Минуты тянутся невозможно долго. Я ерзаю на кожаном кресле в нетерпении. Да какого черта так долго? Наконец, в дверь нерешительно стучат. И на пороге появляется Фабио. Один.
— Дон.
— Что? Где девушка?
— Тут такое дело, — мнется он.
— Что ты мямлишь? Ты испанский забыл?
— Она сбежала. Кортес отвлекся на звонок, а Эскобар вел её. Она дунула ему в глаза пудрой, потом по яйцам шибанула. И сбежала, — подхожу к нему вплотную. Он шарахается. Бью его в живот, хватаю за шею, заставляя смотреть в глаза.
— Ты меня расстроил. Ты должен был проследить за исполнением. Или тебе жить надоело? У тебя сутки. Если спустя это время её не будет, ты отправишься собирать партию. Мне не нужны дебилы приближенные.
— Я все сделаю. Клянусь, — сквозь зубы цедит он, прижимая руки к животу.
Мне нужно успокоиться. Желание перестрелять этих дебилов, становится все больше. Я выхожу на улицу. Рядом со мной останавливается патрульная машина. Терпеть не могу копов. Ещё с детства. Мы хоть не прикрывается значками и благими намерениями.
— Эй вы. Вышли! — копы слушаются.
— Дон? — они испуганно оглядываются. Единственная цель власти не ловить меня, а не разжигать конфликт. Мелкие трясущиеся твари, во главе с президентом Мексики. Достаю ствол, расстегиваю пуговицу.
— Стойте смирно. Иначе прибью, — целюсь в фуражку. Они трясутся от страха, под ними образуется лужа. Делаю выстрел. С их голов по очереди слетают фуражки.
— Меткий выстрел, барон, — радуется Фабио.
— Свободны! — и это власть? Они же просто мои шлюшки, работающие за подачку. Если ты пошел в полицию, то у тебя должна быть честь и гордость. Они живут исключительно на бабки, что отстегиваю я и Эль Пачо. Мой противник.
— Через два дня летим в Герреро. До этого момента Миледи должна быть у меня.
Глава 5
Яра
На дрожащих ногах вошла в свой номер. В спешке побросала вещи в чемодан.
Может я зря паникую? Зачем я понадобилась этому Дону? За свой спасённый от ожога зад я поблагодарила. Да и вряд ли его интересуют слова благодарности.
Муж научил меня на личном примере, что от сильных мира сего не приходится ждать ничего хорошего. Предосторожность превыше всего. Иначе все это было зря.
Они же позвали меня, скорее всего, потому что Дон узнал кто я, и решил заработать на мне. Уж муженёк постарался бы, хорошо заплатил за сбежавшую игрушку, а потом бы расплачивалась я.
Вечно я попадаю в какие-то неприятности. Как магнитом их притягиваю. И мне до сих пор не верилось, что я смогла уйти от головорезов Диабло. Дуракам везёт. И дурам тоже.
Надо ж было додуматься пойти в клуб? Теперь о перелёте на самолёте не может идти речи. Сейчас доеду до Феникса. Потом до большого города, в котором можно затеряться и прямиком в Швейцарию, где деньги лежат.
Спустившись в холл отеля, спросила у администратора, где ночью можно купить машину.
— Вам повезло. Я как раз продаю свой Додж.
Он показал машину и начал расписывать её плюсы. Я сунула ему в руки сумму превышающую оговоренную вдвое.
Ехала по ночной трассе с опаской оглядываясь на проезжающие машины. Остановилась возле заправки. Решила, что опасность миновала. Вставила в бак пистолет, зашла в магазин, взяла с полки бутылку воды и шоколадный батончик.
Очередь не двигалась. Кассир разговаривал с каким-то мужчиной. Его лицо рассмотреть не получилось. Я видела только широкую спину.
— Карлитос. Я оставлю тебе фотографию. Если увидишь её здесь, немедленно сообщи. Она нужна самому барону.
— Конечно, Кортес. Не сомневайся. Владелец заправки, по совместительству кассир поднял глаза. — Эй! — он показал на меня пальцем. — А это, вроде, она? — я встретилась взглядом с одним из бугаев Диабло. Пока он выходил из-за стойки и орал мне «стой», я уже села в машину и ударила по глазам, напрочь забыв, что пистолет так и остался в топливном баке. Шланг оторвался и волочился по асфальту.
За мной гнались два серебристых пикапа, зловеще поблескивая хромированной решеткой. Послышалась автоматная очередь. Стрелял один из них, стоя в кузове.
Я словно попала в дурацкий боевик. Руки подрагивают и я не справилась с управлением. Подрезала красный тягач. Он, жужжа покрышками, встал поперек дороги.
Теперь они меня не догонят. Можно выдохнуть. Жёлтые лучи фар освещают пустынную дорогому. За окном мелькают тени огромных кактусов, похожих на прятающихся чудищ. Я давно проехала туристический квартал, здания остались позади. От выпитой водки и пережитого стресса клонит в сон. Похлопала себя по щекам, возвращая внимание к дороге. Я до сих пор не могу поверить, что Диабло организовал охоту на меня.
Допустим, он хочет получить денег, и ему хорошо заплатят. Все равно, в голове не складывается пазлы. Он не бедный человек, судя по дорогому костюму и окружающим его людях. Зачем столько заморочек? Посылать людей прочесывать окрестности, распространять мои фотографии?
