– Немного воображения никому не повредит, – пожав плечами, парировал Скотт.

В этот момент позади меня раздался звук открывшейся и вновь закрывшейся двери. Я оглянулась и увидела, как в гостиную вошел Итан, который привел за собой Кейдена и Спенсера. Спенсер с улыбкой разговаривал по телефону и быстро вскинул свободную руку, здороваясь с нами. Пока Скотт продолжал мечтать о мужчинах с длинными волосами, я прислушивалась к словам Спенсера.

– Понятно. Тогда в следующий раз я повнимательнее присмотрюсь к этому Джереми, – произнес он. Повисла небольшая пауза, после которой Спенсер улыбнулся носкам своих ботинок. Он развернулся и сделал пару шагов по комнате. – Я тебя не опозорю, Ливви. Буду неприметнее, чем ниндзя. Просто попрошу у него номер телефона и скажу, что это я считаю его симпатичным.

На другом конце линии кто-то начал громко возмущаться. Я слышала это даже отсюда.

– Да-да, ясно. А сейчас мне пора, сегодня мы обсуждаем праздник-сюрприз для Элли. Хм. Конечно, я позвоню завтра снова. Как только закончу. И я тебя тоже. Передавай привет маме. Пока. – Он положил трубку и повернулся к нам. Уголки его губ все еще были приподняты. Ливви – это явно сокращение от Оливии. Но, судя по его улыбке и теплоте в глазах, на этот раз всё в порядке. Откровенно говоря, он выглядел довольно счастливым.

У меня упал камень с души, и нахлынула волна неожиданного облегчения.

– Привет, народ, – сказал он всем нам.

– Привет, опоздавший номер два, – отозвался Скотт.

– Если тебя послушать, то мы как будто опоздали на несколько часов. Что мы пропустили?

– Кроме того, что у Доун новый горячий профессор? Ничего. – В ухмылочке Скотта появилось что-то дьявольское.

– Ты попала на курс профессора Торнтона? – спросил Спенсер и попытался пристроиться на подлокотник моего кресла.

Я встала и предложила ему сесть на мое место. Он озадаченно моргнул. Недолго думая, я села на пол перед креслом и облокотилась на него спиной.

– Кто такой профессор Торнтон? – осведомился Скотт.

– Преподаватель, причем такой красавчик, что я иногда сомневаюсь в своей сексуальной ориентации, – заявил Спенсер позади меня. Кресло скрипнуло под его весом, когда он в него опустился.

– Ты тоже должен его сфотографировать, а потом мы устроим голосование между вашими с Доун лекторами, – предложил Скотт, расплываясь в улыбке.

– Я не буду фотографировать Нолана, только чтобы вы на него поглазели, – решительно ответила я и покачала головой.

Скотт тут же вытянул в мою сторону палец:

– Ха!

Я наморщила лоб:

– Что?

– Ты уже называешь его по имени! О мой бог, когда я расскажу об этом Элли…

– Ты ничего не расскажешь Элли! – У меня загорелось лицо.

– Кто бы мог подумать, что именно ты замутишь с профессором. – Скотт многозначительно изогнул брови.

Вот придурок.

Кресло под Спенсером опять заскрипело, когда он извернулся, чтобы вытянуть ноги с двух сторон от меня.

– Ну, мы же все знаем, что Доун ни с кем не встречается и бережет себя для меня, – громко объявил он, и внезапно его ладони легли на мои плечи. – Ведь так и есть, Доун?

Я могла лишь раздраженно закатить глаза:

– Вы придурки. Все вы.

– И именно поэтому все мы дружим, – сказал Скотт и скрестил руки за головой. – Что ж, а теперь, наверное, можно начать планировать день рождения Элли. Кейден, в сообщении ты написал, что еще хочешь обсудить с нами подарок.

Кейден кивнул. Он сидел на полу напротив меня, так как в маленькой двухкомнатной квартирке у Моники и Итана, увы, было действительно мало места.

– Во-первых, мы с Доун уже несколько месяцев назад решили устроить вечеринку-сюрприз. А во-вторых, я собирался внести предложение насчет подарка.

– Продолжай, – произнесла Моника благосклонным тоном и элегантно покрутила ладонью, словно разговаривала с подданным своего царства.

Кейден с ухмылкой потряс головой и провел руками по коротко выбритым по бокам волосам. Вид у него при этом был чуть ли не смущенный.

– Вы ведь знаете, что Элли не фанатеет от материальной ерунды. А так как я самый лучший даритель на земле, у нее есть вообще все, что ей нужно. Мне пришло в голову, что будет неплохой идеей, если мы, не знаю, съездим куда-нибудь или типа того.

– Если хочешь подарить ей супервосхождение на одну из самых высоких гор Америки, то я пас, – вставила Моника, и Итан тихо рассмеялся. – Я серьезно. Вы трое, – она по очереди посмотрела на Кейдена, Итана и Спенсера, – больше никогда не затащите меня ни на одну гору.

– Об этом и речи не было, детка. Дай ему договорить, – пробормотал Итан и переплел их пальцы.

Моника мгновенно смягчилась:

– Просто решила сообщить.

– Элли уже давно хотела побывать на побережье, но у нас как-то пока не получалось, – продолжил Кейден. Потом взглянул на Спенсера и кивнул ему.

