Она вздыхает.
— Ты уговариваешь меня стать твоей сообщницей?
— Я лишь прошу притвориться, что ты никогда ничего не видела.
— Но я видела, — ведет бровью Лесли.
— Пожалуйста... — хватаю ее за руку. — Обещай, что никому не расскажешь.
— Это против правил колледжа. Ты можешь вылететь отсюда. А он может потерять работу. Зачем тебе так рисковать? — спрашивает подруга, сочувственно склоняя голову.
— Потому что я... — взгляд в пол, — он дает мне то, чего никто никогда не давал. Мне это нужно. — Теперь смотрю на нее. — Пожалуйста, пойми. Это единственный способ справиться с моей жизнью прямо сейчас.
— С его помощью?
— Мне нужно это. Мне нужно... все, что он предложит.
Лесли коротко вздыхает и медленно кивает.
— Хорошо. Я поняла.
— Значит, ты сохранишь это в секрете?
— Ладно, да, но я не хочу участвовать ни в чем, — она хватает мою руку. — Я не собираюсь становиться на твою сторону, если разверзнется ад. И не стану лгать ради тебя. Я могу сохранить это в секрете, но не собираюсь ставить свою репутацию или место в колледже под удар.
— Понимаю и никогда не попрошу об этом. Я просто хочу, чтобы это осталось между нами. И все.
— Хорошо, — кивает она. — Боже. Мне понадобится отбеливатель, чтобы стереть воспоминание вас двоих из моей памяти.
Я улыбаюсь.
— По крайней мере, ты не видела, как мы трахаемся.
— О, Боже, не начинай. — Она оборачивается, но делает паузу, только чтобы снова схватить мою руку. — Но у него же классная задница, верно?
Отвечаю ей усмешкой:
— Хороша, словно у Кристиана Бэйла.
Подруга смеется, потом качает головой.
— Я думала, что хочу знать, что у него в штанах, но теперь нет.
— Это только потому, что я истощила его, — играю бровями, заставляя ее закатить глаза.
— Ух, заткнись. — Она игриво толкает меня локтем, и я отвечаю тем же.
— Итак... просто для уточнения... между нами все в порядке?
Лес поворачивает голову ко мне.
— А когда-нибудь было иначе?
— Нет... — отвечаю я, и, поскольку мы обе точно знаем, что имеется под этим в виду, разражаемся смехом, когда проходим по коридору на самый странный урок, который у нас когда-либо будет.
* * *
Час спустя
Томас смотрит на меня с самого начала урока. Я узнаю эмоции в его глазах, и они не несут ничего хорошего.
Это не обычный взгляд из рода «я хочу трахать тебя до смерти», а тот, который я никогда не видела прежде, и напоминает он нечто из рода «я сейчас потеряю терпение прямо перед всеми».
От такого взгляда хочется заползти под стол в надежде, что там я найду дверь в Нарнию.
Я уже чувствую ледяной холод, что заставляет меня содрогнуться.
— Замерзла? — спрашивает Лесли. — Если хочешь, возьми мой шарф.
— Нет, просто ощущаю на себе взгляд, — киваю я ей, затем указываю на Томаса.
Она приоткрывает рот.
— О... скорее всего, потому что я...
— Да, — киваю. — Не могу дождаться окончания занятия.
Она усмехается.
— Что ты сделала? За губу его укусила?
— Урок окончен, — внезапно произносит Томас, и прежде чем мне удается ответить Лесли, она уже встает со своего места.
— Куда пойдешь? — спрашиваю я.
— В библиотеку. Мы с Лейлой партнеры. — Она быстро складывает вещи в сумку и удаляется. — Извини, кажется, я забыла сказать тебе.
— Нет, все хорошо. Иди, учись. Я просто притворюсь, что меня здесь нет. Надеюсь, смогу пробраться незамеченной.
Она кривится.
— Я в этом сомневаюсь.
Затем кивает на Томаса.
В тот момент, когда я смотрю на него, мне хочется просто умереть.
Этот взгляд на его лице.
Вау.
— Ну, увидимся! — кричит Лесли на выходе, уходя вместе со всеми моими одногруппниками.
И теперь я остаюсь наедине с ним.
Вот так вот просто.
Отчаянно начинаю собирать вещи, пытаясь справиться как можно быстрее, но, судя по всему, не такая я и ловкая.
— Хейли.
Низкий, пылающий голос заставляет меня поднять глаза, даже если я этого не хочу.
О, Боже. Он подходит сюда.
Пот стекает по лбу, когда я бросаю все в сумку и встаю... только чтобы встретиться лицом к лицу с ним.
— Сядь. На место.
Сглатываю и тут же опускаюсь.
Даже не знаю, почему слушаюсь его. Почему он заставляет меня повиноваться?
Дело в страхе?
Нет.
И обольщение здесь не при чем, потому что он, кажется, зол.
Нет... Я думаю, это... уважение.
Вот только понимание этого заставляет меня вникнуть в этот взгляд получше.
— Эта девушка, с которой ты сидела рядом. Лесли. Ты хорошо ее знаешь?
— Она моя лучшая подруга, — отвечаю ему.
Томас наклоняется и кладет руку на стол, загоняя меня в ловушку.
— Она стала свидетелем нашего поцелуя. Ты пошла за ней. И что ей сказала?