Поднимаясь в гору машина капризно зафыркала, а датчик топлива замигал красным светом.
— О, нет! Пожалуйста! Только не это! Старая колымага! — колотила по ней руками.
Кромешную тишину разрезал вой койотов. Я вышла из машины и села на капот. Надеялась, что проедет хоть кто-то и я попрошу отлить бензина. Вглядываясь в темноту, увидела свет фар. Первым чувством было ликование. Лишь когда хромированные решетки заблестели вдалеке, я поняла: Это не помощь!
Спотыкаясь убежала с дороги. Спряталась в яме, смотрела за дорогой, с нарастающим гулом в ушах. Бугай подошёл к машине, открыл дверь.
— Кортес. Её нет. Бензин кончился. Тут недалеко автозаправка. Может она пошла пешком?
— Диабло мне голову оторвет. Какую-то девчонку поймать не можем, — бугай смачно сплюнул на землю. — Чё встал? Поехали на заправку. Она не могла далеко уйти.
— Погоди. Мне кажется, там кто-то есть, — бугай смотрел прямо на меня. Я пригнулась, стала отползать, как наткнулась на человека. Я только открыла рот, чтобы кричать, забывая об опасности, как мне зажали рот.
Глава 6
Расширенными от страха глазами, вглядываюсь в темноту. Свет фонаря пробежал по кудрявой черной голове, и цепким темно-карим глазам.
— Шо ты так кричишь? Хочешь, чтобы эти добрейшие люди нашли нас и устроили нескучный вечерочек? — девушка говорила на моем родном языке. Я столько лет его не слышала. Радостно покачала головой. — Я руку уберу. А ты не кричи, — закивала.
Машина с бугаями отъехала.
— Ну все, подруга. Бывай, — она похлопала меня по плечу. — А, — махнула рукой. — Всё равно ты не понимаешь.
— Ты с Одессы? — сказала на нашем языке. — Я на Молдаванке жила. А моя тетя Софа, до сих пор там живёт.
— О! Землячка! А я на Мясоедовской жила. — она стукнула себя по лбу. — Погоди. Тетя Софа? Такая полная женщине на Привозе рыбой торгует?
— Таки да! — заулыбалась я.
— Я ж её знаю. Три месяца тому назад брала у нее камбалу и бычков. Они у нее самые свежие. Погоди. Её племянница вышла замуж за английского мажора и укатила в Англию.
— Уже сбежала.
— Я смотрю за тобой гонятся. И кто? Муж?
— Прихвостни Дона Дьябло. — она удивлённо присвистнула.
— Так я тоже от него убегаю. Почти. От его людей. Документы потеряла. Потом подрабатывала. Ботинки чистили. А эти, с картеля, сказали шоб я им платила дань. Ну я показала им дорогу куда бы они шли. Так они меня в штат Герреро увезли там такая жесть. Дали мне выбор идти в бордель работать, или на поля. Я выбрала поля.
— А как здесь оказалась?
— Меня и других девушек перевозили на новое место. Машина перевернулась и взорвалась. Я одна в живых осталась. Успела вылезти. Сейчас меня тоже ищут. Я видела их в черном камуфляже с автоматами на плечах.
Возле нашей машины остановился пикап. Мужчина с лысиной на голове и с пивным брюшком совсем не был похож на накаченных бугаев картеля.
— Я пойду. Спрошу. Может он даст нам бензина.
— Стой малахольная! — зашипела Мирослава мне в след.
— Здравствуйте, — настороженно поздоровались, готовая в любой момент бежать.
— Сломались?
— Да нет. Бензин кончился. Могли бы вы продать мне пару литров?
— Я бы с удовольствием. Но у самого только до заправки хватит.
— Жаль.
— Но я могу подбросить.
— Слава! — махнула ей рукой. — Идём!
Землячка осторожно вышла из укрытия. Мы сели на заднее сиденье пикапа.
— Ой. Не нравится мне все это. Ща завезет куда-нибудь и поминай как звали.
— Что говорит твоя подруга? Язык не понятный.
— Волнуется. Страшно посреди дороги ехать с незнакомым мужчиной.
— Ясно. Не бойтесь меня, девушки. Я безопасный.
Через пятнадцать минут мы подъехали к заправке. Мужчина согласился набрать нам канистру бензина и заблокировал дверь.
— Уходить надо. Доверчивая ты Ярка. Нельзя настолько людям верить.
Мужчина вернулся с флягой в руках.
— Дальше сами, девушки, — мы поблагодарили мужчину и пошли к машине. Я предвкушала веселую дорогу. Пока шли по трассе со Славой, успели обсудить жителей нашего родного города. Оказывается, дядя Вова, который работал на грунтоотвозной шаланде и всегда покупал у тети Софы бычков — её отец.
Мы так заговорились, что не заметили джип раскрашенный по военному.
— Стойте беглянки! А то откроем огонь.
— Яра слушайся. Это сикарио.
— Кто? — следуя примеру Славы, подняла руки вверх.
— Наемные убийцы Диабло. Они не промахнутся.
Глава 7
Нас везут в грузовике, руки связаны сзади так сильно, что я их почти не чувствую. Грузовик с открытым верхом, проходящие мимо люди, стараются отвести взгляд.
"Don Diablo" отзывы
Отзывы читателей о книге "Don Diablo". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Don Diablo" друзьям в соцсетях.