– Несколько лет назад мы с Кейденом снимали квартиру на побережье, – рассказал Спенсер, и я запрокинула голову, чтобы его видеть. Он убрал руки с моих плеч и посмотрел на остальных, сидящих на диване. – Я немного поискал и нашел дом, который сдают в аренду и который, если мы все скинемся, обойдется совсем недорого. Мы подумали, будет здорово, если получится зарезервировать дом на выходные и поехать туда.

– Это реально отличная идея, – ответила я, и Спенсер опустил взгляд на меня.

Он лукаво улыбнулся:

– Думаешь?

Я так энергично закивала, как это только возможно в моей позе и с откинутой назад головой.

– Моя идея одобрена лучшей подругой именинницы, – объявил Спенсер, торжествующе вскинув кулак вверх.

– Мне тоже кажется, что это классная мысль, – согласился Скотт.

– Мы тоже присоединимся. Правда, малыш? – спросила Моника, и Итан кивнул.

– Можно позаимствовать твой ноутбук? – обратился Кейден к Итану. – Если все «за», я забронирую его прямо сейчас. Чтобы она не увидела это у нас в квартире. Заодно сразу могу показать вам дом.

Как же мило, что Кейден изо всех сил старался не выглядеть взволнованным. Хотя на самом деле он по-настоящему жесткий парень, для Элли он делал все. У меня заныло сердце.

– Естественно, чувак. Сейчас принесу, – сказал Итан и ненадолго скрылся в спальне. Пару минут спустя он возвратился с ноутбуком и поставил его перед Кейденом на журнальный столик.

– Вот, это он. – Кейден повернул компьютер к Скотту и Монике.

– Как красиво. Ого, – выдохнула Моника, и Скотт одобрительно кивнул.

Итан обошел стол и наклонился над дисплеем.

– Это правда потрясная идея, ребята.

Кейден рассказывал еще о месте, видах и расположении комнат, и, когда настала моя очередь смотреть на экран, я подползла вперед к столику и потеряла дар речи.

Дом был по-настоящему потрясающим. Он находился прямо на побережье Куз-Бей, и цену за выходные мы потянем, если скинемся. Из двух комнат из четырех открывался вид на море. Уверена, по ночам там можно засыпать под шум прибоя. Я уже представляла, как буду писать и смотреть на воду, и с широкой улыбкой взглянула на Кейдена.

– Думаю, это станет лучшим подарком в ее жизни, – восторженно произнесла я и подвинула ноутбук обратно к Кейдену.

– Готов поспорить, она разревется, – ответил он и забрал компьютер, самодовольно усмехнувшись.

– Я бы тоже разревелась, – подтвердила я.

– Тогда сейчас забронирую. – Кейден предложил нам несколько дат и ждал, пока все согласятся. Это заняло некоторое время, однако в результате мы выбрали выходные непосредственно после дня рождения Элли. Пока Кейден усердно стучал по клавиатуре, мы планировали вечеринку.

– Кейден не сможет все закупить, а потом сложить у себя, – чуть позже сказала Моника. – И к сожалению, я боюсь, что у нас слишком маленький холодильник.

Я кивнула:

– Мой тоже.

– Я все куплю и оставлю у себя, – тут же заявил Спенсер. – Дальше.

Первый пункт в своем списке я вычеркнула и записала рядом с покупками имя Спенсера.

– Кто ее отвлечет? – поинтересовался Скотт.

– Доун, конечно, кто же еще? – Голос Спенсера прозвучал так, словно это неизменный факт, и я бросила на него взгляд через плечо. Тот подмигнул. Он все еще сидел на кресле, наклонившись вперед, руки свободно болтались между ног.

– Думаю, с этим я справлюсь, – немного помедлив, откликнулась я и вновь оторвала от него взгляд.

– Нужно точно все спланировать. Не одевайся красиво. Лучше всего надень легинсы и предложи ей устроить ленивый вечер или что-то вроде того, – сказал Скотт.

– Тогда получится чересчур заметно незаметно, особенно вечером перед днем ее рождения, – вмешался Спенсер.

Снова я посмотрела на него и кивнула:

– Спенсер прав. Мы с ней могли бы просто пойти куда-нибудь поесть или устроить вечер красоты с масками для лица, маникюром и всем остальным, – рассуждала я вслух.

– Да, – подал голос Кейден, вытянув палец в мою сторону и не отвлекаясь от экрана.

– Ладно, тогда это мы тоже выяснили. – Я отметила в листочке следующий пункт. – Кто пригласит остальных гостей и заставит всех хранить секрет? Скотт?

Мой взгляд переключился на друга, и тот снял с головы воображаемую шляпу:

– Само собой.

– И Моника? Займешься украшениями?

– С радостью.

– Я бы с удовольствием помогла все украсить, но, думаю, не выйдет, если мне надо будет ее отвлекать, – сокрушенно произнесла я. – Но у меня есть парочка гирлянд, могу внести их как свою долю.

Кейден энергично закивал:

– Обязательно. Вся квартира должна выглядеть так, будто в ней испустил дух клоун-психопат. Как по-твоему, существуют праздничные колпаки для кошек?

Я засмеялась:

– Посмотрю в интернете. Хотя сомневаюсь, что удастся уговорить Спайди надеть колпак.

Он пожал плечами:

– Если я вежливо его попрошу, он подумает.

– Один парень с моего курса у профессора Торнтона работает в фирме по организации праздников. Мини-колпачков или типа того у них нет, но, мне кажется, что шарики с гелием и прочая чепуха есть, – добавил Спенсер.