приятель, но ты же не можешь ожидать, что такие пацаны будут работать за бесплатно. Я дал им отбой, – ответил Дэмиан.

– Отбой? – упавшим голосом произнес Тоби.

– Прости, друг, тут уже ничего не поделаешь. Так что давай, удачи, что ли? Я позвоню, – весело произнес Дэмиан.

Тоби смотрел, как он прошел по улице, уселся в свой потрепанный старый «Land Rover» и уехал.

Тоби повернулся и направился в дом. От его дома осталась лишь оболочка. Что-то около шестидесяти стен, пятнадцати дверей, двадцати радиаторов и восемнадцати оконных рам – все это нужно было покрасить. Шесть лестничных пролетов – положить ковры, две с половиной тысячи квадратных футов пола – покрыть лаком и морилкой. И на все это у него было ровно две недели, одна кисть, одна стремянка и две руки. Тоби присел в коридоре на корточки и попытался понять масштабы вставшей перед ним проблемы. Даже если бы ближайшие две недели он только и делал, что красил и покрывал лаком, и при этом не ел и не спал, ему удалось бы закончить дом не раньше последних чисел марта.

Оставался лишь один вариант – выставить дом на продажу в том виде, в каком он находится сейчас. То есть готовым лишь наполовину. Другого выбора у Тоби не было.

75

Стоя наверху лестницы, Лия наблюдала, как перед ней медленно появляется Тоби: сначала его огромные ступни в толстых носках, потом тощие икры, колени, бедра, торс, плечи и, наконец, голова. Она ощутила прилив радости и улыбнулась.

Тоби отвел ее на кухню, и Лия ахнула:

– Господи, какая восхитительная кухня!

– Спасибо, – сказал Тоби, проведя рукой по мраморной столешнице. – Красиво, правда?

– Потрясающе, – согласилась Лия. – Наверное, она обошлась тебе в целое состояние.

– Не так уж дорого, как кажется. Дэмиан достал без наценки, – улыбнулся Тоби.

– Ах, – расплылась в улыбке Лия. – Старый добрый Дэмиан.

– Да, – сказал Тоби. – Старый добрый Дэмиан. И, к счастью для меня, именно добрый старый Дэмиан. Иначе меня сейчас уже везли бы в суд.

Лия взглянула на него вопросительно. Тоби пожал плечами:

– Кто-то украл деньги, которые оставил мне Гус. Полностью. До последнего пенни.

– Нет! – вскрикнула Лия и зажала ладонью рот. – Кто?

Тоби пожал плечами.

– Не знаю, – сказал он. – Я думал, что это может быть Джоанна, я как раз только что с ней разговаривал – она вернулась с работы минут десять назад. Но вряд ли она умеет настолько беспардонно врать. А потом я подумал, что это вполне могла быть Руби – до того, как съехала. Только вот я вспомнил – когда они с Тимом уехали, деньги еще были на месте. И, кроме того, зачем ей красть у меня, когда у нее есть Тим? Так что я совсем запутался. Никаких признаков взлома, больше ничего не пропало. Кто это мог быть – понятия не имею.

– А может, кто-то из строителей? – предположила Лия.

– Нет, – покачал головой Тоби. – Нет. В субботу деньги были на месте, а пропажу я обнаружил только в понедельник утром. До этого я из комнаты почти не выходил. Нет, это случилось либо во второй половине дня в субботу, либо в ночь на воскресенье. По всем признакам выходит, что это кто-то из жильцов. Но я не могу понять кто.

– Что будешь делать? – спросила Лия.

– Ничего, – ответил Тоби. – Тут я ничего поделать не могу. Совсем ничего. Треть той суммы, что я должен Дэмиану, покроет моя мебель, а остальное я отдам ему, когда продам дом. А до тех пор я останусь в этих голых четырех стенах, без гроша в кармане.

– Ты не собираешься доделывать ремонт? – удивилась Лия.

– Нет, – ответил Тоби. – Мне придется выставить его на продажу вот так, недоделанным. Не представляю, как сильно это скажется на цене…

– Но дело ведь совсем не в этом? Тут речь идет о доме. Ты ведь хочешь справедливо поступить по отношению к нему. Нельзя просто оставить его в таком виде. А как же твой прощальный подарок? – сказала Лия.

– Прощальный подарок? – спросил Тоби, не совсем понимая, что она имеет в виду.

– Да. Последние пятнадцать лет твоим лучшим другом был этот дом. Ты не можешь просто бросить его, отремонтировав лишь наполовину. У этой истории должен быть правильный конец, – заявила Лия.