— Миранда, милая, что случилось?
— У меня начались схватки, — ответила та дрожащим голосом. — Я позвонила врачу, и он велел мне лежать до тех пор, пока меня не отвезут в больницу. А где Кэлли?
— С ней все в порядке, — успокоила сестру Джен. — Давай-ка поедем к доктору, а потом я вернусь за ней.
Трейс поднял Джен на ноги.
— Открой дверь, я вынесу Миранду.
Он подхватил женщину, и она тихо охнула.
— Трейс Маккейб, немедленно поставь меня, пока не надорвался. Я слишком тяжелая! Грыжу заработаешь.
— Сомневаешься в моей силе, Миранда?
Женщина рассмеялась, щеки ее снова порозовели. Джен распахнула входную дверь и поспешила к машине. Трейс осторожно опустил Миранду на сиденье.
Боже, благослови Трейса! — подумала Джен. Он всегда обладал способностью улаживать любые проблемы. Скользнув на переднее сиденье, Дженнифер впервые осознала, как сильно ей не хватало этого мужчины.
Она мгновенно отогнала эту мысль. Он ей не нужен. Ее жизнь складывается именно так, как она всегда мечтала. Все было под контролем. Джен знала, насколько болезненной может оказаться ситуация, когда ты от кого-то зависишь.
ГЛАВА ШЕСТАЯ
Дженнифер несколько часов не могла уснуть. Наяву она беспокоилась о Миранде, во сне мечтала о Трейсе. Наконец она выбралась из постели и направилась в кухню, чтобы выпить стакан молока.
По крайней мере, ей не нужно было беспокоиться о Заке. Он встретил в лагере своего лучшего друга и остался на ночь у него.
У двери в комнату племянницы Дженни остановилась как вкопанная. Кровать были пуста, покрывало нетронуто, окна закрыты. Сумочка Кэлли, как обычно, лежала на краю комода. Только вчера Джен поддразнивала племянницу за то, что та не расставалась с сумочкой даже в загоне у свиньи.
Не паникуй, велела себе Джен. Сохраняй спокойствие.
Пройдя по дому в надежде, что Кэлли задремала на кушетке или в кресле, она восстановила в памяти события минувшего вечера.
Врачи решили оставить Миранду в больнице. Трейс убедился, что Зак в хороших руках, договорился со Стуном, чтобы тот привез Кэлли в госпиталь, затем они все вместе вернулись домой. Сюда же человек Трейса по его просьбе пригнал машину Джен.
Трейс обо всем позаботился, хотя и вел себя с Джен подчеркнуто вежливо, просто как хороший знакомый… Но куда же, черт возьми, подевалась Кэлли?
Дженнифер обыскала комнату девочки в поисках телефонной книжки, однако ни комод, ни письменный стол не предоставили ей подсказок.
О боже, что ей теперь сказать Миранде? Сестра получила строгие указания врача избегать любых волнений, а тут такие проблемы с дочерью!
Джен помнила, каково быть подростком, и знала, в какую беду можно попасть в середине ночи. Не один раз они с Трейсом бывали на вечеринках, которые быстро выходили из-под контроля.
Схватив телефонную книгу Блоссома, Джен нашла номер Трейса. Она не хотела обращаться к нему за помощью, но понимала, что одна не справится.
Трейс ответил с третьего гудка, его голос был хриплым спросонья.
— Маккейб.
Дженнифер облизнула пересохшие губы.
— Привет, Трейс. Это Джен. Прости, что разбудила.
— С Мирандой все в порядке? — от сонливости не осталось и следа.
— Я звоню не из-за Миранды. Кэлли пропала.
— Что значит «пропала»?
Дженни услышала шорох простыней и постаралась отогнать образ обнаженного мужчины в постели.
— Ее нет в доме.
— Давно?
Джен смахнула слезу.
— Я не знаю. Она сказала, что у нее болит голова, когда мы в пол-одиннадцатого пришли домой. Я легла спать сразу после нее.
— А она не могла вернуться в больницу?
Дженнифер не подумала о такой возможности.
— Без водителя — вряд ли. До больницы идти около семи миль.
— У нее есть друзья с машинами. Я сделаю один звонок, а потом перезвоню тебе.
Сухая логика Трейса заставила Джен успокоиться. Она включила свет на кухне и убрала чистую посуду из посудомоечной машины, чтобы хоть чем-то занять себя. Когда все тарелки и чашки стояли па своих местах, принялась разбирать продукты в холодильнике, не желая отходить от висящего на стене телефона больше, чем на несколько шагов.
Наконец раздался звонок, и Джен поспешно сняла трубку.
— Она не в больнице, — без предисловий сообщил Трейс. — Я связался со своим диспетчером и узнал, что сегодня поступили два звонка с жалобами на слишком шумную вечеринку — Где что? Я поеду и поищу ее там, — быстро проговорила Дженни и потянулась за ключами от машины.
Трейс кашлянул.
— Я не позволю тебе этого сделать.
— Почему? — протянутая рука замерла над цепочкой.
— Потому что уже мое дело. Я поеду туда и посмотрю, там ли Кэлли, — он говорил спокойно и официально.
— Трейс, я очень волнуюсь! — Дженнифер тут же пожалела о сказанном, потому что фраза прозвучала на истерической нотке.
Он нетерпеливо вздохнул.
— Джен, тебе придется довериться мне. Я знаю, ты хочешь все проконтролировать, но ты не можешь.