— Попросила ее успокоиться, — говорю я.
— Что еще? — спрашивает он меня.
— Ничего…
— Должно быть что-то еще, — шипит Томас. — Как мы узнаем, можем ли ей доверять?
— Можем. Она никогда не предаст моего доверия.
— Откуда тебе наверняка это знать?
Я хмурюсь от его слов.
— Она — моя лучшая подруга. Не знаю, как ты, но для меня это не пустые слова.
Его губы подрагивают.
— Не говори мне, что это значит. Мне прекрасно известно. Всего лишь хочу убедиться, что она не расскажет о нас всему миру.
— А что вдруг? Боишься, что кто-нибудь узнает?
— Конечно, да! — кричит Томас. — Это может испортить мою карьеру.
— Очевидно. Это все, что важно.
Он вздыхает.
— Не все. Я просто не хочу рисковать, — профессор наклоняет голову. — Ты должна понять. Это может разрушить и тебя.
На моем лице появляется гримаса.
— Я сказала тебе, что ты можешь ей доверять. И ты также должен доверять мне.
Томас приоткрывает рот, но не произносит ни звука, рыча про себя.
— Блядь. Нам стоило запереть эту сраную дверь, когда была возможность.
— Слушай, извини, ладно? Я не знала, что она придет и увидит тебя. Ее никогда не волновали ее оценки.
— Оценки? Так она пришла за ними? Вот по какой причине она застала нас? — Томас накрывает глаза рукой и медленно проводит вниз по лицу. — Мать же ж твою трижды за ногу, — он так сильно ударяет рукой по столу, что заставляет меня вздрогнуть на месте.
— Господи, — кричу я.
— Черт. — Профессор отворачивается, его плечи поднимаются каждый раз, когда он переводит дыхание.
Напряжение в комнате убивает меня.
— Тебе не обязательно так злиться.
— Ну, ничего не поделать, — он снова поворачивается ко мне. — Послушай, я очень забочусь о своей репутации.
— Заметно, — усмехаюсь я. — Поэтому занимался со мной сексом? В целях поднять репутацию?
Прямо передо мной снова опускается его рука.
— Ты прекрасно понимаешь, что не знала, что я твой учитель, и я не знал, что ты моя студентка. Но, будь все иначе, я бы никогда не трахнул тебя.
— О, да неужели? Так ты сожалеешь, что занялся со мной сексом? Спасибо, что сказал.
Томас снова вздыхает и рычит, отворачиваясь, чтобы совладать с яростью.
— Не жалею. И трах с тобой не угробит мою репутацию. Ей конец, если люди узнают.
— Так ты хочешь трахать меня... только тайно, — подвожу я итог.
— Разве мы это не выяснили? — сузив глаза, спрашивает он меня. — Нет, Хейли, я ни о чем не жалею. Кроме того, Лесли узнала о нас. И это меня очень злит.
— Понятно... — веду бровью и отворачиваюсь.
Профессор делает еще один глубокий вдох.
— Ладно... просто... убедись, что она будет держать язык за зубами. Для всех. По поводу нас.
— Она не расскажет, — продолжаю настаивать.
— Просто следи за ней, — говорит он, глядя прямо на меня. — Если это выйдет...
— Не выйдет.
Томас закрывает глаза, не двигаясь пару секунд.
— Ладно, слушай. Думаю, нам нужно прекратить это.
— Прекратить что? — У меня отвисает челюсть. — Почему? Ты сердишься на меня или что-то в этом роде?
— Нет, не сержусь, — говорит он, сжимая кулак. — Я зол на себя. За то, что дошло до этого. За то, что она увидела нас.
— Я же сказала, что этого больше не повторится.
— Ты не знаешь наверняка. Это может оказаться кто-то другой. Кто угодно. Все это может вырваться наружу, — говорит Томас.
— Значит, ты просто хочешь сдаться? Прекратить?
— Да. — Он делает еще один резкий вдох. — Это было весело, Хейли. Пока не закончилось.
— Весело... — вторю я.
То, какими словами он называет нас, оставляет в моем животе чувство, будто кто-то хватает его и сдавливает.
— Да. И это было приятно. — Томас наклоняется и хватает свободную прядь моих волос, заправляя ее за ухо. — Ты мне нравишься, Хейли. И мне нравилось наше время вместе, пока оно у нас было.
— Пока было? Мне не нравится такая формулировка.
— Ну, извини, но так я это называю.
— И у меня нет права голоса? — спрашиваю я с кислым выражением на лице.
— К сожалению.
— Черт, нет, — возражаю я.
— Пожалуйста... — Он потирает глаза указательным и большим пальцем. — Прошу, не усложняй.
— Усложнять? Как будто так чертовски легко взять и все прекратить.
— Для меня — да, — выплевывает он.
— Ну, я не согласна, Томас. — Я складываю руки, бросая на него свой дерзкий, бунтарский, такой ненавистный ему взгляд.
— Ты в последний раз называешь меня так, — говорит профессор. — Для тебя я мистер Хард. Запомни.
"Дрянной учитель" отзывы
Отзывы читателей о книге "Дрянной учитель". Читайте комментарии и мнения людей о произведении.
Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв и расскажите о книге "Дрянной учитель" друзьям в соцсетях.