— Но…
— Ты останешься дома. Я найду ее, — его голос слегка смягчился и напомнил ей прежнего Трейса. — Постарайся не беспокоиться.
— А если она на вечеринке, ты позвонишь мне, чтобы я могла приехать и забрать ее?
— Если она там, я сам привезу ее домой.
— А если нет?
— Джен, не усугубляй. — И Трейс повесил трубку.
— Хорошо, — прошептала она в пустоту, искренне желая успокоиться, как велел Трейс. Но он никогда не воспитывал детей и не знает, что значит переживать за них.
Джен собрала грязное белье, засунула его в машинку и уже закончила подметать пол на кухне, когда перед домом остановился автомобиль. Огни на мгновение осветили переднюю и погасли.
Бросив совок, она побежала к двери. Распахнув ее, увидела, как Трейс вытаскивает из машины пьяно хихикающую Кэлли.
Беспокойство Дженни моментально превратилось в гнев.
— Привет, тетя Джен! — Кэлли помахала рукой, едва не рухнув на землю.
— Тише! — шикнула на нее Дженнифер. — Что подумают соседи? — И хлопнула себя по лбу, сообразив, что снова цитирует мать.
Кэлли, пошатываясь, стояла па дороге и что-то бормотала. Джен помогла ей преодолеть ступеньки крыльца, и племянница обхватила ее за пояс. Если бы Трейс не подхватил их обеих, Кэлли наверняка сшибла бы ее с ног.
— Я люблю тебя, тетя Джен! — прокричала девочка прямо ей в ухо.
От нее пахло пивом и сигаретным дымом.
Дженнифер очень хотелось вбить в ее хорошенькую головку хоть немного здравого смысла, но она поняла, что сейчас нет смысла читать мораль. Утром Кэлли, скорее всего, даже не сможет вспомнить, как добралась до дома.
— Я тоже тебя люблю, — выдавила она, пытаясь высвободиться из объятий племянницы и удержаться на ногах.
Кэлли показала на Трейса и громко прошептала:
— Видела, кто меня домой привез?
Джен повернулась к Трейсу, который изо всех сил пытался сдержать улыбку, и одарила его взглядом, говорившим: если будешь смеяться, тебе не жить.
— Да, видела, — буркнула она.
Девочка остановилась и покачнулась.
— Это твой красавчик, тетя Джен! Меня привез домой твой собственный красавчик!
Предательский румянец залил лицо и шею Дженнифер. Она отвела Кэлли в комнату, где сняла с девочки пропахшую дымом одежду. А когда натягивала на племянницу ночную рубашку, девочка издала странный звук. Лицо девочки приобрело угрожающий зеленоватый оттенок.
Что ж, ее племяннице придется расплатиться за свою глупость.
— Отлично, — сказала Джен, втолкнув Кэлли в ванную. — Оставайся здесь до тех пор, пока… не закончишь.
Она вышла, ощущая полную апатию. Нужно поблагодарить Трейса за то, что он нашел Кэлли и привез ее домой. А о подходящем наказании для Кэлли можно подумать и завтра.
Стоило ей войти в кухню, как до нее донесся запах кофе. Трейс стоял к ней спиной и смотрел в окно на пустой темный двор.
Услышав ее шаги, он обернулся и прислонился к столу. Затем указал на кофеварку.
— Надеюсь, ты не возражаешь. Мне уже пора начинать рабочий день.
Джен пожала плечами.
— Самое малое, что я могу для тебя сделать, — это приготовить завтрак.
— Я есть не буду, спасибо, — он потянулся к дверце буфета за чашками.
Джен наблюдала за тем, как он наливает кофе в чашки. Эта картина была странно уютной. Интересно, а у них были бы такие моменты, если бы они остались супругами? Джен поспешно отогнала эту мысль и произнесла:
— Прости, что вытащила тебя из дома. Я не знала, что делать.
Он махнул рукой и улыбнулся:
— Ерунда. Мне все равно нужно было разогнать шумную вечеринку. А как Кэлли?
Джен скорчила рожицу.
— Расплачивается. Я оставила ее в ванной.
Трейс кивнул и усмехнулся.
— Да, пару раз доводилось испытывать на себе последствия опьянения.
— Правда? — удивилась Джен. Странно, вроде бы он никогда не пил больше двух бутылок пива. — А вот мне развеселые гулянки никогда не казались привлекательными.
— Нет, дело было не в этом. Просто тебе не нравилось терять контроль.
Этот комментарий разозлил Джен. Она подбоченилась.
— Что ты хочешь этим сказать?
— Ладно тебе, Джен, ты прекрасно знаешь, что я имею в виду. Ты всегда очень нервничаешь, когда что-то идет не так, как ты запланировала.
— Я умею отдыхать! А никогда не напивалась только потому, что видела, в каком состоянии Миранда приходила домой и проводила ночь на полу в ванной. Мне подумалось, что это не самый умный способ повеселиться.
— Мне кажется, Кэлли очень похожа на Миранду.
Джен кивнула, обрадовавшись, что разговор вернулся к ее племяннице.
— Больше, чем они обе хотели бы признать. Кстати, где ты нашел ее?
— У Саймонсов, на Понд-роуд. Родителей нет дома, уехали в Европу на две недели — праздновать двадцатую годовщину свадьбы. Семья переехала сюда около четырех лет назад. Сейчас дома остались только два сына, шестнадцати и семнадцати лет.
"Доверься мне — навсегда!" отзывы
Отзывы читателей о книге "Доверься мне — навсегда!". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Доверься мне — навсегда!" друзьям в соцсетях.